Add parallel Print Page Options

14 Nous vous prions aussi, frères, avertissez ceux qui vivent dans le désordre, consolez ceux qui sont abattus, supportez les faibles, usez de patience envers tous.

15 Prenez garde que personne ne rende à autrui le mal pour le mal; mais poursuivez toujours le bien, soit entre vous, soit envers tous.

16 Soyez toujours joyeux.

Read full chapter

14 And we urge you, brothers and sisters, warn those who are idle(A) and disruptive, encourage the disheartened, help the weak,(B) be patient with everyone. 15 Make sure that nobody pays back wrong for wrong,(C) but always strive to do what is good for each other(D) and for everyone else.

16 Rejoice always,(E)

Read full chapter

14 Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.

15 See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

16 Rejoice evermore.

Read full chapter