Add parallel Print Page Options

Filistéerna återlämnar arken

När Herrens ark varit i filistéernas land i sju månader, kallade filistéerna på sina präster och spåmän och frågade: ”Vad ska vi göra med Herrens ark? Hur ska vi bära oss åt för att sända den tillbaka?”

De svarade: ”Om ni vill sända Israels Guds ark tillbaka, ska ni inte sända den utan gåvor. Ni måste skicka med ett skuldoffer till honom. Då ska ni bli friska och kommer att förstå varför han inte släppt sitt grepp om er.”

”Vad för slags skuldoffer ska vi skicka?” frågade de. Prästerna och spåmännen svarade: ”Skicka fem bölder och fem råttor gjutna i guld, lika många som filistéernas hövdingar. Samma plåga har ju drabbat alla, även era hövdingar. Gör avbildningar av era bölder och av råttorna som fördärvar ert land och ge äran åt Israels Gud. Då släpper han kanske sitt grepp om er och era gudar och ert land. Varför förhärdar ni er så som farao och egypterna gjorde? Han behandlade dem hårt och ville inte låta israeliterna gå. Gör nu i ordning en ny vagn och spänn för två kor som nyligen har fått kalvar och aldrig har gått i ok och ta hem deras kalvar ifrån dem. Ställ sedan Herrens ark på vagnen och bredvid den ett skrin med de gjutna råttorna och bölderna i guld och låt den gå. Se efter noga: Om den går mot sitt eget område, till Bet Shemesh, då var det Herren som lät denna stora ondska drabba oss. Men om den inte gör det, då vet vi att det inte varit hans hand som slagit oss, utan att det hände av en slump.”

10 Männen följde instruktionerna. Två kor som nyligen kalvat spändes för en vagn och deras kalvar togs ifrån dem. 11 Sedan ställde man Herrens ark och skrinet med guldföremålen på vagnen. 12 Korna gick direkt ut på vägen mot Bet Shemesh och de råmade medan de gick. Filistéernas hövdingar följde dem ända till gränsen vid Bet Shemesh.

13 Invånarna i Bet Shemesh höll just på att skörda vete i dalen när de fick se arken komma och de fylldes av glädje när de såg den. 14 Vagnen rullade in på en åker som tillhörde Josua och där stannade den vid en stor sten. De högg upp virket från vagnen och offrade korna som brännoffer till Herren. 15 Leviterna lyfte ner arken och skrinet med guldföremålen och placerade dem på stenen. Den dagen offrade invånarna i Bet Shemesh brännoffer och slaktoffer till Herren.

16 Filistéernas fem hövdingar såg på allt detta och återvände sedan till Ekron samma dag.

17 De fem bölderna av guld hade filistéerna sänt som skuldoffer till Herren från Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gat och Ekron. 18 Guldråttorna var lika många som de filistéiska städerna som de fem hövdingarna härskade över, befästa städer med kringliggande områden. Den stora stenen de ställde Herrens ark på står ännu i dag på Josuas åker i Bet Shemesh.

19 Men Herren dödade 50 070[a] av männen i Bet Shemesh därför att de sett på arken och folket sörjde över att Herren hade dödat så många människor. 20 ”Vem kan bestå inför Herren, denne helige Gud?” utropade de. ”Till vem kan vi sända arken härifrån?”

21 Sedan sände de budbärare till folket i Kirjat-Jearim och meddelade dem att filistéerna hade fört tillbaka Herrens ark. ”Kom och hämta arken!” bad de.

Footnotes

  1. 6:19 Den hebreiska sifferkombinationen är ovanlig, ordagrant 70 man 50 000 man, men enligt vissa handskrifter bara sjuttio. Enligt Septuaginta börjar versen: Jekonjas släkt hade inte deltagit i folkets glädje i Bet Shemesh när de såg Herrens ark, och därför dödade…

The Ark Returned to Israel

Now the ark of the Lord had been in the territory of the Philistines for seven months. And (A)the Philistines called for the priests and the diviners, saying, “What are we to do with the ark of the Lord? Tell us [a]how we may send it to its place.” And they said, “If you are going to send the ark of the God of Israel away, (B)do not send it empty; but you shall certainly (C)return to Him a guilt offering. Then you will be healed, and it will be revealed to you why His hand does not leave you.” Then they said, “What is to be the guilt offering that we shall return to Him?” And they said, “Five gold (D)tumors and five gold mice (E)corresponding to the number of the governors of the Philistines, since one plague was on all of [b]you and on your governors. So you shall make likenesses of your tumors and likenesses of your mice that are ruining the land, and (F)you shall give glory to the God of Israel; perhaps (G)He will lighten His hand from you, (H)your gods, and your land. Why then do you harden your hearts (I)as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had severely dealt with them, (J)did they not let [c]the people go, and they left? Now then, take and (K)prepare a new cart and two milk cows on which there (L)has never been a yoke; and hitch the cows to the cart and take their calves back home, away from them. Then take the ark of the Lord and place it on the cart; and put (M)the articles of gold which you return to Him as (N)a guilt offering in a saddlebag by its side. Then send it away that it may go. But watch: if it goes up by the way of its own territory to (O)Beth-shemesh, then He has done this great evil to us. But if not, then (P)we will know that it was not His hand that struck us; it happened to us by chance.”

10 Then the men did so: they took two milk cows and hitched them to the cart, and shut in their calves at home. 11 And they put the ark of the Lord on the cart, and the saddlebag with the gold mice and the likenesses of their tumors. 12 Now the cows went straight in the [d]direction of (Q)Beth-shemesh; they went on (R)the same road, bellowing as they went, and did not turn off to the right or to the left. And the governors of the Philistines followed them to the border of Beth-shemesh.

13 Now the people of Beth-shemesh were gathering in their wheat harvest in the valley, and they raised their eyes and saw the ark, and rejoiced at seeing it. 14 And the cart came into the field of Joshua the Beth-shemite and stopped there where there was a large stone; and they split the wood of the cart and (S)offered the cows as a burnt offering to the Lord. 15 And (T)the Levites took down the ark of the Lord and the saddlebag that was with it, in which were the articles of gold, and put them on the large stone; and the men of Beth-shemesh offered burnt offerings and sacrificed sacrifices that day to the Lord. 16 When the (U)five governors of the Philistines saw it, they returned to Ekron that day.

17 Now (V)these are the gold tumors which the Philistines returned as a guilt offering to the Lord: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, and one for Ekron; 18 and the gold mice, corresponding to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five governors, (W)both of fortified cities and of country villages. (X)The large [e]stone on which they placed the ark of the Lord is a witness to this day in the field of Joshua the Beth-shemite.

19 (Y)Now He fatally struck some of the men of Beth-shemesh because they had looked into the ark of the Lord. He struck 50,070 men among the people, and the people mourned because the Lord had struck the people with a great slaughter. 20 And the men of Beth-shemesh said, “(Z)Who is able to stand before the Lord, this holy God? And to whom will He go up from us?” 21 So they sent messengers to the inhabitants of (AA)Kiriath-jearim, saying, “The Philistines have brought back the ark of the Lord; come down and take it up to yourselves.”

Footnotes

  1. 1 Samuel 6:2 Or what...send with it
  2. 1 Samuel 6:4 Lit them
  3. 1 Samuel 6:6 Lit them
  4. 1 Samuel 6:12 Lit way
  5. 1 Samuel 6:18 As in some mss and ancient versions; MT Abel