(A) Det målet har vissa missat och förfallit till tomt prat. De vill vara lärare i lagen men förstår varken vad de säger eller vad de så säkert uttalar sig om.

(B) Men vi vet att lagen är god, om man använder den rätt

Read full chapter

Some have departed from these and have turned to meaningless talk. They want to be teachers(A) of the law, but they do not know what they are talking about or what they so confidently affirm.(B)

We know that the law is good(C) if one uses it properly.

Read full chapter

Some have strayed from these and turned away to empty discussion. They want to be teachers of the law, but they do not understand what they are saying or the things they insist on so confidently.[a]

But we know that the law is good if someone uses it legitimately,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timothy 1:7 tn The Greek reinforces this negation: “understand neither what they are saying nor the things they insist on…”

可惜有些人卻偏離這些,轉向空洞的談論。 他們想做律法教師,卻不明白自己所談論所主張的。

我們知道,只要用得合宜,律法本是好的。

Read full chapter