撒母耳記上 17 - 撒母耳記下 3
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
歌利亞狂語索戰
17 非利士人招聚他們的軍旅,要來爭戰,聚集在屬猶大的梭哥,安營在梭哥和亞西加中間的以弗大憫。 2 掃羅和以色列人也聚集,在以拉谷安營,擺列隊伍,要與非利士人打仗。 3 非利士人站在這邊山上,以色列人站在那邊山上,當中有谷。 4 從非利士營中出來一個討戰的人,名叫歌利亞,是迦特人,身高六肘零一虎口; 5 頭戴銅盔,身穿鎧甲,甲重五千舍客勒; 6 腿上有銅護膝,兩肩之中背負銅戟; 7 槍桿粗如織布的機軸,鐵槍頭重六百舍客勒。有一個拿盾牌的人在他前面走。 8 歌利亞對著以色列的軍隊站立,呼叫說:「你們出來擺列隊伍做什麼呢?我不是非利士人嗎?你們不是掃羅的僕人嗎?可以從你們中間揀選一人,使他下到我這裡來。 9 他若能與我戰鬥,將我殺死,我們就做你們的僕人。我若勝了他,將他殺死,你們就做我們的僕人,服侍我們。」 10 那非利士人又說:「我今日向以色列人的軍隊罵陣。你們叫一個人出來,與我戰鬥。」 11 掃羅和以色列眾人聽見非利士人的這些話,就驚惶,極其害怕。
12 大衛是猶大伯利恆的以法他人耶西的兒子,耶西有八個兒子。當掃羅的時候,耶西已經老邁。 13 耶西的三個大兒子跟隨掃羅出征,這出征的三個兒子,長子名叫以利押,次子名叫亞比拿達,三子名叫沙瑪。 14 大衛是最小的。那三個大兒子跟隨掃羅。 15 大衛有時離開掃羅,回伯利恆放他父親的羊。 16 那非利士人早晚都出來站著,如此四十日。
大衛聞歌利亞言則憤
17 一日,耶西對他兒子大衛說:「你拿一伊法烘了的穗子和十個餅,速速地送到營裡去,交給你哥哥們。 18 再拿這十塊奶餅,送給他們的千夫長,且問你哥哥們好,向他們要一封信來。」 19 掃羅與大衛的三個哥哥和以色列眾人,在以拉谷與非利士人打仗。 20 大衛早晨起來,將羊交託一個看守的人,照著他父親所吩咐的話,帶著食物去了。到了輜重營,軍兵剛出到戰場,呐喊要戰。 21 以色列人和非利士人都擺列隊伍,彼此相對。 22 大衛把他帶來的食物留在看守物件人的手下,跑到戰場,問他哥哥們安。 23 與他們說話的時候,那討戰的,就是屬迦特的非利士人歌利亞,從非利士隊中出來,說從前所說的話。大衛都聽見了。 24 以色列眾人看見那人,就逃跑,極其害怕。 25 以色列人彼此說:「這上來的人你看見了嗎?他上來是要向以色列人罵陣。若有能殺他的,王必賞賜他大財,將自己的女兒給他為妻,並在以色列人中免他父家納糧當差。」 26 大衛問站在旁邊的人說:「有人殺這非利士人,除掉以色列人的恥辱,怎樣待他呢?這未受割禮的非利士人是誰呢?竟敢向永生神的軍隊罵陣嗎?」 27 百姓照先前的話回答他說:「有人能殺這非利士人,必如此如此待他。」
28 大衛的長兄以利押聽見大衛與他們所說的話,就向他發怒,說:「你下來做什麼呢?在曠野的那幾隻羊,你交託了誰呢?我知道你的驕傲和你心裡的惡意,你下來特為要看爭戰!」 29 大衛說:「我做了什麼呢?我來豈沒有緣故嗎?」 30 大衛就離開他轉向別人,照先前的話而問。百姓仍照先前的話回答他。
大衛自請出戰
31 有人聽見大衛所說的話,就告訴了掃羅,掃羅便打發人叫他來。 32 大衛對掃羅說:「人都不必因那非利士人膽怯,你的僕人要去與那非利士人戰鬥。」 33 掃羅對大衛說:「你不能去與那非利士人戰鬥,因為你年紀太輕,他自幼就做戰士。」 34 大衛對掃羅說:「你僕人為父親放羊,有時來了獅子,有時來了熊,從群中銜一隻羊羔去, 35 我就追趕牠,擊打牠,將羊羔從牠口中救出來。牠起來要害我,我就揪著牠的鬍子,將牠打死。 36 你僕人曾打死獅子和熊,這未受割禮的非利士人向永生神的軍隊罵陣,也必像獅子和熊一般。」 37 大衛又說:「耶和華救我脫離獅子和熊的爪,也必救我脫離這非利士人的手。」掃羅對大衛說:「你可以去吧,耶和華必與你同在。」 38 掃羅就把自己的戰衣給大衛穿上,將銅盔給他戴上,又給他穿上鎧甲。 39 大衛把刀挎在戰衣外,試試能走不能走。因為素來沒有穿慣,就對掃羅說:「我穿戴這些不能走,因為素來沒有穿慣。」於是摘脫了。 40 他手中拿杖,又在溪中挑選了五塊光滑石子,放在袋裡,就是牧人帶的囊裡。手中拿著甩石的機弦,就去迎那非利士人。
擊殺歌利亞
41 非利士人也漸漸地迎著大衛來,拿盾牌的走在前頭。 42 非利士人觀看,見了大衛,就藐視他,因為他年輕,面色光紅,容貌俊美。 43 非利士人對大衛說:「你拿杖到我這裡來,我豈是狗呢?」非利士人就指著自己的神咒詛大衛。 44 非利士人又對大衛說:「來吧!我將你的肉給空中的飛鳥、田野的走獸吃。」 45 大衛對非利士人說:「你來攻擊我,是靠著刀槍和銅戟。我來攻擊你,是靠著萬軍之耶和華的名,就是你所怒罵帶領以色列軍隊的神。 46 今日耶和華必將你交在我手裡。我必殺你,斬你的頭,又將非利士軍兵的屍首給空中的飛鳥、地上的野獸吃,使普天下的人都知道以色列中有神; 47 又使這眾人知道,耶和華使人得勝不是用刀用槍,因為爭戰的勝敗全在乎耶和華。他必將你們交在我們手裡。」 48 非利士人起身,迎著大衛前來。大衛急忙迎著非利士人,往戰場跑去。 49 大衛用手從囊中掏出一塊石子來,用機弦甩去,打中非利士人的額,石子進入額內,他就仆倒,面伏於地。
非利士人潰敗
50 這樣,大衛用機弦甩石,勝了那非利士人,打死他,大衛手中卻沒有刀。 51 大衛跑去,站在非利士人身旁,將他的刀從鞘中拔出來,殺死他,割了他的頭。非利士眾人看見他們討戰的勇士死了,就都逃跑。 52 以色列人和猶大人便起身呐喊,追趕非利士人,直到迦特[a]和以革倫的城門。被殺的非利士人倒在沙拉音的路上,直到迦特和以革倫。 53 以色列人追趕非利士人回來,就奪了他們的營盤。 54 大衛將那非利士人的頭拿到耶路撒冷,卻將他軍裝放在自己的帳篷裡。
押尼珥引大衛見掃羅
55 掃羅看見大衛去攻擊非利士人,就問元帥押尼珥說:「押尼珥啊,那少年人是誰的兒子?」押尼珥說:「我敢在王面前起誓,我不知道。」 56 王說:「你可以問問那幼年人是誰的兒子。」 57 大衛打死非利士人回來,押尼珥領他到掃羅面前,他手中拿著非利士人的頭。 58 掃羅問他說:「少年人哪,你是誰的兒子?」大衛說:「我是你僕人伯利恆人耶西的兒子。」
約拿單愛慕大衛
18 大衛對掃羅說完了話,約拿單的心與大衛的心深相契合,約拿單愛大衛,如同愛自己的性命。 2 那日掃羅留住大衛,不容他再回父家。 3 約拿單愛大衛如同愛自己的性命,就與他結盟。 4 約拿單從身上脫下外袍,給了大衛,又將戰衣、刀、弓、腰帶都給了他。
掃羅立之為戰士長
5 掃羅無論差遣大衛往何處去,他都做事精明。掃羅就立他做戰士長,眾百姓和掃羅的臣僕無不喜悅。
