Font Size
列王纪上 10:1-13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
列王纪上 10:1-13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
示巴女王觐所罗门
10 示巴女王听见所罗门因耶和华之名所得的名声,就来要用难解的话试问所罗门。 2 跟随她到耶路撒冷的人甚多,又有骆驼驮着香料、宝石和许多金子。她来见了所罗门王,就把心里所有的对所罗门都说出来。 3 所罗门王将她所问的都答上了,没有一句不明白不能答的。 4 示巴女王见所罗门大有智慧,和他所建造的宫室, 5 席上的珍馐美味,群臣分列而坐,仆人两旁侍立,以及他们的衣服装饰和酒政的衣服装饰,又见他上耶和华殿的台阶[a],就诧异得神不守舍, 6 对王说:“我在本国里所听见论到你的事和你的智慧实在是真的! 7 我先不信那些话,及至我来,亲眼见了,才知道人所告诉我的还不到一半。你的智慧和你的福分越过我所听见的风声。 8 你的臣子、你的仆人常侍立在你面前听你智慧的话是有福的! 9 耶和华你的神是应当称颂的!他喜悦你,使你坐以色列的国位。因为他永远爱以色列,所以立你做王,使你秉公行义。” 10 于是示巴女王将一百二十他连得金子和宝石,与极多的香料送给所罗门王。她送给王的香料,以后奉来的不再有这样多。
11 希兰的船只从俄斐运了金子来,又从俄斐运了许多檀香木[b]和宝石来。 12 王用檀香木为耶和华殿和王宫做栏杆,又为歌唱的人做琴瑟。以后再没有这样的檀香木进国来,也没有人看见过,直到如今。
所罗门厚馈女王
13 示巴女王一切所要所求的,所罗门王都送给她,另外照自己的厚意馈送她。于是女王和她臣仆转回本国去了。
Read full chapterFootnotes
- 列王纪上 10:5 或作:他在耶和华殿里所献的燔祭。
- 列王纪上 10:11 或作:乌木。下同。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative