哥林多前書 15:35-49
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
復活後的身體
35 或許有人會問:「死人怎樣復活呢?復活後會有怎樣的身體呢?」 36 無知的人啊!你們種下的種子必須先死,然後才能生長。 37 而且,你們種下的並不是那將來要長成的形體,僅僅是種子,或麥種,或其他種子。 38 上帝按自己的旨意賜給種子形體,每個種子都有自己的形體。 39 血肉之體各不相同,人、魚、鳥、獸都各有不同的形體。
40 此外,有天上的形體,也有地上的形體,兩者的榮光各不相同。 41 日有日的榮光,月有月的榮光,星有星的榮光,這顆星和那顆星的榮光也有分別。
42 死人復活也是同樣的道理。種下去的會朽壞,復活的不會朽壞; 43 種下去的是羞恥的,復活的是榮耀的;種下去的是軟弱的,復活的是剛強的; 44 種下去的是血肉之軀,復活的是屬靈的形體。既有血肉之軀,也必有屬靈的形體。 45 聖經上也說:「第一個亞當成了有生命的人」,但末後的亞當是賜人生命的靈。 46 先有的不是屬靈的形體,而是血肉之軀,以後才有屬靈的形體。 47 第一個人亞當來自地上,是用塵土造的,但第二個人基督來自天上。 48 塵土所造的那位是什麼樣,屬地的人也是什麼樣;從天而來的那位是什麼樣,屬天的人也是什麼樣。 49 我們既然有屬地的形像,將來也必有屬天的形像。
Read full chapter
1 Corinthians 15:35-49
New International Version
The Resurrection Body
35 But someone will ask,(A) “How are the dead raised? With what kind of body will they come?”(B) 36 How foolish!(C) What you sow does not come to life unless it dies.(D) 37 When you sow, you do not plant the body that will be, but just a seed, perhaps of wheat or of something else. 38 But God gives it a body as he has determined, and to each kind of seed he gives its own body.(E) 39 Not all flesh is the same: People have one kind of flesh, animals have another, birds another and fish another. 40 There are also heavenly bodies and there are earthly bodies; but the splendor of the heavenly bodies is one kind, and the splendor of the earthly bodies is another. 41 The sun has one kind of splendor,(F) the moon another and the stars another;(G) and star differs from star in splendor.
42 So will it be(H) with the resurrection of the dead.(I) The body that is sown is perishable, it is raised imperishable;(J) 43 it is sown in dishonor, it is raised in glory;(K) it is sown in weakness, it is raised in power; 44 it is sown a natural body, it is raised a spiritual body.(L)
If there is a natural body, there is also a spiritual body. 45 So it is written: “The first man Adam became a living being”[a];(M) the last Adam,(N) a life-giving spirit.(O) 46 The spiritual did not come first, but the natural, and after that the spiritual.(P) 47 The first man was of the dust of the earth;(Q) the second man is of heaven.(R) 48 As was the earthly man, so are those who are of the earth; and as is the heavenly man, so also are those who are of heaven.(S) 49 And just as we have borne the image of the earthly man,(T) so shall we[b] bear the image of the heavenly man.(U)
Footnotes
- 1 Corinthians 15:45 Gen. 2:7
- 1 Corinthians 15:49 Some early manuscripts so let us
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.