Другие потомки Иуды

Потомки Иуды:

Парец, Хецрон, Хармий, Хур и Шовал.

Реая, сын Шовала, был отцом Иахата, а Иахаф – отцом Ахумая и Лагада. Это кланы цорян.

Вот сыновья[a] Етама:

Изреель, Ишма, Идбаш. Их сестру звали Гацлелпони. Пенуэл был отцом Гедора, а Эзер – отцом Хуши.

Это потомки Хура, первенца Ефрафы и отца[b] Вифлеема.

Ашхур был отцом Текоа, и у него было две жены – Хела и Наара.

Наара родила ему Ахузама, Хефера, Тимни и Ахаштари – это сыновья Наары.

Сыновья Хелы:

Церет, Цохар[c], Ефнан и Коц, который был отцом Анува, Цовева и кланов Ахархела, сына Гарума.

Иабец был знаменитее своих братьев. Мать назвала его Иабец[d], сказав: «Я родила его в муках». 10 Иабец воззвал к Богу Израиля:

– О если бы Ты благословил меня и расширил мою землю! Пусть Твоя рука будет со мной, пусть убережет меня от зла, чтобы мне не страдать.

И Бог исполнил его просьбу.

11 Хелув, брат Шухи, стал отцом Махира, который был отцом Эштона. 12 Эштон был отцом[e] Бет-Рафы, Пасеаха и Техинны, отца Ир-Нахаша. Это жители Рехи.

13 Сыновья Кеназа:

Отниил и Серая.

Сыновья Отниила:

Хафаф и Меонофай[f]. 14 Меонофай был отцом Офры.

Серая был отцом Иоава –

отца Ге-Харашима[g], названного так потому, что его жители были ремесленниками.

15 Сыновья Халева, сына Иефоннии:

Ир, Эла и Наам.

Сын[h] Илы:

Кеназ.

16 Сыновья Иегаллелела:

Зиф, Зифа, Тирия и Асареел.

17 Сыновья Езры:

Иефер, Меред, Ефер и Иалон. Одна из жен Мереда родила Мирьям, Шаммая и Ишбаха – отца Эштемоа. 18 (А его иудейская жена родила Иереда, отца Гедора, Хевера, отца Сохо и Иекутиила, отца Заноаха). Это сыновья Бифьи, дочери фараона, на которой женился Меред.

19 Сыновья жены Годии, сестры Нахама:

отцы гармитской Кеилы и маахитского Эштемоа.

20 Сыновья Симеона:

Амнон, Ринна, Бен-Ханан и Тилон.

Сыновья Ишия:

Зохеф и Бен-Зохеф.

21 Сыновья Шелы, сына Иуды:

Ир, отец Лехи, Лаеда, отец Мареши, семьи работников, выделывающих тонкое полотно в Бет-Ашбеа; 22 Иоким, жители Козевы, Иоаш и Сараф, которые имели владения в Моаве и Иашуви-Лехеме[i], но это древние события. 23 Они были гончарами, жившими в Нетаиме и Гедере; они проживали там и работали на царя.

Потомки Симеона(A)

24 Сыновья Симеона:

Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Саул.

25 Шаллум – сын Саула, его сын Мивсам, его сын Мишма.

26 Сыновья Мишмы:

Хаммуил – сын его, его сын Заккур, его сын Шимей.

27 У Шимея было шестнадцать сыновей и шесть дочерей, но его братья не были многодетными; поэтому весь их клан не стал таким же многолюдным, как народ Иуды. 28 Они жили в Вирсавии, Моладе, Хацар-Шуале, 29 Билге, Ецеме, Толаде, 30 Бетуиле, Хорме, Циклаге, 31 Бет-Маркавофе, Хацар-Сусиме, Бет-Биреи и Шаараиме. Это их города до правления Давида. 32 Их поселениями были Етам, Аин, Риммон, Токен и Ашан – пять городов 33 вместе со всеми поселениями, окружавшими эти города до самого Баалафа[j]. Это их поселения и их родословие.

34 Мешовав, Иамлех, Иосия, сын Амасии, 35 Иоиль, Ииуй, сын Иошиви, сына Сераи, сына Асиила, 36 Элиоэнай, Иакова, Ишохаия, Асая, Адиил, Исимиил, Беная, 37 и Зиза, сын Шифия, сына Аллона, сына Иедаи, сына Шимрия, сына Шемаи.

38 Все выше перечисленные были вождями своих кланов. Их семьи значительно увеличивались, 39 и они доходили до предместий Гедора, до восточной стороны долины, в поисках пастбищ для своих отар. 40 Они нашли тучные, хорошие пастбища, а земля была просторна, спокойна и безопасна, ее прежние обитатели были хамитянами.

41 Все перечисленные пришли в дни Езекии, царя Иудеи. Они напали на хамитян в их жилищах и на меунитян, которые оказались там, истребив[k] их полностью, как это видно и по сегодняшний день, и поселились на их месте, потому что там были пастбища для их отар. 42 Пятьсот человек из этих симеонитов под началом Пелатия, Неарии, Рефая и Уззиила, сыновей Ишия, отправились в нагорья Сеира, 43 перебили остаток уцелевших амаликитян и живут там поныне.

Footnotes

  1. 4:3 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «отец».
  2. 4:4 Здесь это слово может означать «правитель» или «военный вождь»; то же в ст. 12, 14, 17 и 18.
  3. 4:7 Другое чтение: «Ицхар».
  4. 4:9 По звучанию это имя напоминает еврейское слово «боль».
  5. 4:12 Слово «отец» также может означать «основатель»; то же в ст. 17 и 18, и возможно в других местах со сходным контекстом.
  6. 4:13 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте слов «и Меонофай» нет.
  7. 4:14 По-еврейски это название обозначает «долина ремесленников».
  8. 4:15 Букв.: «Сыновья».
  9. 4:22 Или: «которые женились в Моаве, но вернулись в Лехем».
  10. 4:33 Так в некоторых рукописях одного из древних переводов (см. также Иис. Нав. 19:8); в еврейском тексте: «Баал».
  11. 4:41 На языке оригинала стоит слово, которое говорит о полном посвящении предметов или людей Господу, часто осуществлявшемся через их уничтожение.

Judah’s Descendants

Judah’s sons:(A) Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.
Reaiah son of Shobal fathered Jahath, and Jahath fathered Ahumai and Lahad.
These were the families of the Zorathites.
These were Etam’s sons:[a] Jezreel, Ishma, and Idbash, and their sister was named Hazzelelponi.
Penuel fathered Gedor, and Ezer fathered Hushah.
These were the sons of Hur, Ephrathah’s firstborn and the father of Bethlehem:
Ashhur fathered Tekoa and had two wives, Helah and Naarah.
Naarah bore Ahuzzam, Hepher, Temeni, and Haahashtari to him. These were Naarah’s sons.
Helah’s sons: Zereth, Zohar,[b] and Ethnan. Koz fathered Anub, Zobebah,[c] and the families of Aharhel son of Harum.

Jabez[d] was more honorable than his brothers. His mother named him Jabez and said, “I gave birth to him in pain.”

10 Jabez called out to the God of Israel: “If only You would bless me, extend my border, let Your hand be with me, and keep me from harm, so that I will not cause any pain.”[e][f] And God granted his request.

11 Chelub brother of Shuhah fathered Mehir, who was the father of Eshton. 12 Eshton fathered Beth-rapha, Paseah, and Tehinnah the father of Irnahash. These were the men of Recah.
13 Kenaz’s sons: Othniel and Seraiah.
Othniel’s sons: Hathath and Meonothai.[g]
14 Meonothai fathered Ophrah,
and Seraiah fathered Joab, the ancestor of those in the Valley of Craftsmen,[h] for they were craftsmen.
15 The sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam.
Elah’s son: Kenaz.
16 Jehallelel’s sons: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
17 Ezrah’s sons: Jether, Mered, Epher, and Jalon. Mered’s wife Bithiah gave birth to Miriam, Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa. 18 These were the sons of Pharaoh’s daughter Bithiah; Mered had married her. His Judean wife gave birth to Jered the father of Gedor, Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah. 19 The sons of Hodiah’s wife, the sister of Naham: the father of Keilah the Garmite and the father of Eshtemoa the Maacathite.
20 Shimon’s sons: Amnon, Rinnah, Ben-hanan, and Tilon.
Ishi’s sons: Zoheth and Ben-zoheth.

21 The sons of Shelah son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah, the families of the guild[i] of linen workers at Beth-ashbea, 22 Jokim, the men of Cozeba; and Joash and Saraph, who married Moabites[j] and returned to Lehem. These names are from ancient records. 23 They were the potters and residents of Netaim and Gederah. They lived there in the service of the king.

Simeon’s Descendants

24 Simeon’s sons:(B) Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul;
25 Shaul’s sons: his son Shallum, his son Mibsam, and his son Mishma.
26 Mishma’s sons: his son Hammuel, his son Zaccur, and his son Shimei.

27 Shimei had 16 sons and six daughters, but his brothers did not have many children, so their whole family did not become as numerous as the Judeans. 28 They lived in Beer-sheba, Moladah, Hazar-shual, 29 Bilhah, Ezem, Tolad, 30 Bethuel, Hormah, Ziklag, 31 Beth-marcaboth, Hazar-susim, Beth-biri, and Shaaraim. These were their cities until David became king. 32 Their villages were Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan—five cities, 33 and all their surrounding villages as far as Baal. These were their settlements, and they kept a genealogical record for themselves.

34 Meshobab, Jamlech, Joshah son of Amaziah,
35 Joel, Jehu son of Joshibiah, son of Seraiah, son of Asiel,
36 Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah, 37 and Ziza son of Shiphi, son of Allon, son of Jedaiah, son of Shimri, son of Shemaiah—

38 these mentioned by name were leaders in their families. Their ancestral houses increased greatly. 39 They went to the entrance of Gedor, to the east side of the valley to seek pasture for their flocks. 40 They found rich, good pasture, and the land was broad, peaceful, and quiet,(C) for some Hamites had lived there previously.

41 These(D) who were recorded by name came in the days of King Hezekiah of Judah, attacked the Hamites’ tents and the Meunites who were found there, and set them apart for destruction,(E) as they are today. Then they settled in their place because there was pasture for their flocks. 42 Now 500 men from these sons of Simeon went with Pelatiah, Neariah, Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi, as their leaders to Mount Seir.(F) 43 They struck down(G) the remnant of the Amalekites who had escaped, and they still live there today.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 4:3 LXX; MT reads father
  2. 1 Chronicles 4:7 Alt Hb tradition reads Izhar
  3. 1 Chronicles 4:8 Or Hazzobebah
  4. 1 Chronicles 4:9 In Hb, the name Jabez sounds like “he causes pain.”
  5. 1 Chronicles 4:10 LXX reads and act in knowledge which doesn’t hurt me
  6. 1 Chronicles 4:10 Or so that I will not experience pain
  7. 1 Chronicles 4:13 LXX, Vg; MT omits and Meonothai
  8. 1 Chronicles 4:14 Or the Ge-harashim
  9. 1 Chronicles 4:21 Lit house
  10. 1 Chronicles 4:22 Or who ruled over Moab