1-я Паралипоменон 1
New Russian Translation
От Адама до Ноя
(Быт. 5:1-32)
1 Адам, Сиф, Енос, 2 Каинан, Малелеил, Иаред, 3 Енох, Мафусал, Ламех.
4 Ной и его сыновья
Сим, Хам, Иафет.
Потомки Иафета
(Быт. 10:2-4)
5 Сыновья[a] Иафета:
Гомер, Магог, Мадай, Иаван[b], Тувал, Мешех и Тирас.
6 Сыновья Гомера:
Ашкеназ, Рифат[c] и Тогарма.
7 Сыновья Иавана:
Элиша, Таршиш, Киттим и Роданим[d].
Потомки Хама
(Быт. 10:6-20)
8 Сыновья Хама:
Куш, Мицраим[e], Пут и Ханаан.
9 Сыновья Куша:
Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха.
Сыновья Раамы:
Шева и Дедан.
10 Куш был отцом[f] и Нимрода, который стал первым на земле могучим воином.
11 Мицраим был отцом лудеев, анамеев, легавеев, нафтухеев, 12 патрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне) и кафтореев[g].
13 Ханаан был отцом
Сидона, первенца его, Хетта, 14 а также иевусеев, аморреев, гергесеев, 15 хиввеев, аркеев, синеев, 16 арвадеев, цемареев и хаматеев.
Потомки Сима
(Быт. 10:21-29; 11:10-26)
17 Сыновья Сима:
Елам, Ашшур, Арпахшад, Луд и Арам.
Сыновья Арама[h]:
Уц, Хул, Гетер и Мешех.
18 У Арпахшада родился Шелах,
а у Шелаха родился Евер[i].
19 У Евера родилось двое сыновей:
одного звали Пелег[j] (потому что в его дни земля была разделена), а его брата – Иоктан.
20 Иоктан был отцом
Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха, 21 Гадорама, Узала, Диклы, 22 Евала, Авимаила, Шевы, 23 Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.
24 Сим, Арпахшад, Шелах;
25 Евер, Пелег, Реу;
26 Серуг, Нахор, Терах;
27 Аврам (позже он был назван Авраамом).
Сыновья Авраама
28 Сыновья Авраама:
Исаак и Измаил.
Потомки Авраама от Агари
(Быт. 25:12-16)
29 Вот их родословия:
Невайот – первенец Измаила, Кедар, Адбеел, Мивсам, 30 Мишма, Дума, Масса, Хадад, Тема, 31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаила.
Потомки Авраама от Хеттуры
(Быт. 25:1-4)
32 Сыновья, которых родила Хеттура, наложница Авраама:
Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак и Шуах.
Сыновья Иокшана:
Шева и Дедан.
33 Сыновья Мадиана:
Ефа, Ефер, Енох, Авида и Элдага – все они потомки Хеттуры.
Потомки Авраама от Сарры
34 Авраам был отцом Исаака.
Сыновья Исаака:
Исав и Израиль.
Потомки Исава(A)
35 Сыновья Исава:
Элифаз, Рагуил, Иеуш, Ялам и Корах.
36 Сыновья Элифаза:
Теман, Омар, Цефо, Гатам, Кеназ,
от Тимны – Амалик[k].
37 Сыновья Рагуила:
Нахат, Зерах, Шамма и Миза.
Исконные жители Эдома
(Быт. 36:20-28)
38 Сыновья Сеира:
Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
39 Сыновья Лотана:
Хори и Гомам. Сестрой Лотана была Тимна.
40 Сыновья Шовала:
Алеан[l], Манахат, Евал, Шефо и Онам.
Сыновья Цивеона:
Айя и Ана.
41 Сын[m] Аны:
Дишон.
Сыновья Дишона:
Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.
42 Сыновья Ецера:
Билган, Зааван и Яакан.
Сыновья Дишана[n]:
Уц и Аран.
Правители Эдома
(Быт. 36:31-43)
43 Вот цари, которые правили в Эдоме еще до того, как в Израиле появились цари:
Бела, сын Беора, чей город назывался Дингава.
44 После смерти Белы царем вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры.
45 После смерти Иовава царем вместо него стал Хушам из земли теманитян.
46 После смерти Хушама царем вместо него стал Гадад, сын Бедада, который разбил мадианитян в земле Моава. Его город назывался Авит.
47 После смерти Гадада царем вместо него стал Самла из Масреки.
48 После смерти Самлы царем вместо него стал Саул из Реховота, что у реки[o].
49 После смерти Саула царем вместо него стал Баал-Ханан, сын Ахбора.
