En församlingsledares egenskaper

(A) Om någon gärna vill ha en församlingsledares tjänst, så önskar han sig en god uppgift. (B) En församlingsledare[a] måste vara oklanderlig, en enda kvinnas man, nykter, förståndig, aktad, gästfri och en god lärare. (C) Han får inte missbruka vin eller vara våldsam, utan ska vara vänlig, fridsam och fri från pengabegär. (D) Han ska ta väl hand om sin familj och se till att barnen lyder och visar all respekt.[b] Men om någon inte förstår att ta hand om sin egen familj, hur ska han då kunna ta hand om Guds församling?

Han får inte vara nyomvänd så att han blir högmodig och faller under djävulens dom[c]. (E) Han måste också ha gott anseende bland de utomstående, så att han inte får dåligt rykte och fastnar i djävulens snara.

Församlingstjänares egenskaper

(F) Församlingstjänarna ska på samma sätt vara värdiga och ärliga, inte missbruka vin eller vara ute efter pengar.[d] (G) De ska hålla fast vid trons hemlighet med rent samvete. 10 Men även de ska först prövas. Sedan kan de bli församlingstjänare om det inte finns något att anföra mot dem.

11 (H) Kvinnorna ska på samma sätt vara värdiga, inte förtala någon utan vara nyktra och trogna i allt. 12 En församlingstjänare ska vara en enda kvinnas man. Han ska ta väl hand om sina barn och sin familj[e]. 13 (I) De som sköter sin tjänst väl får en god ställning och stor frimodighet i tron på Kristus Jesus.

Gudsfruktans hemlighet

14 Detta skriver jag till dig i hopp om att snart kunna komma till dig. 15 Men om jag dröjer vill jag att du ska veta hur man bör bete sig i Guds hus, som är den levande Gudens församling, sanningens pelare och grundval. 16 (J) Och erkänt stor är gudsfruktans hemlighet:

Han[f] blev uppenbarad i köttet,
    bevisad rättfärdig genom Anden,
        sedd av änglarna[g],
predikad bland folken,
    trodd i världen,
        upptagen i härligheten.

Footnotes

  1. 3:2 församlingsledare   I apostolisk tid är grek. epískopos (församlingsledare) och presbýteros (äldste) olika benämningar på samma tjänst. Längre fram blev orden lånord (biskop och präst).
  2. 3:4 ta … hand om   Annan översättning: "leda" (även i vers 5 och 12).
  3. 3:6 djävulens   Annan översättning: "förtalarens" (en mänsklig motståndares).
  4. 3:8 församlingstjänarna   Grek. diakónous (jfr "diakoner"). Även i 3:10, 3:12.
  5. 3:12 familj   Under Bibelns tid ett bredare begrepp som även inbegrep släktingar och tjänstefolk.
  6. 3:16 Han   Andra handskrifter: "Gud". De två grekiska orden är mycket lika varandra i det förkortade skrivsätt som användes i handskrifterna: OS (han) och ΘS (Theós, Gud). Båda varianterna förkunnar Jesu gudom som den uppenbarade hemligheten.
  7. 3:16 sedd av änglarna   Annan översättning: "sedd av sändebuden", dvs apostlarna. Se fortsättningen: "predikad …"

Qualifications for Overseers and Deacons

Here is a trustworthy saying:(A) Whoever aspires to be an overseer(B) desires a noble task. Now the overseer is to be above reproach,(C) faithful to his wife,(D) temperate,(E) self-controlled, respectable, hospitable,(F) able to teach,(G) not given to drunkenness,(H) not violent but gentle, not quarrelsome,(I) not a lover of money.(J) He must manage his own family well and see that his children obey him, and he must do so in a manner worthy of full[a] respect.(K) (If anyone does not know how to manage his own family, how can he take care of God’s church?)(L) He must not be a recent convert, or he may become conceited(M) and fall under the same judgment(N) as the devil. He must also have a good reputation with outsiders,(O) so that he will not fall into disgrace and into the devil’s trap.(P)

In the same way, deacons[b](Q) are to be worthy of respect, sincere, not indulging in much wine,(R) and not pursuing dishonest gain. They must keep hold of the deep truths of the faith with a clear conscience.(S) 10 They must first be tested;(T) and then if there is nothing against them, let them serve as deacons.