婦女讚大衛之勇掃羅不悅
6 大衛打死了那非利士人,同眾人回來的時候,婦女們從以色列各城裡出來,歡歡喜喜,打鼓擊磬,歌唱跳舞,迎接掃羅王。 7 眾婦女舞蹈唱和,說:「掃羅殺死千千,大衛殺死萬萬。」 8 掃羅甚發怒,不喜悅這話,就說:「將萬萬歸大衛,千千歸我,只剩下王位沒有給他了!」 9 從這日起,掃羅就怒視大衛。
10 次日,從神那裡來的惡魔大大降在掃羅身上,他就在家中胡言亂語。大衛照常彈琴,掃羅手裡拿著槍。 11 掃羅把槍一掄,心裡說:「我要將大衛刺透,釘在牆上。」大衛躲避他兩次。 12 掃羅懼怕大衛,因為耶和華離開自己,與大衛同在。 13 所以掃羅使大衛離開自己,立他為千夫長,他就領兵出入。 14 大衛做事無不精明,耶和華也與他同在。 15 掃羅見大衛做事精明,就甚怕他。 16 但以色列和猶大眾人都愛大衛,因為他領他們出入。
掃羅以女米拉許大衛
17 掃羅對大衛說:「我將大女兒米拉給你為妻,只要你為我奮勇,為耶和華爭戰。」掃羅心裡說:「我不好親手害他,要藉非利士人的手害他。」 18 大衛對掃羅說:「我是誰,我是什麼出身,我父家在以色列中是何等的家,豈敢做王的女婿呢?」 19 掃羅的女兒米拉到了當給大衛的時候,掃羅卻給了米何拉人亞得列為妻。 20 掃羅的次女米甲愛大衛。有人告訴掃羅,掃羅就喜悅。 21 掃羅心裡說:「我將這女兒給大衛,做他的網羅,好藉非利士人的手害他。」所以掃羅對大衛說:「你今日可以第二次做我的女婿。」
掃羅畏大衛
22 掃羅吩咐臣僕說:「你們暗中對大衛說:『王喜悅你,王的臣僕也都喜愛你,所以你當做王的女婿。』」 23 掃羅的臣僕就照這話說給大衛聽。大衛說:「你們以為做王的女婿是一件小事嗎?我是貧窮卑微的人。」 24 掃羅的臣僕回奏說:「大衛所說的如此如此。」 25 掃羅說:「你們要對大衛這樣說:『王不要什麼聘禮,只要一百非利士人的陽皮,好在王的仇敵身上報仇。』」掃羅的意思要使大衛喪在非利士人的手裡。 26 掃羅的臣僕將這話告訴大衛,大衛就歡喜做王的女婿。日期還沒有到, 27 大衛和跟隨他的人起身前往,殺了二百非利士人,將陽皮滿數交給王,為要做王的女婿。於是掃羅將女兒米甲給大衛為妻。 28 掃羅見耶和華與大衛同在,又知道女兒米甲愛大衛, 29 就更怕大衛,常做大衛的仇敵。
30 每逢非利士軍長出來打仗,大衛比掃羅的臣僕做事精明,因此他的名被人尊重。
約拿單褒揚大衛
19 掃羅對他兒子約拿單和眾臣僕說要殺大衛,掃羅的兒子約拿單卻甚喜愛大衛。 2 約拿單告訴大衛說:「我父掃羅想要殺你,所以明日早晨你要小心,到一個僻靜地方藏身。 3 我就出到你所藏的田裡,站在我父親旁邊與他談論。我看他情形怎樣,我必告訴你。」 4 約拿單向他父親掃羅替大衛說好話,說:「王不可得罪王的僕人大衛,因為他未曾得罪你,他所行的都於你大有益處。 5 他拼命殺那非利士人,耶和華為以色列眾人大行拯救。那時你看見,甚是歡喜,現在為何無故要殺大衛,流無辜人的血,自己取罪呢?」 6 掃羅聽了約拿單的話,就指著永生的耶和華起誓說:「我必不殺他。」 7 約拿單叫大衛來,把這一切事告訴他,帶他去見掃羅,他就仍然侍立在掃羅面前。
米甲釋大衛
8 此後又有爭戰的事。大衛出去與非利士人打仗,大大殺敗他們,他們就在他面前逃跑。 9 從耶和華那裡來的惡魔又降在掃羅身上(掃羅手裡拿槍坐在屋裡),大衛就用手彈琴。 10 掃羅用槍想要刺透大衛,釘在牆上。他卻躲開,掃羅的槍刺入牆內。當夜大衛逃走,躲避了。 11 掃羅打發人到大衛的房屋那裡窺探他,要等到天亮殺他。大衛的妻米甲對他說:「你今夜若不逃命,明日你要被殺。」 12 於是米甲將大衛從窗戶裡縋下去,大衛就逃走,躲避了。 13 米甲把家中的神像放在床上,頭枕在山羊毛裝的枕頭上,用被遮蓋。 14 掃羅打發人去捉拿大衛,米甲說:「他病了。」 15 掃羅又打發人去看大衛,說:「當連床將他抬來,我好殺他。」 16 使者進去,看見床上有神像,頭枕在山羊毛裝的枕頭上。 17 掃羅對米甲說:「你為什麼這樣欺哄我,放我仇敵逃走呢?」米甲回答說:「他對我說:『你放我走,不然我要殺你。』」
掃羅及其使感靈而言
18 大衛逃避,來到拉瑪見撒母耳,將掃羅向他所行的事述說了一遍。他和撒母耳就往拿約去居住。 19 有人告訴掃羅,說大衛在拉瑪的拿約。 20 掃羅打發人去捉拿大衛。去的人見有一班先知都受感說話,撒母耳站在其中監管他們。打發去的人也受神的靈感動說話。 21 有人將這事告訴掃羅,他又打發人去,他們也受感說話。掃羅第三次打發人去,他們也受感說話。 22 然後掃羅自己往拉瑪去,到了西沽的大井,問人說:「撒母耳和大衛在哪裡呢?」有人說:「在拉瑪的拿約。」 23 他就往拉瑪的拿約去。神的靈也感動他,一面走一面說話,直到拉瑪的拿約。 24 他就脫了衣服,在撒母耳面前受感說話,一晝一夜露體躺臥。因此有句俗語說:「掃羅也列在先知中嗎?」
大衛自訴於約拿單
20 大衛從拉瑪的拿約逃跑,來到約拿單那裡,對他說:「我做了什麼?有什麼罪孽呢?在你父親面前犯了什麼罪,他竟尋索我的性命呢?」 2 約拿單回答說:「斷然不是,你必不致死。我父做事,無論大小,沒有不叫我知道的,怎麼獨有這事隱瞞我呢?決不如此!」 3 大衛又起誓說:「你父親準知我在你眼前蒙恩,他心裡說:『不如不叫約拿單知道,恐怕他愁煩。』我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓:我離死不過一步!」 4 約拿單對大衛說:「你心裡所求的,我必為你成就。」 5 大衛對約拿單說:「明日是初一,我當與王同席。求你容我去藏在田野,直到第三日晚上。 6 你父親若見我不在席上,你就說:『大衛切求我許他回本城伯利恆去,因為他全家在那裡獻年祭。』 7 你父親若說好,僕人就平安了;他若發怒,你就知道他決意要害我。 8 求你施恩於僕人,因你在耶和華面前曾與僕人結盟。我若有罪,不如你自己殺我,何必將我交給你父親呢?」 9 約拿單說:「斷無此事!我若知道我父親決意害你,我豈不告訴你呢?」 10 大衛對約拿單說:「你父親若用厲言回答你,誰來告訴我呢?」 11 約拿單對大衛說:「你我且往田野去。」二人就往田野去了。
約拿單與大衛結盟
12 約拿單對大衛說:「願耶和華以色列的神為證。明日約在這時候,或第三日,我探我父親的意思,若向你有好意,我豈不打發人告訴你嗎? 13 我父親若有意害你,我不告訴你使你平平安安地走,願耶和華重重地降罰於我!願耶和華與你同在,如同從前與我父親同在一樣。 14 你要照耶和華的慈愛恩待我,不但我活著的時候免我死亡, 15 就是我死後,耶和華從地上剪除你仇敵的時候,你也永不可向我家絕了恩惠。」 16 於是約拿單與大衛家結盟,說:「願耶和華藉大衛的仇敵追討背約的罪!」
