Add parallel Print Page Options

Raccomandazioni: santità di vita e carità

Per il resto, fratelli, vi preghiamo e supplichiamo nel Signore Gesù: avete appreso da noi come comportarvi in modo da piacere a Dio, e così gia vi comportate; cercate di agire sempre così per distinguervi ancora di più. Voi conoscete infatti quali norme vi abbiamo dato da parte del Signore Gesù. Perché questa è la volontà di Dio, la vostra santificazione: che vi asteniate dalla impudicizia, che ciascuno sappia mantenere il proprio corpo con santità e rispetto, non come oggetto di passioni e libidine, come i pagani che non conoscono Dio; che nessuno offenda e inganni in questa materia il proprio fratello, perché il Signore è vindice di tutte queste cose, come gia vi abbiamo detto e attestato. Dio non ci ha chiamati all'impurità, ma alla santificazione. Perciò chi disprezza queste norme non disprezza un uomo, ma Dio stesso, che vi dona il suo Santo Spirito.

Riguardo all'amore fraterno, non avete bisogno che ve ne scriva; voi stessi infatti avete imparato da Dio ad amarvi gli uni gli altri, 10 e questo voi fate verso tutti i fratelli dell'intera Macedonia. Ma vi esortiamo, fratelli, a farlo ancora di più 11 e a farvi un punto di onore: vivere in pace, attendere alle cose vostre e lavorare con le vostre mani, come vi abbiamo ordinato, 12 al fine di condurre una vita decorosa di fronte agli estranei e di non aver bisogno di nessuno.

I morti e i vivi al momento della venuta del Signore

13 Non vogliamo poi lasciarvi nell'ignoranza, fratelli, circa quelli che sono morti, perché non continuiate ad affliggervi come gli altri che non hanno speranza. 14 Noi crediamo infatti che Gesù è morto e risuscitato; così anche quelli che sono morti, Dio li radunerà per mezzo di Gesù insieme con lui. 15 Questo vi diciamo sulla parola del Signore: noi che viviamo e saremo ancora in vita per la venuta del Signore, non avremo alcun vantaggio su quelli che sono morti. 16 Perché il Signore stesso, a un ordine, alla voce dell'arcangelo e al suono della tromba di Dio, discenderà dal cielo. E prima risorgeranno i morti in Cristo; 17 quindi noi, i vivi, i superstiti, saremo rapiti insieme con loro tra le nuvole, per andare incontro al Signore nell'aria, e così saremo sempre con il Signore. 18 Confortatevi dunque a vicenda con queste parole.

A Life Pleasing to God

Finally, then, brothers,[a] we ask and urge you in the Lord Jesus, that as you (A)received from us (B)how you ought to walk and (C)to please God, just as you are doing, that you (D)do so more and more. For (E)you know what instructions we gave you through the Lord Jesus. For this is the will of God, (F)your sanctification:[b] (G)that you abstain from sexual immorality; that each one of you know how to control his own (H)body[c] in holiness and (I)honor, not in (J)the passion of lust (K)like the Gentiles (L)who do not know God; that no one transgress and (M)wrong his brother in this matter, because the Lord is (N)an avenger in all these things, as we told you beforehand and solemnly warned you. For (O)God has not called us for (P)impurity, but in holiness. Therefore (Q)whoever disregards this, disregards not man but God, (R)who gives his Holy Spirit to you.

Now concerning (S)brotherly love (T)you have no need for anyone to write to you, for you yourselves have been (U)taught by God (V)to love one another, 10 for that indeed is what (W)you are doing to all the brothers throughout Macedonia. But we urge you, brothers, to (X)do this more and more, 11 and to aspire (Y)to live quietly, and (Z)to mind your own affairs, and (AA)to work with your hands, as we instructed you, 12 so that you may (AB)walk properly before (AC)outsiders and be dependent on no one.

The Coming of the Lord

13 But we do not want you to be uninformed, brothers, about those who are asleep, (AD)that you may not grieve as others do (AE)who have no hope. 14 For (AF)since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him (AG)those who have fallen asleep. 15 For this we declare to you (AH)by a word from the Lord,[d] that (AI)we who are alive, who are left until (AJ)the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep. 16 For (AK)the Lord himself will descend (AL)from heaven (AM)with a cry of command, with the voice of (AN)an archangel, and (AO)with the sound of the trumpet of God. And (AP)the dead in Christ will rise first. 17 Then we who are alive, who are left, will be (AQ)caught up together with them (AR)in the clouds to meet the Lord in the air, and so (AS)we will always be with the Lord. 18 Therefore encourage one another with these words.

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 4:1 Or brothers and sisters; also verses 10, 13
  2. 1 Thessalonians 4:3 Or your holiness
  3. 1 Thessalonians 4:4 Or how to take a wife for himself; Greek how to possess his own vessel
  4. 1 Thessalonians 4:15 Or by the word of the Lord