But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness.

For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

Read full chapter

Have nothing to do with godless myths and old wives’ tales;(A) rather, train yourself to be godly.(B) For physical training is of some value, but godliness has value for all things,(C) holding promise for both the present life(D) and the life to come.(E)

Read full chapter

Have nothing to do with irreverent, (A)silly myths. Rather (B)train yourself for godliness; for while (C)bodily training is of some value, godliness (D)is of value in every way, as (E)it holds promise for the present life and also for the life to come.

Read full chapter

But have nothing to do with pointless and silly myths.(A) Rather, train yourself in godliness.(B) For the training of the body has limited benefit,(C) but godliness is beneficial in every way, since it holds promise for the present life and also for the life to come.(D)

Read full chapter

But [a]have nothing to do with (A)worldly (B)fables fit only for old women. On the other hand, discipline yourself for the purpose of (C)godliness; for (D)bodily discipline is only of little profit, but (E)godliness is profitable for all things, since it (F)holds promise for the (G)present life and also for the life to come.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timothy 4:7 Or reject