17 約拿單因愛大衛如同愛自己的性命,就使他再起誓。 18 約拿單對他說:「明日是初一,你的座位空設,人必理會你不在那裡。 19 你等三日,就要速速下去,到你從前遇事所藏的地方,在以色磐石那裡等候。 20 我要向磐石旁邊射三箭,如同射箭靶一樣。 21 我要打發童子,說:『去把箭找來。』我若對童子說:『箭在後頭,把箭拿來』,你就可以回來。我指著永生的耶和華起誓:你必平安無事! 22 我若對童子說:『箭在前頭』,你就要去,因為是耶和華打發你去的。 23 至於你我今日所說的話,有耶和華在你我中間為證,直到永遠。」
24 大衛就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃飯。 25 王照常坐在靠牆的位上,約拿單侍立,押尼珥坐在掃羅旁邊,大衛的座位空設。 26 然而這日掃羅沒有說什麼,他想大衛遇事,偶染不潔,他必定是不潔。 27 初二日大衛的座位還空設。掃羅問他兒子約拿單說:「耶西的兒子為何昨日、今日沒有來吃飯呢?」 28 約拿單回答掃羅說:「大衛切求我容他往伯利恆去。 29 他說:『求你容我去,因為我家在城裡有獻祭的事,我長兄吩咐我去。如今我若在你眼前蒙恩,求你容我去見我的弟兄。』所以大衛沒有赴王的席。」
掃羅怒責約拿單
30 掃羅向約拿單發怒,對他說:「你這頑梗背逆之婦人所生的,我豈不知道你喜悅耶西的兒子,自取羞辱,以致你母親露體蒙羞嗎? 31 耶西的兒子若在世間活著,你和你的國位必站立不住。現在你要打發人去,將他捉拿交給我。他是該死的!」 32 約拿單對父親掃羅說:「他為什麼該死呢?他做了什麼呢? 33 掃羅向約拿單掄槍要刺他,約拿單就知道他父親決意要殺大衛。 34 於是約拿單氣憤憤地從席上起來,在這初二日沒有吃飯。他因見父親羞辱大衛,就為大衛愁煩。
大衛與約拿單泣別
35 次日早晨,約拿單按著與大衛約會的時候出到田野,有一個童子跟隨。 36 約拿單對童子說:「你跑去,把我所射的箭找來。」童子跑去,約拿單就把箭射在童子前頭。 37 童子到了約拿單落箭之地,約拿單呼叫童子說:「箭不是在你前頭嗎?」 38 約拿單又呼叫童子說:「速速地去,不要遲延。」童子就拾起箭來,回到主人那裡。 39 童子卻不知道這是什麼意思,只有約拿單和大衛知道。 40 約拿單將弓箭交給童子,吩咐說:「你拿到城裡去。」 41 童子一去,大衛就從磐石的南邊出來,俯伏在地,拜了三拜。二人親嘴,彼此哭泣,大衛哭得更慟。 42 約拿單對大衛說:「我們二人曾指著耶和華的名起誓說:『願耶和華在你我中間,並你我後裔中間為證,直到永遠!』如今你平平安安地去吧!」大衛就起身走了,約拿單也回城裡去了。
大衛至挪伯得助於亞希米勒
21 大衛到了挪伯祭司亞希米勒那裡,亞希米勒戰戰兢兢地出來迎接他,問他說:「你為什麼獨自來,沒有人跟隨呢?」 2 大衛回答祭司亞希米勒說:「王吩咐我一件事說:『我差遣你委託你的這件事,不要使人知道。』故此我已派定少年人在某處等候我。 3 現在你手下有什麼?求你給我五個餅或是別樣的食物。」 4 祭司對大衛說:「我手下沒有尋常的餅,只有聖餅。若少年人沒有親近婦人,才可以給。」 5 大衛對祭司說:「實在約有三日我們沒有親近婦人。我出來的時候,雖是尋常行路,少年人的器皿還是潔淨的,何況今日不更是潔淨嗎?」 6 祭司就拿聖餅給他,因為在那裡沒有別樣餅,只有更換新餅從耶和華面前撤下來的陳設餅。
7 當日有掃羅的一個臣子留在耶和華面前,他名叫多益,是以東人,做掃羅的司牧長。 8 大衛問亞希米勒說:「你手下有槍有刀沒有?因為王的事甚急,連刀劍器械我都沒有帶。」 9 祭司說:「你在以拉谷殺非利士人歌利亞的那刀在這裡,裹在布中,放在以弗得後邊,你要就可以拿去。除此以外,再沒有別的。」大衛說:「這刀沒有可比的,求你給我。」
大衛遁至迦特
10 那日大衛起來,躲避掃羅,逃到迦特王亞吉那裡。 11 亞吉的臣僕對亞吉說:「這不是以色列國王大衛嗎?那裡的婦女跳舞唱和,不是指著他說『掃羅殺死千千,大衛殺死萬萬』嗎?」
在亞吉王前裝瘋
12 大衛將這話放在心裡,甚懼怕迦特王亞吉, 13 就在眾人面前改變了尋常的舉動,在他們手下假裝瘋癲,在城門的門扇上胡寫亂畫,使唾沫流在鬍子上。 14 亞吉對臣僕說:「你們看,這人是瘋子!為什麼帶他到我這裡來呢? 15 我豈缺少瘋子,你們帶這人來在我面前瘋癲嗎?這人豈可進我的家呢?」
大衛匿於亞杜蘭洞
22 大衛就離開那裡,逃到亞杜蘭洞。他的弟兄和他父親的全家聽見了,就都下到他那裡。 2 凡受窘迫的,欠債的,心裡苦惱的,都聚集到大衛那裡。大衛就做他們的頭目,跟隨他的約有四百人。
3 大衛從那裡往摩押的米斯巴去,對摩押王說:「求你容我父母搬來,住在你們這裡,等我知道神要為我怎樣行。」 4 大衛領他父母到摩押王面前。大衛住山寨多少日子,他父母也住摩押王那裡多少日子。 5 先知迦得對大衛說:「你不要住在山寨,要往猶大地去。」大衛就離開那裡,進入哈列的樹林。
掃羅責臣不忠於己
6 掃羅在基比亞的拉瑪,坐在垂絲柳樹下,手裡拿著槍,眾臣僕侍立在左右。掃羅聽見大衛和跟隨他的人在何處, 7 就對左右侍立的臣僕說:「便雅憫人哪,你們要聽我的話!耶西的兒子能將田地和葡萄園賜給你們各人嗎?能立你們各人做千夫長百夫長嗎? 8 你們竟都結黨害我。我的兒子與耶西的兒子結盟的時候,無人告訴我。我的兒子挑唆我的臣子謀害我,就如今日的光景,也無人告訴我,為我憂慮。」 9 那時以東人多益站在掃羅的臣僕中,對他說:「我曾看見耶西的兒子到了挪伯亞希突的兒子亞希米勒那裡。 10 亞希米勒為他求問耶和華,又給他食物,並給他殺非利士人歌利亞的刀。」
多益殘殺挪伯諸祭司
11 王就打發人將祭司亞希突的兒子亞希米勒和他父親的全家,就是住挪伯的祭司都召了來,他們就來見王。 12 掃羅說:「亞希突的兒子,要聽我的話!」他回答說:「主啊,我在這裡。」 13 掃羅對他說:「你為什麼與耶西的兒子結黨害我,將食物和刀給他,又為他求問神,使他起來謀害我,就如今日的光景?」 14 亞希米勒回答王說:「王的臣僕中有誰比大衛忠心呢?他是王的女婿,又是王的參謀,並且在王家中是尊貴的。 15 我豈是從今日才為他求問神呢?斷不是這樣。王不要將罪歸我和我父的全家,因為這事無論大小,僕人都不知道。」 16 王說:「亞希米勒啊,你和你父的全家都是該死的!」 17 王就吩咐左右的侍衛說:「你們去殺耶和華的祭司,因為他們幫助大衛,又知道大衛逃跑,竟沒有告訴我。」掃羅的臣子卻不肯伸手殺耶和華的祭司。 18 王吩咐多益說:「你去殺祭司吧!」以東人多益就去殺祭司,那日殺了穿細麻布以弗得的八十五人。 19 又用刀將祭司城挪伯中的男女、孩童、吃奶的,和牛、羊、驢盡都殺滅。
亞比亞他逃歸大衛