11 In the same way, the women[c] are to be worthy of respect, not malicious talkers(U) but temperate(V) and trustworthy in everything.

12 A deacon must be faithful to his wife(W) and must manage his children and his household well.(X) 13 Those who have served well gain an excellent standing and great assurance in their faith in Christ Jesus.

Reasons for Paul’s Instructions

14 Although I hope to come to you soon, I am writing you these instructions so that, 15 if I am delayed, you will know how people ought to conduct themselves in God’s household, which is the church(Y) of the living God,(Z) the pillar and foundation of the truth. 16 Beyond all question, the mystery(AA) from which true godliness(AB) springs is great:

He appeared in the flesh,(AC)
    was vindicated by the Spirit,[d]
was seen by angels,
    was preached among the nations,(AD)
was believed on in the world,
    was taken up in glory.(AE)

Footnotes

  1. 1 Timothy 3:4 Or him with proper
  2. 1 Timothy 3:8 The word deacons refers here to Christians designated to serve with the overseers/elders of the church in a variety of ways; similarly in verse 12; and in Romans 16:1 and Phil. 1:1.
  3. 1 Timothy 3:11 Possibly deacons’ wives or women who are deacons
  4. 1 Timothy 3:16 Or vindicated in spirit

Qualifications for Overseers and Deacons

This saying[a] is trustworthy: “If someone aspires to the office of overseer,[b] he desires a good work.” The overseer[c] then must be above reproach, the husband of one wife,[d] temperate, self-controlled, respectable, hospitable, an able teacher, not a drunkard, not violent, but gentle, not contentious, free from the love of money. He must manage his own household well and keep his children in control without losing his dignity.[e] But if someone does not know how to manage his own household, how will he care for the church of God? He must not be a recent convert or he may become arrogant[f] and fall into the punishment that the devil will exact.[g] And he must be well thought of by[h] those outside the faith,[i] so that he may not fall into disgrace and be caught by the devil’s trap.[j]

Deacons likewise must be dignified,[k] not two-faced,[l] not given to excessive drinking,[m] not greedy for gain, holding to the mystery of the faith[n] with a clear conscience. 10 And these also must be tested first and then let them serve as deacons if they are found blameless. 11 Likewise also their wives[o] must be dignified, not slanderous, temperate, faithful in every respect. 12 Deacons must be husbands of one wife[p] and good managers of their children and their own households. 13 For those who have served well as deacons gain a good standing for themselves[q] and great boldness in the faith that is in Christ Jesus.[r]

Conduct in God’s Church

14 I hope to come to you soon, but I am writing these instructions[s] to you 15 in case I am delayed, to let you know how people ought to conduct themselves[t] in the household of God, because it is[u] the church of the living God, the support and bulwark of the truth. 16 And we all agree,[v] our religion contains amazing revelation:[w]

He[x] was revealed in the flesh,
vindicated by the Spirit,[y]
seen by angels,
proclaimed among Gentiles,
believed on in the world,
taken up in glory.