50 После смерти Баал-Ханана царем вместо него стал Гадад. Его город назывался Пау[p], а имя его жены было Мегетавель; она была дочерью Матреды, внучкой Мезагава. 51 Потом умер и Гадад.
Вождями[q] Эдома были:
Тимна, Алва, Иетет, 52 Оголивама, Эла, Пинон, 53 Кеназ, Теман, Мивцар, 54 Магдиил и Ирам. Это вожди[r] Эдома.
Footnotes
- 1:5 Слово «сыновья» также может означать «потомки» или «народы». Многие из этих имен известны как исторические названия народов. То же в ст. 6-10, 17 и 20.
- 1:5 Иаван относится к ионийским грекам с побережья Малой Азии, упоминаемым в Ис. 66:19; Иез. 27:13. После завоеваний Александра Великого это название распространилось на всех греков. В других отрывках переведено как Греция.
- 1:6 Так во многих рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах (см. также Быт. 10:3); в нормативном еврейском тексте: «Дифат».
- 1:7 Или.: «Доданим»; см. Быт. 10:4.
- 1:8 То есть Египет; то же в ст. 11.
- 1:10 Слово «отец» также может означать «предок», «родоначальник» или «основатель»; то же в ст. 11, 13, 18 и 20.
- 1:12 Букв.: «каслухеев, откуда вышли филистимляне, и кафтореев»; см Ам. 9:7; Иер. 47:4.
- 1:17 Так в одной из рукописей еврейского текста (ср. Быт. 10:23); в нормативном еврейском тексте этих слов нет.
- 1:18 Евер был одним из предков евреев, и от его имени происходит и само слово «еврей».
- 1:19 По-еврейски это имя означает «разделение».
- 1:36 См. Быт. 36:11-12.
- 1:40 Или: «Алван». См Быт. 36:23
- 1:41 Букв.: «Сыновья».
- 1:42 См. ст. 1:38; евр.: «Дишон».
- 1:48 По-видимому, на Евфрате.
- 1:50 Так во многих рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах (см. также Быт. 36:39); в нормативном еврейском тексте: «Паи».
- 1:51 Или: «Кланами».
- 1:54 Или: «кланы».
1 Лет 1
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
От Адама до Нуха(A)
1 Адам, Сиф, Енос, 2 Каинан, Малелеил, Иаред, 3 Енох, Мафусал, Ламех, 4 Нух[a] и его сыновья Сим, Хам и Иафет.
Потомки Иафета(B)
5 Сыновья[b] Иафета:
Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.
6 Сыновья Гомера:
Ашкеназ[c], Рифат и Тогарма.
7 Сыновья Иавана:
Элиса, Фарсис, а также киттеи и роданеи.
Потомки Хама(C)
8 Сыновья Хама:
Куш, Мицраим, Пут и Ханаан.
9 Сыновья Куша:
Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха.
Сыновья Раамы:
Шева и Дедан.
10 Куш был отцом[d]
Нимрода, который стал первым на земле могучим воином.
11 Мицраим был отцом
лудеев, анамеев, лехавеев, нафтухеев, 12 патрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне) и кафтореев.
13 Ханаан был отцом
Сидона, его первенца, а также хеттов, 14 иевусеев, аморреев, гиргашеев, 15 хивеев, аркеев, синеев, 16 арвадеев, цемареев и хамафеев.
Потомки Сима(D)
17 Сыновья Сима:
Елам, Ашшур, Арфаксад, Луд и Арам.
Сыновья Арама:
Уц, Хул, Гетер и Мешех.
18 Арфаксад был отцом Шелаха, а Шелах – отцом Евера[e].
19 У Евера родилось двое сыновей:
одного звали Фалек («разделение»), потому что в его дни земля была разделена, а его брата – Иоктан.
20 Иоктан был отцом
Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха, 21 Адорама, Узала, Дикла, 22 Овала, Авимаила, Шевы, 23 Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.
24 Сим, Арфаксад, Шелах,
25 Евер, Фалек, Реу,
26 Серуг, Нахор, Терах,
27 Ибрам (позже он был назван Ибрахимом).
Сыновья Ибрахима
28 Сыновья Ибрахима:
Исхак и Исмаил.
Потомки Ибрахима от Ажар(E)
29 Вот их родословия:
Навайот – первенец Исмаила, Кедар, Адбеил, Мивсам, 30 Мишма, Дума, Масса, Хадад, Тема, 31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Исмаила.
Потомки Ибрахима от Хеттуры(F)
32 Сыновья, которых родила Хеттура, наложница Ибрахима:
Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак и Шуах.