20 亞希突的兒子亞希米勒有一個兒子,名叫亞比亞他,逃到大衛那裡。 21 亞比亞他將掃羅殺耶和華祭司的事告訴大衛。 22 大衛對亞比亞他說:「那日我見以東人多益在那裡,就知道他必告訴掃羅。你父的全家喪命,都是因我的緣故。 23 你可以住在我這裡,不要懼怕,因為尋索你命的就是尋索我的命。你在我這裡可得保全。」
大衛救基伊拉
23 有人告訴大衛說,非利士人攻擊基伊拉,搶奪禾場, 2 所以大衛求問耶和華說:「我去攻打那些非利士人,可以不可以?」耶和華對大衛說:「你可以去攻打非利士人,拯救基伊拉。」 3 跟隨大衛的人對他說:「我們在猶大地這裡尚且懼怕,何況往基伊拉去攻打非利士人的軍旅呢?」 4 大衛又求問耶和華。耶和華回答說:「你起身下基伊拉去,我必將非利士人交在你手裡。」 5 大衛和跟隨他的人往基伊拉去,與非利士人打仗,大大殺敗他們,又奪獲他們的牲畜。這樣,大衛救了基伊拉的居民。
6 亞希米勒的兒子亞比亞他逃到基伊拉見大衛的時候,手裡拿著以弗得。
掃羅追索大衛
7 有人告訴掃羅說:「大衛到了基伊拉。」掃羅說:「他進了有門有閂的城,困閉在裡頭,這是神將他交在我手裡了。」 8 於是掃羅招聚眾民,要下去攻打基伊拉城,圍困大衛和跟隨他的人。 9 大衛知道掃羅設謀害他,就對祭司亞比亞他說:「將以弗得拿過來。」
大衛去基伊拉
10 大衛禱告說:「耶和華以色列的神啊,你僕人聽真了,掃羅要往基伊拉來,為我的緣故滅城。 11 基伊拉人將我交在掃羅手裡不交?掃羅照著你僕人所聽的話下來不下來?耶和華以色列的神啊,求你指示僕人。」耶和華說:「掃羅必下來。」 12 大衛又說:「基伊拉人將我和跟隨我的人交在掃羅手裡不交?」耶和華說:「必交出來。」 13 大衛和跟隨他的約有六百人,就起身出了基伊拉,往他們所能往的地方去。有人告訴掃羅,大衛離開基伊拉逃走,於是掃羅不出來了。 14 大衛住在曠野的山寨裡,常在西弗曠野的山地。掃羅天天尋索大衛,神卻不將大衛交在他手裡。
復與約拿單立約
15 大衛知道掃羅出來尋索他的命,那時他住在西弗曠野的樹林裡。 16 掃羅的兒子約拿單起身,往那樹林裡去見大衛,使他倚靠神得以堅固, 17 對他說:「不要懼怕,我父掃羅的手必不加害於你。你必做以色列的王,我也做你的宰相。這事我父掃羅知道了。」 18 於是二人在耶和華面前立約。大衛仍住在樹林裡,約拿單回家去了。
19 西弗人上到基比亞見掃羅,說:「大衛不是在我們那裡的樹林裡山寨中,曠野南邊的哈基拉山藏著嗎? 20 王啊,請你隨你的心願下來,我們必親自將他交在王的手裡。」 21 掃羅說:「願耶和華賜福於你們,因你們顧恤我。 22 請你們回去,再確實查明他的住處和行蹤,是誰看見他在那裡,因為我聽見人說他甚狡猾。 23 所以要看準他藏匿的地方,回來據實地告訴我,我就與你們同去。他若在猶大的境內,我必從千門萬戶中搜出他來。」
掃羅追大衛於瑪雲野
24 西弗人就起身,在掃羅以先往西弗去。大衛和跟隨他的人卻在瑪雲曠野南邊的亞拉巴。 25 掃羅和跟隨他的人去尋找大衛。有人告訴大衛,他就下到磐石,住在瑪雲的曠野。掃羅聽見,便在瑪雲的曠野追趕大衛。 26 掃羅在山這邊走,大衛和跟隨他的人在山那邊走。大衛急忙躲避掃羅,因為掃羅和跟隨他的人,四面圍住大衛和跟隨他的人,要拿獲他們。 27 忽有使者來報告掃羅說:「非利士人犯境搶掠,請王快快回去。」 28 於是掃羅不追趕大衛,回去攻打非利士人。因此那地方名叫西拉哈瑪希羅結。 29 大衛從那裡上去,住在隱基底的山寨裡。
大衛在隱基底不害掃羅
24 掃羅追趕非利士人回來,有人告訴他說,大衛在隱基底的曠野。 2 掃羅就從以色列人中挑選三千精兵,率領他們往野羊的磐石去,尋索大衛和跟隨他的人。 3 到了路旁的羊圈,在那裡有洞,掃羅進去大解。大衛和跟隨他的人正藏在洞裡的深處。 4 跟隨的人對大衛說:「耶和華曾應許你說:『我要將你的仇敵交在你手裡,你可以任意待他。』如今時候到了!」大衛就起來,悄悄地割下掃羅外袍的衣襟。 5 隨後大衛心中自責,因為割下掃羅的衣襟, 6 對跟隨他的人說:「我的主乃是耶和華的受膏者,我在耶和華面前萬不敢伸手害他,因他是耶和華的受膏者。」 7 大衛用這話攔住跟隨他的人,不容他們起來害掃羅。掃羅起來,從洞裡出去行路。
大衛向掃羅自白
8 隨後大衛也起來,從洞裡出去,呼叫掃羅說:「我主!我王!」掃羅回頭觀看,大衛就屈身,臉伏於地下拜。 9 大衛對掃羅說:「你為何聽信人的讒言,說大衛想要害你呢? 10 今日你親眼看見在洞中,耶和華將你交在我手裡。有人叫我殺你,我卻愛惜你,說:『我不敢伸手害我的主,因為他是耶和華的受膏者。』 11 我父啊,看看你外袍的衣襟在我手中。我割下你的衣襟,沒有殺你。你由此可以知道我沒有惡意叛逆你。你雖然獵取我的命,我卻沒有得罪你。 12 願耶和華在你我中間判斷是非,在你身上為我申冤,我卻不親手加害於你。 13 古人有句俗語說:『惡事出於惡人』,我卻不親手加害於你。 14 以色列王出來要尋找誰呢?追趕誰呢?不過追趕一條死狗,一個虼蚤就是了。 15 願耶和華在你我中間施行審判,斷定是非,並且鑒察,為我申冤,救我脫離你的手。」
掃羅自承其過
16 大衛向掃羅說完這話,掃羅說:「我兒大衛,這是你的聲音嗎?」就放聲大哭, 17 對大衛說:「你比我公義。因為你以善待我,我卻以惡待你。 18 你今日顯明是以善待我,因為耶和華將我交在你手裡,你卻沒有殺我。 19 人若遇見仇敵,豈肯放他平安無事地去呢?願耶和華因你今日向我所行的,以善報你。 20 我也知道你必要做王,以色列的國必堅立在你手裡。 21 現在你要指著耶和華向我起誓,不剪除我的後裔,在我父家不滅沒我的名。」 22 於是大衛向掃羅起誓。掃羅就回家去,大衛和跟隨他的人上山寨去了。
撒母耳卒
25 撒母耳死了,以色列眾人聚集,為他哀哭,將他葬在拉瑪他自己的墳墓[b]裡。大衛起身,下到巴蘭的曠野。
大衛遣僕求饋於拿八
2 在瑪雲有一個人,他的產業在迦密,是一個大富戶,有三千綿羊,一千山羊。他正在迦密剪羊毛。 3 那人名叫拿八,是迦勒族的人。他的妻名叫亞比該,是聰明俊美的婦人。拿八為人剛愎凶惡。 4 大衛在曠野聽見說拿八剪羊毛, 5 大衛就打發十個僕人,吩咐他們說:「你們上迦密去見拿八,提我的名問他安, 6 要對那富戶如此說:『願你平安,願你家平安,願你一切所有的都平安! 7 現在我聽說有人為你剪羊毛,你的牧人在迦密的時候和我們在一處,我們沒有欺負他們,他們也未曾失落什麼。 8 可以問你的僕人,他們必告訴你。所以願我的僕人在你眼前蒙恩,因為是在好日子來的。求你隨手取點賜予僕人和你兒子大衛!」 9 大衛的僕人到了,將這話提大衛的名都告訴了拿八,就住了口。
拿八以惡語詈之