Footnotes

  1. 1 Timothy 3:1 tn Grk “the saying,” referring to the following citation (see 1 Tim 1:15; 4:9; 2 Tim 2:11; Titus 3:8 for other occurrences of this phrase).
  2. 1 Timothy 3:1 tn Grk “aspires to oversight.”
  3. 1 Timothy 3:2 tn Or “bishop.”sn Although some see the article with overseer as indicating a single leader at the top of the ecclesiastical structure (thus taking the article as monadic), this is hardly necessary. It is naturally taken generically (referring to the class of leaders known as overseers) and, in fact, finds precedent in 2:11-12 (“a woman,” “a man”), 2:15 (“she”).
  4. 1 Timothy 3:2 tn Or “a man married only once,” “devoted solely to his wife” (see 1 Tim 3:12; 5:9; Titus 1:6). The meaning of this phrase is disputed. It is frequently understood to refer to the marital status of the church leader, excluding from leadership those who are (1) unmarried, (2) polygamous, (3) divorced, or (4) remarried after being widowed. A different interpretation is reflected in the NEB’s translation “faithful to his one wife.”
  5. 1 Timothy 3:4 tn Grk “having children in submission with all dignity.” The last phrase, “keep his children in control without losing his dignity,” may refer to the children rather than the parent: “having children who are obedient and respectful.”
  6. 1 Timothy 3:6 tn Grk “that he may not become arrogant.”
  7. 1 Timothy 3:6 tn Grk “the judgment of the devil,” which could also mean “the judgment that the devil incurred.” But see 1 Tim 1:20 for examples of the danger Paul seems to have in mind.
  8. 1 Timothy 3:7 tn Or “have a good reputation with”; Grk “have a good testimony from.”
  9. 1 Timothy 3:7 tn Grk “the ones outside.”
  10. 1 Timothy 3:7 tn Or “be trapped like the devil was”; Grk “fall into the trap of the devil.” The parallel in 2 Tim 2:26 supports the rendering given in the text.
  11. 1 Timothy 3:8 tn Or “respectable, honorable, of serious demeanor.”
  12. 1 Timothy 3:8 tn Or “insincere,” “deceitful”; Grk “speaking double.”
  13. 1 Timothy 3:8 tn Grk “not devoted to much wine.”
  14. 1 Timothy 3:9 sn The mystery of the faith is a reference to the revealed truths of the Christian faith.
  15. 1 Timothy 3:11 tn Or “also deaconesses.” The Greek word here is γυναῖκας (gunaikas) which literally means “women” or “wives.” It is possible that this refers to women who serve as deacons, “deaconesses.” The evidence is as follows: (1) The immediate context refers to deacons; (2) the author mentions nothing about wives in his section on elder qualifications (1 Tim 3:1-7); (3) it would seem strange to have requirements placed on deacons’ wives without corresponding requirements placed on elders’ wives; and (4) elsewhere in the NT, there seems to be room for seeing women in this role (cf. Rom 16:1 and the comments there). The translation “wives”—referring to the wives of the deacons—is probably to be preferred, though, for the following reasons: (1) It would be strange for the author to discuss women deacons right in the middle of the qualifications for male deacons; more naturally they would be addressed by themselves. (2) The author seems to indicate clearly in the next verse that women are not deacons: “Deacons must be husbands of one wife.” (3) Most of the qualifications given for deacons elsewhere do not appear here. Either the author has truncated the requirements for women deacons, or he is not actually referring to women deacons; the latter seems to be the more natural understanding. (4) The principle given in 1 Tim 2:12 appears to be an overarching principle for church life which seems implicitly to limit the role of deacon to men. Nevertheless, a decision in this matter is difficult, and our conclusions must be regarded as tentative.
  16. 1 Timothy 3:12 tn Or “men married only once,” “devoted solely to their wives” (see the note on “wife” in 1 Tim 3:2; also 1 Tim 5:9; Titus 1:6).
  17. 1 Timothy 3:13 sn The statement those who have served well as deacons gain a good standing for themselves is reminiscent of Jesus’ teaching (Matt 20:26-28; Mark 10:43-45) that the one who wishes to be great must be a servant (διάκονος [diakonos], used here of deacons) of all, just as the Son of Man came not to be served but to serve (διακονέω [diakoneō], as in 1 Tim 3:10, 13).
  18. 1 Timothy 3:13 sn In the phrase the faith that is in Christ Jesus, the term faith seems to mean “what Christians believe, Christian truth,” rather than personal trust in Christ. So the whole phrase could mean that others will come to place greater confidence in them regarding Christian truth, but the word “confidence” is much more likely to refer to their own boldness to act on the truth of their convictions.
  19. 1 Timothy 3:14 tn Grk “these things.” sn These instructions refer to the instructions about local church life, given in 1 Tim 2:1-3:13.
  20. 1 Timothy 3:15 tn Grk “how it is necessary to behave.”
  21. 1 Timothy 3:15 tn Grk “which is” (but the relative clause shows the reason for such conduct).
  22. 1 Timothy 3:16 tn Grk “confessedly, admittedly, most certainly.”
  23. 1 Timothy 3:16 tn Grk “great is the mystery of [our] religion,” or “great is the mystery of godliness.” The word “mystery” denotes a secret previously hidden in God, but now revealed and made widely known (cf. Rom 16:25; 1 Cor 2:7; 4:1; Eph 1:9; 3:3, 4, 9; 6:19; Col 1:26-27; 4:3). “Religion” (εὐσέβεια, eusebeia) is a word used frequently in the pastorals with a range of meanings: (1) a certain attitude toward God—“devotion, reverence”; (2) the conduct that befits that attitude—“godliness, piety”; and (3) the whole system of belief and approach to God that forms the basis for such attitude and conduct—“religion, creed.” See BDAG 412-13 s.v.; 2 Tim 3:5; 4 Macc 9:6-7, 29-30; 15:1-3; 17:7. So the following creedal statements are illustrations of the great truths that the church is charged with protecting (v. 15).