Сыновья Иокшана:
Шева и Дедан.
33 Сыновья Мадиана:
Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Элдага.
Все они потомки Хеттуры.
Потомки Ибрахима от Сарры
34 Ибрахим был отцом Исхака.
Сыновья Исхака:
Есав и Исраил.
Потомки Есава(G)
35 Сыновья Есава:
Елифаз, Рагуил, Иеуш, Иалам и Корах.
36 Сыновья Елифаза:
Теман, Омар, Цефо, Гатам, Кеназ, от Тимны – Амалик.
37 Сыновья Рагуила:
Нахат, Зерах, Шамма и Миза.
Исконные жители Эдома(H)
38 Сыновья Сеира:
Лотан, Шовал, Цивеон, Анах, Дишон, Ецер и Дишан.
39 Сыновья Лотана:
Хори и Гомам. Тимна была сестрой Лотана.
40 Сыновья Шовала:
Алван, Манахат, Евал, Шефо и Онам.
Сыновья Цивеона:
Ай и Анах.
41 Сын Анаха:
Дишон.
Сыновья Дишона:
Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.
42 Сыновья Ецера:
Билган, Зааван и Акан.
Сыновья Дишана:
Уц и Аран.
Правители Эдома(I)
43 Вот цари, которые правили в Эдоме ещё до того, как цари появились в Исраиле:
Бела, сын Беора, чей город назывался Динхава.
44 После смерти Белы царём вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры.
45 После смерти Иовава царём вместо него стал Хушам из земли теманитян.
46 После смерти Хушама царём вместо него стал Хадад, сын Бедада, который разбил мадианитян в земле Моава. Его город назывался Авит.
47 После смерти Хадада царём вместо него стал Самла из Масреки.
48 После смерти Самлы царём вместо него стал Шаул из Реховота, что у реки[f].
49 После смерти Шаула царём вместо него стал Баал-Ханан, сын Ахбора.
50 После смерти Баал-Ханана царём вместо него стал Хадад. Его город назывался Пау, а имя его жены было Мехетавиль; она была дочерью Матреды, внучкой Мезахава. 51 Потом умер и Хадад.
Вождями Эдома были:
Тимна, Алва, Иетет, 52 Оливема, Ела, Пинон, 53 Кеназ, Теман, Мивцар, 54 Магдиил и Ирам. Это вожди Эдома.
Footnotes
- 1:4 Нух – также известен как Ной.
- 1:5 Слово «сыновья» также может означать «потомки» или «народы». Многие из этих имён известны как исторические названия народов. Также в ст. 6-10, 17 и 20.
- 1:6 Ашкеназ – этим словом в ассирийском языке обозначали также и скифов, которые, возможно, были потомками Ашкеназа. Скифы – первоначально так назывался древний кочевой народ, проживавший в северо-восточном Причерноморье и говоривший на языке, принадлежавшем к иранской группе индоевропейской семьи языков. На основании культурного и языкового сходства многие специалисты считают скифов одними из предков современных осетин. Со временем скифами стали именовать все кочевые народы (включая саков), проживавшие севернее или восточнее так называемого цивилизованного мира того времени (см. Кол. 3:11).
- 1:10 Слово «отец» также может означать «предок», «родоначальник» или «основатель»; то же в ст. 11, 13, 18 и 20.
- 1:18 Евер был одним из предков евреев, и от его имени происходит и само слово «еврей».
- 1:48 Река – по-видимому, Евфрат.
1 Chronicles 1
King James Version
1 Adam, Sheth, Enosh,
2 Kenan, Mahalaleel, Jered,
3 Henoch, Methuselah, Lamech,
4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.
5 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
6 And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.
7 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
8 The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
9 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
10 And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth.
11 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
12 And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim.
13 And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth,
14 The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite,
15 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
16 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
17 The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
18 And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber.
19 And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan.
20 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
21 Hadoram also, and Uzal, and Diklah,
22 And Ebal, and Abimael, and Sheba,
23 And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
24 Shem, Arphaxad, Shelah,
25 Eber, Peleg, Reu,
26 Serug, Nahor, Terah,
27 Abram; the same is Abraham.
28 The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
29 These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
32 Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.
33 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.
34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel.
35 The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
36 The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
37 The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38 And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezar, and Dishan.
39 And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister.
40 The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. and the sons of Zibeon; Aiah, and Anah.
41 The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
42 The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran.
43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah.
44 And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
45 And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
46 And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
47 And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead.
48 And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
49 And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.
50 And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
51 Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,
52 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
53 Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,
54 Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.