Add parallel Print Page Options

10 那日大卫起来,躲避扫罗,逃到迦特亚吉那里。 11 亚吉的臣仆对他说:“这不是那地的国王大卫吗?那里的人跳舞唱和:

扫罗杀死千千,
    大卫杀死万万’,

不是指着他说的吗?” 12 大卫把这些话放在心里,就很惧怕迦特亚吉 13 于是他在众人眼前一反常态,在他们中间[a]装疯作癫,在城门的门扇上胡写乱画,任由唾沫流在胡子上。 14 亚吉对臣仆说:“看哪,你们看这人疯了,为什么带他到我这里来呢?

Read full chapter

Footnotes

  1. 21.13 “在他们中间”:原文是“在他们手中”。

于是大卫动身,和跟随他的六百人投奔玛俄的儿子迦特亚吉去了。 大卫和他的两个妻子,就是耶斯列亚希暖和作过拿八妻子的迦密亚比该,以及他的人,连同各人的眷属,都住在迦特亚吉那里。 有人告诉扫罗:“大卫逃到迦特。”扫罗就不再寻索他了。

大卫亚吉说:“我若蒙你看得起,求你在郊外的城镇中赐我一个地方,让我住在那里。仆人何必与王同住京城呢?” 当日亚吉洗革拉赐给他,因此洗革拉属于犹大王,直到今日。 大卫非利士人的地,住的期间有一年四个月。

大卫和他的人上去,侵夺基述人、基色人、亚玛力人,这些是从帖兰经过书珥直到埃及地的居民[a] 大卫攻击那地,无论男女没有留下一个活口,又夺获牛、羊、驴、骆驼和衣服,回来到亚吉那里。 10 亚吉说:“今日你们没有去抢夺什么地方吧[b]?”大卫说:“侵夺了犹大耶拉篾基尼等地的南方。” 11 无论男女,大卫没有留下一个活口带到迦特来。他说:“恐怕他们把我们的事告诉人,说:‘大卫如此做了。’”这是他住在非利士人之地一切日子的惯例。 12 亚吉信了大卫,说:“大卫已经使本族以色列人憎恶他,所以他必永远作我的仆人了。”

Read full chapter

Footnotes

  1. 27.8 “这些是…的居民”是根据七十士译本;原文是“这些居民历来就在那地,从书珥直到埃及地”。
  2. 27.10 “今日…地方吧”:死海古卷和一些古译本是“你们今日侵夺了谁呢”。