  24. 1 Timothy 3:16 tc The Byzantine text along with a few other witnesses (א3 Ac C2 D2 Ψ [88] 1241 1505 1739 1881 M al vgms) read θεός (theos, “God”) for ὅς (hos, “who”). Most significant among these witnesses is 1739; the second correctors of some of the other mss tend to conform to the medieval standard, the Byzantine text, and add no independent voice to the textual problem. At least two mss have ὁ θεός (69 88), a reading that is a correction on the anarthrous θεός. On the other side, the masculine relative pronoun ὅς is strongly supported by א* A* C* F G 33 365 1175 Did Epiph. Significantly, D* and virtually the entire Latin tradition read the neuter relative pronoun, (ho, “which”), a reading that indirectly supports ὅς since it could not easily have been generated if θεός had been in the text. Thus, externally, there is no question as to what should be considered the Ausgangstext: The Alexandrian and Western traditions are decidedly in favor of ὅς. Internally, the evidence is even stronger. What scribe would change θεός to ὅς intentionally? “Who” is not only a theologically pale reading by comparison; it also is much harder (since the relative pronoun has no obvious antecedent, probably the reason for the neuter pronoun of the Western tradition). Intrinsically, the rest of 3:16, beginning with ὅς, appears to form a hymn with six strophes. As such, it is a text that is seemingly incorporated into the letter without syntactical connection. Hence, not only should we not look for an antecedent for ὅς (as is often done by commentators), but the relative pronoun thus is not too hard a reading (or impossible, as Dean Burgon believed). Once the genre is taken into account, the relative pronoun fits neatly into the author’s style (cf. also Col 1:15; Phil 2:6 for other places in which the relative pronoun begins a hymn, as was often the case in poetry of the day). On the other hand, with θεός written as a nomen sacrum, it would have looked very much like the relative pronoun: q-=s vs. os. Thus, it may have been easy to confuse one for the other. This, of course, does not solve which direction the scribes would go, although given their generally high Christology and the bland and ambiguous relative pronoun, it is doubtful that they would have replaced θεός with ὅς. How then should we account for θεός? It appears that sometime after the 2nd century the θεός reading came into existence, either via confusion with ὅς or as an intentional alteration to magnify Christ and clear up the syntax at the same time. Once it got in, this theologically rich reading was easily able to influence all the rest of the mss it came in contact with (including mss already written, such as א A C D). That this reading did not arise until after the 2nd century is evident from the Western reading, . The neuter relative pronoun is certainly a “correction” of ὅς, conforming the gender to that of the neuter μυστήριον (mustērion, “mystery”). What is significant in this reading is (1) since virtually all the Western witnesses have either the masculine or neuter relative pronoun, the θεός reading was apparently unknown to them in the 2nd century (when the “Western” text seems to have originated, though its place of origination was most likely in the east); they thus supply strong indirect evidence of ὅς outside of Egypt in the 2nd century; (2) even 2nd century scribes were liable to misunderstand the genre, feeling compelled to alter the masculine relative pronoun because it appeared to them to be too harsh. The evidence, therefore, for ὅς is quite compelling, both externally and internally. As TCGNT 574 notes, “no uncial (in the first hand) earlier than the eighth or ninth century (Ψ) supports θεός; all ancient versions presuppose ὅς or ; and no patristic writer prior to the last third of the fourth century testifies to the reading θεός.” Thus, the cries of certain groups that θεός has to be original must be seen as special pleading. To argue that heretics tampered with the text here is self-defeating, for most of the Western fathers who quoted the verse with the relative pronoun were quite orthodox, strongly affirming the deity of Christ. They would have dearly loved such a reading as θεός. Further, had heretics introduced a variant to θεός, a far more natural choice would have been Χριστός (Christos, “Christ”) or κύριος (kurios, “Lord”), since the text is self-evidently about Christ, but it is not self-evidently a proclamation of his deity. (See ExSyn 341-42, for a summary discussion on this issue and additional bibliographic references.)tn Grk “who.”sn This passage has been typeset as poetry because many scholars regard this passage as poetic or hymnic. These terms are used broadly to refer to the genre of writing, not to the content. There are two broad criteria for determining if a passage is poetic or hymnic: “(a) stylistic: a certain rhythmical lilt when the passages are read aloud, the presence of parallelismus membrorum (i.e., an arrangement into couplets), the semblance of some metre, and the presence of rhetorical devices such as alliteration, chiasmus, and antithesis; and (b) linguistic: an unusual vocabulary, particularly the presence of theological terms, which is different from the surrounding context” (P. T. O’Brien, Philippians [NIGTC], 188-89). Classifying a passage as hymnic or poetic is important because understanding this genre can provide keys to interpretation. However, not all scholars agree that the above criteria are present in this passage, so the decision to typeset it as poetry should be viewed as a tentative decision about its genre.
  25. 1 Timothy 3:16 tn Or “in spirit.”

