结语

19 亚细亚省的各教会问候你们。阿奎拉普茜拉,以及他们家里的教会,在主里热诚地问候你们。 20 所有的弟兄都问候你们。你们要用圣洁的亲吻礼彼此问候。

21 保罗亲笔问候。 22 如果有人不爱主[a],他就该受诅咒。愿主快来! 23 愿主耶稣[b]的恩典与你们同在! 24 愿我的爱在基督耶稣里与你们大家同在![c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 哥林多前书 16:22 主——有古抄本作“主耶稣基督”。
  2. 哥林多前书 16:23 耶稣——有古抄本作“耶稣基督”。
  3. 哥林多前书 16:24 有古抄本附“阿们。”

Final Greetings

19 The churches in the province of Asia(A) send you greetings. Aquila and Priscilla[a](B) greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.(C) 20 All the brothers and sisters here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.(D)

21 I, Paul, write this greeting in my own hand.(E)

22 If anyone does not love the Lord,(F) let that person be cursed!(G) Come, Lord[b]!(H)

23 The grace of the Lord Jesus be with you.(I)

24 My love to all of you in Christ Jesus. Amen.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 16:19 Greek Prisca, a variant of Priscilla
  2. 1 Corinthians 16:22 The Greek for Come, Lord reproduces an Aramaic expression (Marana tha) used by early Christians.
  3. 1 Corinthians 16:24 Some manuscripts do not have Amen.