10 拿八回答大衛的僕人說:「大衛是誰?耶西的兒子是誰?近來悖逆主人奔逃的僕人甚多! 11 我豈可將飲食和為我剪羊毛人所宰的肉給我不知道從哪裡來的人呢?」 12 大衛的僕人就轉身從原路回去,照這話告訴大衛。 13 大衛向跟隨他的人說:「你們各人都要帶上刀。」眾人就都帶上刀,大衛也帶上刀。跟隨大衛上去的約有四百人,留下二百人看守器具。
14 有拿八的一個僕人告訴拿八的妻亞比該說:「大衛從曠野打發使者來問我主人的安,主人卻辱罵他們。 15 但是那些人待我們甚好,我們在田野與他們來往的時候,沒有受他們的欺負,也未曾失落什麼。 16 我們在他們那裡牧羊的時候,他們晝夜做我們的保障。 17 所以你當籌劃,看怎樣行才好,不然禍患定要臨到我主人和他全家。他性情凶暴,無人敢與他說話。」
18 亞比該急忙將二百餅,兩皮袋酒,五隻收拾好了的羊,五細亞烘好了的穗子,一百葡萄餅,二百無花果餅,都馱在驢上, 19 對僕人說:「你們前頭走,我隨著你們去。」這事她卻沒有告訴丈夫拿八。 20 亞比該騎著驢,正下山坡,見大衛和跟隨他的人從對面下來,亞比該就迎接他們。 21 大衛曾說:「我在曠野為那人看守所有的,以致他一樣不失落,實在是徒然了。他向我以惡報善! 22 凡屬拿八的男丁,我若留一個到明日早晨,願神重重降罰於我!」
亞比該求恕於大衛
23 亞比該見大衛,便急忙下驢,在大衛面前臉伏於地叩拜, 24 俯伏在大衛的腳前,說:「我主啊,願這罪歸我!求你容婢女向你進言,更求你聽婢女的話。 25 我主不要理這壞人拿八,他的性情與他的名相稱。他名叫拿八[c],他為人果然愚頑。但我主所打發的僕人,婢女並沒有看見。 26 我主啊,耶和華既然阻止你親手報仇,取流血的罪,所以我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓說:願你的仇敵和謀害你的人都像拿八一樣! 27 如今,求你將婢女送來的禮物給跟隨你的僕人。 28 求你饒恕婢女的罪過。耶和華必為我主建立堅固的家,因我主為耶和華爭戰,並且在你平生的日子查不出有什麼過來。 29 雖有人起來追逼你,尋索你的性命,你的性命卻在耶和華你的神那裡蒙保護,如包裹寶器一樣。你仇敵的性命,耶和華必拋去,如用機弦甩石一樣。 30 我主現在若不親手報仇流無辜人的血,到了耶和華照所應許你的話賜福於你,立你做以色列的王,那時我主必不致心裡不安,覺得良心有虧。耶和華賜福於我主的時候,求你記念婢女。」
大衛釋怒
32 大衛對亞比該說:「耶和華以色列的神是應當稱頌的!因為他今日使你來迎接我。 33 你和你的見識也當稱讚,因為你今日攔阻我親手報仇,流人的血。 34 我指著阻止我加害於你的耶和華以色列永生的神起誓,你若不速速地來迎接我,到明日早晨,凡屬拿八的男丁必定不留一個。」 35 大衛受了亞比該送來的禮物,就對她說:「我聽了你的話,准了你的情面,你可以平平安安地回家吧。」
拿八死
36 亞比該到拿八那裡,見他在家裡設擺筵席,如同王的筵席。拿八快樂大醉,亞比該無論大小事都沒有告訴他,就等到次日早晨。 37 到了早晨,拿八醒了酒,他的妻將這些事都告訴他,他就魂不附體,身僵如石頭一般。 38 過了十天,耶和華擊打拿八,他就死了。
大衛娶亞比該為妻
39 大衛聽見拿八死了,就說:「應當稱頌耶和華,因他申了拿八羞辱我的冤,又阻止僕人行惡,也使拿八的惡歸到拿八的頭上。」於是大衛打發人去,與亞比該說,要娶她為妻。 40 大衛的僕人到了迦密見亞比該,對她說:「大衛打發我們來見你,想要娶你為妻。」 41 亞比該就起來,俯伏在地,說:「我情願做婢女,洗我主僕人的腳。」 42 亞比該立刻起身,騎上驢,帶著五個使女,跟從大衛的使者去了,就做了大衛的妻。
43 大衛先娶了耶斯列人亞希暖,她們二人都做了他的妻。 44 掃羅已將他的女兒米甲,就是大衛的妻,給了迦琳人拉億的兒子帕提為妻。
掃羅複索大衛
26 西弗人到基比亞見掃羅,說:「大衛不是在曠野前的哈基拉山藏著嗎?」 2 掃羅就起身,帶領以色列人中挑選的三千精兵下到西弗的曠野,要在那裡尋索大衛。 3 掃羅在曠野前的哈基拉山,在道路上安營。大衛住在曠野,聽說掃羅到曠野來追尋他, 4 就打發人去探聽,便知道掃羅果然來到。 5 大衛起來,到掃羅安營的地方,看見掃羅和他的元帥尼珥的兒子押尼珥睡臥之處。掃羅睡在輜重營裡,百姓安營在他周圍。
大衛在西弗不害掃羅
6 大衛對赫人亞希米勒和洗魯雅的兒子約押的兄弟亞比篩說:「誰同我下到掃羅營裡去?」亞比篩說:「我同你下去。」 7 於是大衛和亞比篩夜間到了百姓那裡,見掃羅睡在輜重營裡,他的槍在頭旁,插在地上,押尼珥和百姓睡在他周圍。 8 亞比篩對大衛說:「現在神將你的仇敵交在你手裡,求你容我拿槍將他刺透在地,一刺就成,不用再刺。」 9 大衛對亞比篩說:「不可害死他。有誰伸手害耶和華的受膏者而無罪呢?」 10 大衛又說:「我指著永生的耶和華起誓:他或被耶和華擊打,或是死期到了,或是出戰陣亡, 11 我在耶和華面前,萬不敢伸手害耶和華的受膏者。現在你可以將他頭旁的槍和水瓶拿來,我們就走。」 12 大衛從掃羅的頭旁拿了槍和水瓶,二人就走了,沒有人看見,沒有人知道,也沒有人醒起,都睡著了,因為耶和華使他們沉沉地睡了。
13 大衛過到那邊去,遠遠地站在山頂上,與他們相離甚遠。 14 大衛呼叫百姓和尼珥的兒子押尼珥說:「押尼珥啊,你為何不答應呢?」押尼珥說:「你是誰?竟敢呼叫王呢?」 15 大衛對押尼珥說:「你不是個勇士嗎?以色列中誰能比你呢?民中有人進來要害死王你的主,你為何沒有保護王你的主呢? 16 你這樣是不好的。我指著永生的耶和華起誓,你們都是該死的,因為沒有保護你們的主,就是耶和華的受膏者。現在你看看王頭旁的槍和水瓶在哪裡?」
諫勸掃羅
17 掃羅聽出是大衛的聲音,就說:「我兒大衛,這是你的聲音嗎?」大衛說:「主我的王啊,是我的聲音。」 18 又說:「我做了什麼,我手裡有什麼惡事,我主竟追趕僕人呢? 19 求我主我王聽僕人的話,若是耶和華激發你攻擊我,願耶和華收納祭物。若是人激發你,願他在耶和華面前受咒詛。因為他現今趕逐我,不容我在耶和華的產業上有份,說:『你去侍奉別神吧!』 20 現在求王不要使我的血流在離耶和華遠的地方。以色列王出來是尋找一個虼蚤,如同人在山上獵取一個鷓鴣一般。」
掃羅自承其謬
21 掃羅說:「我有罪了!我兒大衛,你可以回來,因你今日看我的性命為寶貴。我必不再加害於你。我是糊塗人,大大錯了!」 22 大衛說:「王的槍在這裡,可以吩咐一個僕人過來拿去。 23 今日耶和華將王交在我手裡,我卻不肯伸手害耶和華的受膏者。耶和華必照各人的公義誠實報應他。 24 我今日重看你的性命,願耶和華也重看我的性命,並且拯救我脫離一切患難。」 25 掃羅對大衛說:「我兒大衛,願你得福!你必做大事,也必得勝。」於是大衛起行,掃羅回他的本處去了。
大衛遁至非利士
