Add parallel Print Page Options

He lifts the weak[a] from the dust;
he raises[b] the poor from the ash heap
to seat them with princes—
he bestows on them an honored position.[c]
The foundations of the earth belong to the Lord
he placed the world on them.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 2:8 tn Or “lowly”; Heb “insignificant.”
  2. 1 Samuel 2:8 tn The imperfect verbal form, which is parallel to the participle in the preceding line, is best understood here as indicating what typically happens.
  3. 1 Samuel 2:8 tn Heb “he makes them inherit a seat of honor.”

He raises(A) the poor(B) from the dust(C)
    and lifts the needy(D) from the ash heap;
he seats them with princes
    and has them inherit a throne of honor.(E)

“For the foundations(F) of the earth are the Lord’s;
    on them he has set the world.

Read full chapter

He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the beggar from the dunghill, to set them among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth are the Lord's, and he hath set the world upon them.

Read full chapter