Supervisors in God’s household

This saying is reliable: if anyone has a goal to be a supervisor[a] in the church, they want a good thing. So the church’s supervisor must be without fault. They should be faithful to their spouse, sober, modest, and honest. They should show hospitality and be skilled at teaching. They shouldn’t be addicted to alcohol or be a bully. Instead, they should be gentle, peaceable, and not greedy. They should manage their own household well—they should see that their children are obedient with complete respect, because if they don’t know how to manage their own household, how can they take care of God’s church? They shouldn’t be new believers so that they won’t become proud and fall under the devil’s spell. They should also have a good reputation with those outside the church so that they won’t be embarrassed and fall into the devil’s trap.

Servants in God’s household

In the same way, servants[b] in the church should be dignified, not two-faced, heavy drinkers, or greedy for money. They should hold on to the faith that has been revealed with a clear conscience. 10 They should also be tested and then serve if they are without fault. 11 In the same way, women who are servants[c] in the church should be dignified and not gossip. They should be sober and faithful in everything they do. 12 Servants[d] must be faithful to their spouse and manage their children and their own households well. 13 Those who have served well gain a good standing and considerable confidence in the faith that is in Christ Jesus.

Leading God’s household

14 I hope to come to you quickly. But I’m writing these things to you so that 15 if I’m delayed, you’ll know how you should behave in God’s household. It is the church of the living God and the backbone and support of the truth. 16 Without question, the mystery of godliness is great: he was revealed as a human, declared righteous by the Spirit, seen by angels, preached throughout the nations, believed in around the world, and taken up in glory.

Footnotes

  1. 1 Timothy 3:1 Or bishop, overseer
  2. 1 Timothy 3:8 Or deacons
  3. 1 Timothy 3:11 Or wives, omit who are servants
  4. 1 Timothy 3:12 Or deacons

This is a true saying, if a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.

A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;

Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;

One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;

(For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)

Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.

Moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.

Likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;

Holding the mystery of the faith in a pure conscience.

10 And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless.

11 Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

12 Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.

13 For they that have used the office of a deacon well purchase to themselves a good degree, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.

14 These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly:

15 But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.

16 And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.