27 大衛心裡說:「必有一日我死在掃羅手裡,不如逃奔非利士地去。掃羅見我不在以色列的境內,就必絕望,不再尋索我。這樣我可以脫離他的手。」 2 於是大衛起身,和跟隨他的六百人投奔迦特王瑪俄的兒子亞吉去了。 3 大衛和他的兩個妻,就是耶斯列人亞希暖和做過拿八妻的迦密人亞比該,並跟隨他的人,連各人的眷屬,都住在迦特亞吉那裡。 4 有人告訴掃羅說,大衛逃到迦特,掃羅就不再尋索他了。
5 大衛對亞吉說:「我若在你眼前蒙恩,求你在京外的城邑中賜我一個地方居住。僕人何必與王同住京都呢?」 6 當日亞吉將洗革拉賜給他。因此洗革拉屬猶大王,直到今日。 7 大衛在非利士地住了一年零四個月。
8 大衛和跟隨他的人上去,侵奪基述人、基色人、亞瑪力人之地。這幾族歷來住在那地,從書珥直到埃及。 9 大衛擊殺那地的人,無論男女都沒有留下一個,又奪獲牛、羊、駱駝、驢並衣服,回來見亞吉。 10 亞吉說:「你們今日侵奪了什麼地方呢?」大衛說:「侵奪了猶大的南方、耶拉篾的南方、基尼的南方。」 11 無論男女,大衛沒有留下一個帶到迦特來,他說:「恐怕他們將我們的事告訴人,說大衛住在非利士地的時候常常這樣行。」 12 亞吉信了大衛,心裡說:「大衛使本族以色列人憎惡他,所以他必永遠做我的僕人了。」
28 那時,非利士人聚集軍旅,要與以色列人打仗。亞吉對大衛說:「你當知道,你和跟隨你的人都要隨我出戰。」 2 大衛對亞吉說:「僕人所能做的事,王必知道。」亞吉對大衛說:「這樣,我立你永遠做我的護衛長。」
掃羅往見隱多珥女巫
3 那時撒母耳已經死了,以色列眾人為他哀哭,葬他在拉瑪,就是在他本城裡。掃羅曾在國內不容有交鬼的和行巫術的人。 4 非利士人聚集,來到書念安營,掃羅聚集以色列眾人在基利波安營。 5 掃羅看見非利士的軍旅就懼怕,心中發顫。 6 掃羅求問耶和華,耶和華卻不藉夢,或烏陵,或先知回答他。 7 掃羅吩咐臣僕說:「當為我找一個交鬼的婦人,我好去問她。」臣僕說:「在隱多珥有一個交鬼的婦人。」
命招撒母耳
8 於是掃羅改了裝,穿上別的衣服,帶著兩個人,夜裡去見那婦人。掃羅說:「求你用交鬼的法術,將我所告訴你的死人,為我招上來。」 9 婦人對他說:「你知道掃羅從國中剪除交鬼的和行巫術的,你為何陷害我的性命,使我死呢?」 10 掃羅向婦人指著耶和華起誓說:「我指著永生的耶和華起誓:你必不因這事受刑。」 11 婦人說:「我為你招誰上來呢?」回答說:「為我招撒母耳上來。」 12 婦人看見撒母耳,就大聲呼叫,對掃羅說:「你是掃羅,為什麼欺哄我呢?」 13 王對婦人說:「不要懼怕,你看見了什麼呢?」婦人對掃羅說:「我看見有神從地裡上來。」 14 掃羅說:「他是怎樣的形狀?」婦人說:「有一個老人上來,身穿長衣。」掃羅知道是撒母耳,就屈身,臉伏於地下拜。
撒母耳責掃羅
15 撒母耳對掃羅說:「你為什麼攪擾我,招我上來呢?」掃羅回答說:「我甚窘急。因為非利士人攻擊我,神也離開我,不再藉先知或夢回答我。因此請你上來,好指示我應當怎樣行。」 16 撒母耳說:「耶和華已經離開你,且與你為敵,你何必問我呢? 17 耶和華照他藉我說的話,已經從你手裡奪去國權,賜予別人,就是大衛。 18 因你沒有聽從耶和華的命令,他惱怒亞瑪力人,你沒有滅絕他們,所以今日耶和華向你這樣行。 19 並且耶和華必將你和以色列人交在非利士人的手裡,明日你和你眾子必與我在一處了。耶和華必將以色列的軍兵交在非利士人手裡。」
掃羅驚懼而仆
20 掃羅猛然仆倒,挺身在地,因撒母耳的話甚是懼怕。那一晝一夜沒有吃什麼,就毫無氣力。 21 婦人到掃羅面前,見他極其驚恐,對他說:「婢女聽從你的話,不顧惜自己的性命,遵從你所吩咐的。 22 現在求你聽婢女的話,容我在你面前擺上一點食物,你吃了,可以有氣力行路。」 23 掃羅不肯,說:「我不吃。」但他的僕人和婦人再三勸他,他才聽了他們的話,從地上起來,坐在床上。 24 婦人急忙將家裡的一隻肥牛犢宰了,又拿麵摶成無酵餅烤了, 25 擺在掃羅和他僕人面前。他們吃完,當夜就起身走了。
非利士人集於亞弗
29 非利士人將他們的軍旅聚到亞弗,以色列人在耶斯列的泉旁安營。 2 非利士人的首領各率軍隊,或百或千,挨次前進,大衛和跟隨他的人同著亞吉跟在後邊。 3 非利士人的首領說:「這些希伯來人在這裡做什麼呢?」亞吉對他們說:「這不是以色列王掃羅的臣子大衛嗎?他在我這裡有些年日了。自從他投降我直到今日,我未曾見他有過錯。」
牧伯疑忌大衛
4 非利士人的首領向亞吉發怒,對他說:「你要叫這人回你所安置他的地方,不可叫他同我們出戰,恐怕他在陣上反為我們的敵人。他用什麼與他主人復和呢?豈不是用我們這些人的首級嗎? 5 從前以色列的婦女跳舞唱和說『掃羅殺死千千,大衛殺死萬萬』,所說的不是這個大衛嗎?」
6 亞吉叫大衛來,對他說:「我指著永生的耶和華起誓,你是正直人。你隨我在軍中出入,我看你甚好。自從你投奔我到如今,我未曾見你有什麼過失,只是眾首領不喜悅你。 7 現在你可以平平安安地回去,免得非利士人的首領不歡喜你。」 8 大衛對亞吉說:「我做了什麼呢?自從僕人到你面前,直到今日,你查出我有什麼過錯,使我不去攻擊主我王的仇敵呢?」 9 亞吉說:「我知道你在我眼前是好人,如同神的使者一般,只是非利士人的首領說:『這人不可同我們出戰。』 10 故此你和跟隨你的人,就是你本主的僕人,要明日早晨起來,等到天亮回去吧。」 11 於是大衛和跟隨他的人早晨起來,回往非利士地去。非利士人也上耶斯列去了。
亞瑪力人焚掠洗革拉
30 第三日,大衛和跟隨他的人到了洗革拉。亞瑪力人已經侵奪南地,攻破洗革拉,用火焚燒, 2 擄了城內的婦女和其中的大小人口,卻沒有殺一個,都帶著走了。 3 大衛和跟隨他的人到了那城,不料,城已燒毀,他們的妻子、兒女都被擄去了。 4 大衛和跟隨他的人就放聲大哭,直哭得沒有氣力。 5 大衛的兩個妻耶斯列人亞希暖和做過拿八妻的迦密人亞比該,也被擄去了。 6 大衛甚是焦急,因眾人為自己的兒女苦惱,說要用石頭打死他。大衛卻倚靠耶和華他的神,心裡堅固。
大衛追亞瑪力人
7 大衛對亞希米勒的兒子祭司亞比亞他說:「請你將以弗得拿過來。」亞比亞他就將以弗得拿到大衛面前。 8 大衛求問耶和華說:「我追趕敵軍,追得上追不上呢?」耶和華說:「你可以追,必追得上,都救得回來。」 9 於是,大衛和跟隨他的六百人來到比梭溪,有不能前去的就留在那裡。 10 大衛卻帶著四百人往前追趕,有二百人疲乏,不能過比梭溪,所以留在那裡。
11 這四百人在田野遇見一個埃及人,就帶他到大衛面前,給他餅吃,給他水喝, 12 又給他一塊無花果餅,兩個葡萄餅。他吃了,就精神復原,因為他三日三夜沒有吃餅,沒有喝水。 13 大衛問他說:「你是屬誰的?你是哪裡的人?」他回答說:「我是埃及的少年人,是亞瑪力人的奴僕。因我三日前患病,我主人就把我撇棄了。 14 我們侵奪了基利提的南方和屬猶大的地,並迦勒地的南方,又用火燒了洗革拉。」 15 大衛問他說:「你肯領我們到敵軍那裡不肯?」他回答說:「你要向我指著神起誓,不殺我,也不將我交在我主人手裡,我就領你下到敵軍那裡。」
