哥林多前書 5:11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
11 我的意思是,若有人自稱是信徒,卻淫亂、貪婪、祭拜偶像、毀謗、酗酒、欺詐,你們不要和他們交往,甚至不要和他們一起吃飯。
Read full chapter
哥林多前书 5:11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
11 我的意思是,若有人自称是信徒,却淫乱、贪婪、祭拜偶像、毁谤、酗酒、欺诈,你们不要和他们交往,甚至不要和他们一起吃饭。
Read full chapter
1 Corinthians 5:11
King James Version
11 But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolator, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
Read full chapter
1 Corinthians 5:11
Legacy Standard Bible
11 But now I am writing to you not to associate [a]with any so-called (A)brother if he is a sexually immoral person, or greedy, or (B)an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler—not even to eat with such a one.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 5:11 Lit together if any man called a brother is
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.