But the one who prophesies speaks to people for their strengthening,(A) encouraging(B) and comfort. Anyone who speaks in a tongue(C) edifies(D) themselves, but the one who prophesies(E) edifies the church. I would like every one of you to speak in tongues,[a] but I would rather have you prophesy.(F) The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues,[b] unless someone interprets, so that the church may be edified.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 14:5 Or in other languages; also in verses 6, 18, 22, 23 and 39
  2. 1 Corinthians 14:5 Or in other languages; also in verses 6, 18, 22, 23 and 39

But the one who prophesies speaks to people for (A)edification, [a](B)exhortation, and consolation. The one who (C)speaks in a tongue (D)edifies himself; but the one who (E)prophesies (F)edifies the church. Now I wish that you all (G)spoke in tongues, but (H)rather that you would prophesy; and greater is the one who prophesies than the one who (I)speaks in tongues, unless he interprets, so that the church may receive (J)edification.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 14:3 Or encouragement

Mais celui qui prophétise aide les autres à grandir dans la foi, les encourage et les réconforte. Celui qui parle dans une langue inconnue ne se fait du bien qu’à lui-même ; mais celui qui prophétise permet à toute l’assemblée de grandir dans la foi. Je veux bien que vous sachiez tous parler dans des langues inconnues, mais je préférerais que vous prophétisiez. Celui qui prophétise est plus utile que celui qui s’exprime dans une langue inconnue – sauf si quelqu’un traduit ce dernier pour que l’Eglise puisse grandir dans la foi.

Read full chapter