盡返掠物
16 那人領大衛下去,見他們散在地上,吃喝跳舞,因為從非利士地和猶大地所擄來的財物甚多。 17 大衛從黎明直到次日晚上,擊殺他們,除了四百騎駱駝的少年人之外,沒有一個逃脫的。 18 亞瑪力人所擄去的財物,大衛全都奪回,並救回他的兩個妻來。 19 凡亞瑪力人所擄去的,無論大小、兒女、財物,大衛都奪回來,沒有失落一個。 20 大衛所奪來的牛群羊群,跟隨他的人趕在原有的群畜前邊,說:「這是大衛的掠物。」
定分擄物之例
21 大衛到了那疲乏不能跟隨,留在比梭溪的二百人那裡。他們出來迎接大衛並跟隨的人,大衛前來問他們安。 22 跟隨大衛人中的惡人和匪類說:「這些人既然沒有和我們同去,我們所奪的財物就不分給他們,只將他們各人的妻子、兒女給他們,使他們帶去就是了。」 23 大衛說:「弟兄們,耶和華所賜給我們的,不可不分給他們,因為他保佑我們,將那攻擊我們的敵軍交在我們手裡。 24 這事誰肯依從你們呢?上陣的得多少,看守器具的也得多少,應當大家平分。」 25 大衛定此為以色列的律例、典章,從那日直到今日。
26 大衛到了洗革拉,從掠物中取些送給他朋友猶大的長老,說:「這是從耶和華仇敵那裡奪來的,送你們為禮物。」 27 他送禮物給住伯特利的,南地拉末的,雅提珥的, 28 住亞羅珥的,息末的,以實提莫的, 29 住拉哈勒的,耶拉篾各城的,基尼各城的, 30 住何珥瑪的,歌拉珊的,亞撻的, 31 住希伯崙的,並大衛和跟隨他的人素來所到之處的人。
非利士戰敗以色列人
31 非利士人與以色列人爭戰,以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波有被殺仆倒的。
掃羅自殺三子陣亡
2 非利士人緊追掃羅和他兒子們,就殺了掃羅的兒子約拿單、亞比拿達、麥基舒亞。 3 勢派甚大,掃羅被弓箭手追上,射傷甚重, 4 就吩咐拿他兵器的人說:「你拔出刀來,將我刺死,免得那些未受割禮的人來刺我,凌辱我。」但拿兵器的人甚懼怕,不肯刺他。掃羅就自己伏在刀上死了。 5 拿兵器的人見掃羅已死,也伏在刀上死了。 6 這樣,掃羅和他三個兒子,與拿他兵器的人,以及跟隨他的人,都一同死亡。
焚掃羅及子之屍葬於雅比
7 住平原那邊並約旦河西的以色列人,見以色列軍兵逃跑,掃羅和他兒子都死了,也就棄城逃跑。非利士人便來住在其中。 8 次日,非利士人來剝那被殺之人的衣服,看見掃羅和他三個兒子仆倒在基利波山, 9 就割下他的首級,剝了他的軍裝,打發人到[d]非利士地的四境,報信於他們廟裡的偶像和眾民; 10 又將掃羅的軍裝放在亞斯她錄廟裡,將他的屍身釘在伯珊的城牆上。 11 基列雅比的居民聽見非利士人向掃羅所行的事, 12 他們中間所有的勇士就起身,走了一夜,將掃羅和他兒子的屍身從伯珊城牆上取下來,送到雅比那裡,用火燒了, 13 將他們骸骨葬在雅比的垂絲柳樹下,就禁食七日。
大衛聞報基利波山之噩耗
1 掃羅死後,大衛擊殺亞瑪力人回來,在洗革拉住了兩天。 2 第三天,有一人從掃羅的營裡出來,衣服撕裂,頭蒙灰塵,到大衛面前伏地叩拜。 3 大衛問他說:「你從哪裡來?」他說:「我從以色列的營裡逃來。」 4 大衛又問他說:「事情怎樣?請你告訴我。」他回答說:「百姓從陣上逃跑,也有許多人仆倒死亡,掃羅和他兒子約拿單也死了。」 5 大衛問報信的少年人說:「你怎麼知道掃羅和他兒子約拿單死了呢?」 6 報信的少年人說:「我偶然到基利波山,看見掃羅伏在自己槍上,有戰車、馬兵緊緊地追他。 7 他回頭看見我,就呼叫我。我說:『我在這裡。』 8 他問我說:『你是什麼人?』我說:『我是亞瑪力人。』 9 他說:『請你來將我殺死,因為痛苦抓住我,我的生命尚存。』 10 我準知他仆倒必不能活,就去將他殺死,把他頭上的冠冕、臂上的鐲子拿到我主這裡。」
11 大衛就撕裂衣服,跟隨他的人也是如此, 12 而且悲哀哭號,禁食到晚上,是因掃羅和他兒子約拿單,並耶和華的民以色列家的人倒在刀下。 13 大衛問報信的少年人說:「你是哪裡的人?」他說:「我是亞瑪力客人的兒子。」 14 大衛說:「你伸手殺害耶和華的受膏者,怎麼不畏懼呢?」 15 大衛叫了一個少年人來,說:「你去殺他吧!」 16 大衛對他說:「你流人血的罪歸到自己的頭上,因為你親口作見證說『我殺了耶和華的受膏者』。」少年人就把他殺了。
為掃羅及約拿單作哀歌
17 大衛作哀歌,弔掃羅和他兒子約拿單, 18 且吩咐將這歌教導猶大人。這歌名叫弓歌,寫在《雅煞珥書》上。 19 歌中說:「以色列啊,你尊榮者在山上被殺,大英雄何竟死亡! 20 不要在迦特報告,不要在亞實基倫街上傳揚,免得非利士的女子歡樂,免得未受割禮之人的女子矜誇。 21 基利波山哪,願你那裡沒有雨露,願你田地無土產可做供物!因為英雄的盾牌在那裡被汙丟棄,掃羅的盾牌彷彿未曾抹油。 22 約拿單的弓箭非流敵人的血不退縮,掃羅的刀劍非剖勇士的油不收回。 23 掃羅和約拿單,活時相悅相愛,死時也不分離;他們比鷹更快,比獅子還強。 24 以色列的女子啊,當為掃羅哭號!他曾使你們穿朱紅色的美衣,使你們衣服有黃金的裝飾。 25 英雄何竟在陣上仆倒,約拿單何竟在山上被殺! 26 我兄約拿單哪,我為你悲傷!我甚喜悅你,你向我發的愛情奇妙非常,過於婦女的愛情。 27 英雄何竟仆倒!戰具何竟滅沒!」
大衛受膏做猶大王
2 此後,大衛問耶和華說:「我上猶大的一個城去可以嗎?」耶和華說:「可以。」大衛說:「我上哪一個城去呢?」耶和華說:「上希伯崙去。」 2 於是大衛和他的兩個妻,一個是耶斯列人亞希暖,一個是做過迦密人拿八妻的亞比該,都上那裡去了。 3 大衛也將跟隨他的人和他們各人的眷屬一同帶上去,住在希伯崙的城邑中。 4 猶大人來到希伯崙,在那裡膏大衛做猶大家的王。
有人告訴大衛說,葬埋掃羅的是基列雅比人。 5 大衛就差人去見基列雅比人,對他們說:「你們厚待你們的主掃羅,將他葬埋,願耶和華賜福於你們。 6 你們既行了這事,願耶和華以慈愛、誠實待你們,我也要為此厚待你們。 7 現在你們的主掃羅死了,猶大家已經膏我做他們的王,所以你們要剛強奮勇。」
伊施波設做以色列王
8 掃羅的元帥,尼珥的兒子押尼珥,曾將掃羅的兒子伊施波設帶過河,到瑪哈念, 9 立他做王,治理基列、亞書利、耶斯列、以法蓮、便雅憫和以色列眾人。 10 掃羅的兒子伊施波設登基的時候年四十歲,做以色列王二年。唯獨猶大家歸從大衛。 11 大衛在希伯崙做猶大家的王,共七年零六個月。
押尼珥與以色列人敗遁
