Add parallel Print Page Options

A Call to Prayer

First of all, then, I urge that petitions (specific requests), prayers, intercessions (prayers for others) and thanksgivings be offered on behalf of all people, for [a]kings and all who are in [positions of] high authority, so that we may live a peaceful and quiet life in all godliness and dignity. This [kind of praying] is good and acceptable and pleasing in the sight of God our Savior, who [b]wishes all people to be saved and to come to the knowledge and recognition of the [divine] truth. For there is [only] one God, and [only] one Mediator between God and mankind, the Man Christ Jesus, who gave Himself as a ransom [a substitutionary sacrifice to atone] for all, the testimony given at the right and proper time. And for this matter I was appointed a preacher and an apostle—I am telling the truth, I am not lying [when I say this]—a teacher of the Gentiles in faith and truth.

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without anger and disputing or quarreling or doubt [in their mind].

Women Instructed

Likewise, I want women to adorn themselves modestly and appropriately and discreetly in proper clothing, not with [elaborately] braided hair and gold or pearls or expensive clothes, 10 but instead adorned by good deeds [helping others], as is proper for women who profess to worship God. 11 A woman must quietly receive instruction with all submissiveness. 12 I do not allow a woman to [c]teach or exercise authority over a man, but to remain quiet [in the congregation]. 13 For Adam was formed first [by God from the earth], then Eve;(A) 14 and it was not Adam who was deceived, but the woman who was led astray and [d]fell into sin.(B) 15 But women will be [e]preserved (saved) through [the pain and dangers of] the bearing of children [f]if they continue in faith and love and holiness with self-control and discretion.

Footnotes

  1. 1 Timothy 2:2 Nero ruled as emperor of Rome at this time.
  2. 1 Timothy 2:4 Salvation is offered to everyone, but each individual must choose to accept or reject God’s gracious offer.
  3. 1 Timothy 2:12 The early church evidently followed Jewish practices in religious education. In Israel, mothers taught their daughters, and it was the father’s responsibility to teach his sons in all areas, including religious education. So Paul’s prohibitions here are consistent with the practices of his day.
  4. 1 Timothy 2:14 Lit has come to be in.
  5. 1 Timothy 2:15 This is considered one of the more difficult verses in the NT to interpret. Part of the difficulty is that the Greek verb rendered “preserved” is literally “saved,” which could refer either to physical preservation or to salvation. Some expositors interpret the verb as referring to the blessings of a woman’s role as wife and mother, especially in regard to raising godly children. However, the wording of the verse seen here reflects the interpretation that Paul is speaking, in broad terms, of protection from the dangers of childbirth.
  6. 1 Timothy 2:15 The blessings on a woman are the result of her adherence to the virtues listed.

要为他人祷告

我劝你首先要为所有的人恳求、祷告、代求,为他们感谢上帝。 也要为所有的君王和掌权者祷告,使我们可以怀着虔诚、端正的心过和平安宁的生活。 这样做很美好,是蒙我们的救主上帝悦纳的。 因为祂愿全人类都得救,明白真理。 上帝只有一位,在上帝和人类之间只有一位中保,就是降世为人的基督耶稣。 祂舍命作全人类的赎价,这在所定的时候已显明出来。 为此,我被指派做传道人和使徒,教导外族人认识信仰和真理。我说的是实话,并非谎言。

信徒的操守

我愿男人举起圣洁的手随处祷告,不发怒,不争辩[a] 我愿女人衣着朴素端庄,不靠发型、珠宝金饰或名贵衣服来妆饰自己, 10 要有良好的行为,这样才配称为敬畏上帝的妇女。 11 妇女应当安安静静地学习,完全顺服。

12 我不准女人教导或管辖男人,她们应当保持安静。 13 因为先造的是亚当,后造的是夏娃, 14 受骗犯罪的不是亚当,是夏娃。 15 不过,女人如果持守信心和爱心,圣洁自律,就必在生育的事上得救。

Footnotes

  1. 2:8 争辩”或译“疑惑”。