12 尼珥的兒子押尼珥和掃羅的兒子伊施波設的僕人從瑪哈念出來,往基遍去。 13 洗魯雅的兒子約押和大衛的僕人也出來,在基遍池旁與他們相遇。一班坐在池這邊,一班坐在池那邊。 14 押尼珥對約押說:「讓少年人起來,在我們面前戲耍吧!」約押說:「可以。」 15 就按著定數起來,屬掃羅兒子伊施波設的便雅憫人過去十二名,大衛的僕人也過去十二名, 16 彼此揪頭,用刀刺肋,一同仆倒。所以,那地叫做希利甲哈素林,就在基遍。 17 那日的戰事凶猛,押尼珥和以色列人敗在大衛的僕人面前。
亞撒黑追趕押尼珥被殺
18 在那裡有洗魯雅的三個兒子約押、亞比篩、亞撒黑,亞撒黑腳快如野鹿一般。 19 亞撒黑追趕押尼珥,直追趕他不偏左右。 20 押尼珥回頭說:「你是亞撒黑嗎?」回答說:「是。」 21 押尼珥對他說:「你或轉向左轉向右,拿住一個少年人,剝去他的戰衣。」亞撒黑卻不肯轉開不追趕他。 22 押尼珥又對亞撒黑說:「你轉開不追趕我吧!我何必殺你呢?若殺你,有什麼臉見你哥哥約押呢?」 23 亞撒黑仍不肯轉開,故此押尼珥就用槍鐏刺入他的肚腹,甚至槍從背後透出。亞撒黑就在那裡仆倒而死。眾人趕到亞撒黑仆倒而死的地方,就都站住。
24 約押和亞比篩追趕押尼珥,日落的時候,到了通基遍曠野的路旁,基亞對面的亞瑪山。 25 便雅憫人聚集,跟隨押尼珥站在一個山頂上。 26 押尼珥呼叫約押說:「刀劍豈可永遠殺人嗎?你豈不知終久必有苦楚嗎?你要等何時才叫百姓回去,不追趕弟兄呢?」 27 約押說:「我指著永生的神起誓,你若不說戲耍的那句話,今日早晨百姓就回去,不追趕弟兄了。」 28 於是約押吹角,眾民就站住,不再追趕以色列人,也不再打仗了。 29 押尼珥和跟隨他的人整夜經過亞拉巴,過約旦河,走過畢倫,到了瑪哈念。
30 約押追趕押尼珥回來,聚集眾民,見大衛的僕人中缺少了十九個人和亞撒黑。 31 但大衛的僕人殺了便雅憫人和跟隨押尼珥的人,共三百六十名。 32 眾人將亞撒黑送到伯利恆,葬在他父親的墳墓裡。約押和跟隨他的人走了一夜,天亮的時候到了希伯崙。
大衛初生之子
3 掃羅家和大衛家爭戰許久,大衛家日見強盛,掃羅家日見衰弱。
2 大衛在希伯崙得了幾個兒子:長子暗嫩,是耶斯列人亞希暖所生的; 3 次子基利押[e],是做過迦密人拿八的妻亞比該所生的;三子押沙龍,是基述王達買的女兒瑪迦所生的; 4 四子亞多尼雅,是哈及所生的;五子示法提雅,是亞比她所生的; 5 六子以特念,是大衛的妻以格拉所生的。大衛這六個兒子都是在希伯崙生的。
6 掃羅家和大衛家爭戰的時候,押尼珥在掃羅家大有權勢。 7 掃羅有一妃嬪,名叫利斯巴,是愛亞的女兒。一日,伊施波設對押尼珥說:「你為什麼與我父的妃嬪同房呢?」 8 押尼珥因伊施波設的話就甚發怒,說:「我豈是猶大的狗頭呢?我恩待你父掃羅的家和他的弟兄、朋友,不將你交在大衛手裡,今日你竟為這婦人責備我嗎? 10 我若不照著耶和華起誓應許大衛的話行,廢去掃羅的位,建立大衛的位,使他治理以色列和猶大,從但直到別是巴,願神重重地降罰於我!」 11 伊施波設懼怕押尼珥,不敢回答一句。
押尼珥結約歸大衛
12 押尼珥打發人去見大衛,替他說:「這國歸誰呢?」又說:「你與我立約,我必幫助你,使以色列人都歸服你。」 13 大衛說:「好!我與你立約。但有一件,你來見我面的時候,若不將掃羅的女兒米甲帶來,必不得見我的面。」 14 大衛就打發人去見掃羅的兒子伊施波設,說:「你要將我的妻米甲歸還我,她是我從前用一百非利士人的陽皮所聘定的。」 15 伊施波設就打發人去,將米甲從拉億的兒子,她丈夫帕鐵那裡接回來。 16 米甲的丈夫跟著她,一面走一面哭,直跟到巴戶琳。押尼珥說:「你回去吧!」帕鐵就回去了。
17 押尼珥對以色列長老說:「從前你們願意大衛做王治理你們, 18 現在你們可以照心願而行。因為耶和華曾論到大衛說:『我必藉我僕人大衛的手,救我民以色列脫離非利士人和眾仇敵的手。』」 19 押尼珥也用這話說給便雅憫人聽,又到希伯崙,將以色列人和便雅憫全家一切所喜悅的事說給大衛聽。 20 押尼珥帶著二十個人來到希伯崙見大衛,大衛就為押尼珥和他帶來的人設擺筵席。 21 押尼珥對大衛說:「我要起身去招聚以色列眾人來見我主我王,與你立約,你就可以照著心願做王。」於是大衛送押尼珥去,押尼珥就平平安安地去了。
約押疑忌押尼珥
22 約押和大衛的僕人攻擊敵軍,帶回許多的掠物。那時押尼珥不在希伯崙大衛那裡,因大衛已經送他去,他也平平安安地去了。 23 約押和跟隨他的全軍到了,就有人告訴約押說,尼珥的兒子押尼珥來見王,王送他去,他也平平安安地去了。 24 約押去見王說:「你這是做什麼呢?押尼珥來見你,你為何送他去,他就蹤影不見了呢? 25 你當曉得,尼珥的兒子押尼珥來是要誆哄你,要知道你的出入和你一切所行的事。」 26 約押從大衛那裡出來,就打發人去追趕押尼珥,在西拉井追上他,將他帶回來,大衛卻不知道。
刺殺押尼珥
27 押尼珥回到希伯崙,約押領他到城門的甕洞,假作要與他說機密話,就在那裡刺透他的肚腹,他便死了。這是報殺他兄弟亞撒黑的仇。 28 大衛聽見了,就說:「流尼珥的兒子押尼珥的血,這罪在耶和華面前必永不歸我和我的國。 29 願流他血的罪歸到約押頭上和他父的全家!又願約押家不斷有患漏症的,長大痲瘋的,架拐而行的,被刀殺死的,缺乏飲食的!」 30 約押和他兄弟亞比篩殺了押尼珥,是因押尼珥在基遍爭戰的時候殺了他們的兄弟亞撒黑。
大衛哀悼押尼珥
31 大衛吩咐約押和跟隨他的眾人說:「你們當撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥棺前哀哭。」大衛王也跟在棺後。 32 他們將押尼珥葬在希伯崙。王在押尼珥的墓旁放聲而哭,眾民也都哭了。 33 王為押尼珥舉哀,說:「押尼珥何竟像愚頑人死呢? 34 你手未曾捆綁,腳未曾鎖住,你死如人死在罪孽之輩手下一樣。」於是眾民又為押尼珥哀哭。 35 日頭未落的時候,眾民來勸大衛吃飯,但大衛起誓說:「我若在日頭未落以前吃飯,或吃別物,願神重重地降罰於我!」 36 眾民知道了就都喜悅。凡王所行的,眾民無不喜悅。 37 那日,以色列眾民才知道殺尼珥的兒子押尼珥並非出於王意。 38 王對臣僕說:「你們豈不知今日以色列人中死了一個做元帥的大丈夫嗎? 39 我雖然受膏為王,今日還是軟弱,這洗魯雅的兩個兒子比我剛強。願耶和華照著惡人所行的惡報應他!」
Footnotes
- 撒母耳記上 17:52 或作:該。
- 撒母耳記上 25:1 「墳墓」原文作「房屋」。
- 撒母耳記上 25:25 就是「愚頑」的意思。
- 撒母耳記上 31:9 「到」或作「送到」。
- 撒母耳記下 3:3 「基利押」在《歷代上》3章1節作「但以利」。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative