Add parallel Print Page Options

Allora Anna pregò e disse: «Il mio cuore esulta nell'Eterno, la mia forza è innalzata nell'Eterno; la mia bocca si dilata contro i miei nemici, perché mi rallegro della tua salvezza.

Non c'è alcuno santo come l'Eterno perché non c'è alcun altro all'infuori di te, né c'è alcuna rocca come il nostro DIO.

Non continuate a parlare con tanto orgoglio; non escano parole arroganti dalla vostra bocca, perché l'Eterno è un Dio di conoscenza, e da lui sono pesate le azioni.

Gli archi dei potenti sono spezzati, mentre i deboli sono cinti di forza.

Quelli che erano sazi vanno a giornata per un po' di pane, mentre quelli che erano affamati non soffrono più fame. Persino la sterile ha partorito sette volte, mentre quella che ha molti figli si è indebolita.

L'Eterno fa morire e fa vivere; fa scendere nello Sceol e ne fa risalire.

L'Eterno fa impoverire e fa arricchire, egli abbassa ma anche innalza.

Egli solleva il misero dalla polvere e tira fuori il povero dal letame, per farli sedere con i principi e far loro ereditare un trono di gloria; poiché le colonne della terra appartengono all'Eterno, e su di esse egli ha poggiato il mondo.

Egli veglia sui passi dei suoi santi, ma gli empi periranno nelle tenebre, perché l'uomo non prevarrà per la forza.

10 Gli avversari dell'Eterno saranno frantumati; egli tuonerà dal cielo contro di essi. L'Eterno giudicherà i popoli fino alle estremità della terra darà forza al suo re e innalzerà la potenza del suo unto».

11 Poi Elkanah ritornò a casa sua a Ramah e il fanciullo rimase a servire l'Eterno alla presenza del sacerdote Eli.

12 Or i figli di Eli erano uomini perversi; non conoscevano l'Eterno.

13 Ed ecco come si comportavano questi sacerdoti con il popolo: quando qualcuno offriva un sacrificio, il servo del sacerdote veniva, mentre la carne cuoceva con in mano un forchettone a tre punte

14 e lo ficcava nella pentola o nel paiolo o nel calderone o nella pignatta, e tutto ciò che il forchettone tirava su il sacerdote lo teneva per sé. Così facevano con tutti gl'Israeliti che andavano a Sciloh.

15 Anche prima che avessero fatto bruciare il grasso, il servo del sacerdote veniva e diceva a colui che faceva il sacrificio: «Dammi della carne da arrostire per il sacerdote, perché egli non accetterà da te carne cotta, ma cruda».

16 E se l'uomo gli diceva: «Si faccia prima fumare il grasso, poi prenderai quanto vorrai» egli rispondeva: «No, me la devi dare ora; altrimenti la prenderò per forza»

17 Perciò il peccato dei due giovani era molto grande davanti all'Eterno, perché si disprezzavano le offerte fatte all'Eterno.

18 Ma Samuele prestava servizio davanti all'Eterno, anche se ancora fanciullo, ed era cinto di un efod di lino.

19 Sua madre gli faceva una piccola veste e gliela portava ogni anno quando saliva con suo marito a offrire il sacrificio annuale.

20 Eli allora benediceva Elkanah e sua moglie, dicendo: «L'Eterno ti dia altri figli da questa donna, per la richiesta da lei fatta all'Eterno!». Poi essi tornavano a casa loro.

21 Così l'Eterno visitò Anna, ed ella concepì e diede alla luce tre figli e due figlie. Intanto il fanciullo Samuele cresceva presso l'Eterno.

22 Or Eli era molto vecchio e udì tutto ciò che i suoi figli facevano a tutto Israele e come essi si coricavano con le donne che facevano servizio all'ingresso della tenda di convegno;

23 e disse loro: «Perché fate tali cose? Poiché sento da parte di tutto il popolo delle vostre malvagie azioni.

24 No, figli miei, perché le voci che sento di voi non sono affatto buone; voi inducete il popolo dell'Eterno a peccare.

25 Se un uomo pecca contro un altro uomo DIO lo giudica, ma se un uomo pecca contro l'Eterno, chi intercederà per lui?». Ma essi non diedero ascolto alla voce del loro padre, perciò l'Eterno voleva farli morire.

26 Intanto il fanciullo Samuele cresceva in statura e nel favore dell'Eterno e degli uomini.

27 Or un uomo di DIO venne da Eli e gli disse: «Così parla l'Eterno: Non mi sono io forse rivelato alla casa di tuo padre, quando essi erano in Egitto schiavi della casa del Faraone?

28 Non l'ho io scelto fra tutte le tribù d'Israele, per essere mio sacerdote, salire il mio altare, bruciare e portare l'efod davanti a me? E non ho io dato alla casa di tuo padre tutti i sacrifici dei figli d'Israele, fatti col fuoco?

29 Perché dunque disprezzate i miei sacrifici e le mie oblazioni che ho comandato nella mia dimora, e perché onori i tuoi figli più di me, ingrassandovi col meglio di tutte le oblazioni di Israele, mio popolo?

30 Perciò così dice l'Eterno, il DIO d'Israele: Io avevo dichiarato che la tua casa e la casa di tuo padre avrebbero sempre camminato davanti a me; ma ora l'Eterno dice: Lungi da me tal cosa; poiché io onoro quelli che mi onorano ma quelli che mi disprezzano saranno pure disprezzati.

31 Ecco, i giorni vengono in cui io stroncherò il tuo vigore e il vigore della casa di tuo padre, di modo che non vi sia più alcun vecchio in casa tua.

32 E vedrai lo squallore nella mia dimora, nonostante tutto il bene che Dio fa per Israele, e non vi sarà mai più alcun vecchio nella tua casa.

33 Ma quello dei tuoi che non reciderò dal mio altare consumerà i tuoi occhi e rattristerà il tuo cuore; e tutti i discendenti della tua casa moriranno nel fior degli anni.

34 Ti servirà di segno ciò che accadrà ai tuoi due figli. Hofni e Finehas: moriranno entrambi nello stesso giorno.

35 Ma io susciterò per me un sacerdote fedele che agirà secondo ciò che è nel mio cuore e nella mia anima; io gli edificherò una casa stabile, ed egli camminerà davanti al mio unto per sempre.

36 E chiunque rimarrà nella tua casa verrà a prostrarsi davanti a lui per una moneta d'argento e un tozzo di pane, e dirà: "Ammettimi, ti prego, in uno degli uffici sacerdotali, perché possa mangiare un pezzo di pane"»

Hannah’s Prayer(A)

And Hannah (B)prayed and said:

(C)“My heart rejoices in the Lord;
(D)My [a]horn is exalted in the Lord.
[b]I smile at my enemies,
Because I (E)rejoice in Your salvation.

“No(F) one is holy like the Lord,
For there is (G)none besides You,
Nor is there any (H)rock like our God.

“Talk no more so very proudly;
(I)Let no arrogance come from your mouth,
For the Lord is the God of (J)knowledge;
And by Him actions are weighed.

“The(K) bows of the mighty men are broken,
And those who stumbled are girded with strength.
Those who were full have hired themselves out for bread,
And the hungry have ceased to hunger.
Even (L)the barren has borne seven,
And (M)she who has many children has become feeble.

“The(N) Lord kills and makes alive;
He brings down to the grave and brings up.
The Lord (O)makes poor and makes rich;
(P)He brings low and lifts up.
(Q)He raises the poor from the dust
And lifts the beggar from the ash heap,
(R)To set them among princes
And make them inherit the throne of glory.

(S)“For the pillars of the earth are the Lord’s,
And He has set the world upon them.
(T)He will guard the feet of His saints,
But the (U)wicked shall be silent in darkness.

“For by strength no man shall prevail.
10 The adversaries of the Lord shall be (V)broken in pieces;
(W)From heaven He will thunder against them.
(X)The Lord will judge the ends of the earth.

(Y)“He will give (Z)strength to His king,
And (AA)exalt the [c]horn of His anointed.”

11 Then Elkanah went to his house at Ramah. But the child [d]ministered to the Lord before Eli the priest.

The Wicked Sons of Eli

12 Now the sons of Eli were (AB)corrupt;[e] (AC)they did not know the Lord. 13 And the priests’ custom with the people was that when any man offered a sacrifice, the priest’s servant would come with a three-pronged fleshhook in his hand while the meat was boiling. 14 Then he would thrust it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; and the priest would take for himself all that the fleshhook brought up. So they did in (AD)Shiloh to all the Israelites who came there. 15 Also, before they (AE)burned the fat, the priest’s servant would come and say to the man who sacrificed, “Give meat for roasting to the priest, for he will not take boiled meat from you, but raw.”

16 And if the man said to him, “They should really burn the fat first; then you may take as much as your heart desires,” he would then answer him, “No, but you must give it now; and if not, I will take it by force.”

17 Therefore the sin of the young men was very great (AF)before the Lord, for men (AG)abhorred[f] the offering of the Lord.

Samuel’s Childhood Ministry

18 (AH)But Samuel ministered before the Lord, even as a child, (AI)wearing a linen ephod. 19 Moreover his mother used to make him a little robe, and bring it to him year by year when she (AJ)came up with her husband to offer the yearly sacrifice. 20 And Eli (AK)would bless Elkanah and his wife, and say, “The Lord give you descendants from this woman for the [g]loan that was (AL)given to the Lord.” Then they would go to their own home.

21 And the Lord (AM)visited[h] Hannah, so that she conceived and bore three sons and two daughters. Meanwhile the child Samuel (AN)grew before the Lord.

Prophecy Against Eli’s Household

22 Now Eli was very old; and he heard everything his sons did to all Israel, [i]and how they lay with (AO)the women who assembled at the door of the tabernacle of meeting. 23 So he said to them, “Why do you do such things? For I hear of your evil dealings from all the people. 24 No, my sons! For it is not a good report that I hear. You make the Lord’s people transgress. 25 If one man sins against another, (AP)God[j] will judge him. But if a man (AQ)sins against the Lord, who will intercede for him?” Nevertheless they did not heed the voice of their father, (AR)because the Lord desired to kill them.

26 And the child Samuel (AS)grew in stature, and (AT)in favor both with the Lord and men.

27 Then a (AU)man of God came to Eli and said to him, “Thus says the Lord: (AV)‘Did I not clearly reveal Myself to the house of your father when they were in Egypt in Pharaoh’s house? 28 Did I not (AW)choose him out of all the tribes of Israel to be My priest, to offer upon My altar, to burn incense, and to wear an ephod before Me? And (AX)did I not give to the house of your father all the offerings of the children of Israel made by fire? 29 Why do you (AY)kick at My sacrifice and My offering which I have commanded in My (AZ)dwelling place, and honor your sons more than (BA)Me, to make yourselves fat with the best of all the offerings of Israel My people?’ 30 Therefore the Lord God of Israel says: (BB)‘I said indeed that your house and the house of your father would walk before Me forever.’ But now the Lord says: (BC)‘Far be it from Me; for those who honor Me I will honor, and (BD)those who despise Me shall be lightly esteemed. 31 Behold, (BE)the days are coming that I will cut off your [k]arm and the arm of your father’s house, so that there will not be an old man in your house. 32 And you will see an enemy in My dwelling place, despite all the good which God does for Israel. And there shall not be (BF)an old man in your house forever. 33 But any of your men whom I do not cut off from My altar shall consume your eyes and grieve your heart. And all the descendants of your house shall die in the flower of their age. 34 Now this shall be (BG)a sign to you that will come upon your two sons, on Hophni and Phinehas: (BH)in one day they shall die, both of them. 35 Then (BI)I will raise up for Myself a faithful priest who shall do according to what is in My heart and in My mind. (BJ)I will build him a sure house, and he shall walk before (BK)My anointed forever. 36 (BL)And it shall come to pass that everyone who is left in your house will come and bow down to him for a piece of silver and a morsel of bread, and say, “Please, [l]put me in one of the priestly positions, that I may eat a piece of bread.” ’ ”

Footnotes

  1. 1 Samuel 2:1 Strength
  2. 1 Samuel 2:1 Lit. My mouth is enlarged
  3. 1 Samuel 2:10 Strength
  4. 1 Samuel 2:11 served
  5. 1 Samuel 2:12 Lit. sons of Belial
  6. 1 Samuel 2:17 despised
  7. 1 Samuel 2:20 gift
  8. 1 Samuel 2:21 attended to
  9. 1 Samuel 2:22 So with MT, Tg., Vg.; DSS, LXX omit rest of verse
  10. 1 Samuel 2:25 Tg. the Judge
  11. 1 Samuel 2:31 strength
  12. 1 Samuel 2:36 assign

Hannah’s Triumphant Prayer

Hannah prayed:(A)

My heart rejoices in the Lord;(B)
my horn is lifted up by the Lord.
My mouth boasts over my enemies,
because I rejoice in Your salvation.(C)
There is no one holy like the Lord.(D)
There is no one besides You!(E)
And there is no rock like our God.(F)
Do not boast so proudly,
or let arrogant words come out of your mouth,
for the Lord is a God of knowledge,
and actions are weighed by Him.(G)
The bows of the warriors are broken,(H)
but the feeble are clothed with strength.(I)
Those who are full hire themselves out for food,
but those who are starving hunger no more.
The woman who is childless gives birth to seven,(J)
but the woman with many sons pines away.(K)
The Lord brings death and gives life;(L)
He sends some to Sheol, and He raises others up.(M)
The Lord brings poverty and gives wealth;(N)
He humbles and He exalts.(O)
He raises the poor from the dust(P)
and lifts the needy from the garbage pile.(Q)
He seats them with noblemen(R)
and gives them a throne of honor.[a]
For the foundations of the earth are the Lord’s;(S)
He has set the world on them.(T)
He guards the steps[b] of His faithful ones,(U)
but the wicked perish in darkness,(V)
for a man does not prevail by his own strength.(W)
10 Those who oppose the Lord will be shattered;[c](X)
He will thunder in the heavens against them.(Y)
The Lord will judge the ends of the earth.(Z)
He will give power to His king;
He will lift up the horn of His anointed.(AA)

11 Elkanah went home to Ramah,(AB) but the boy served the Lord in the presence of Eli the priest.(AC)

Eli’s Family Judged

12 Eli’s sons were wicked men;(AD) they had no regard for the Lord(AE) 13 or for the priests’ share of the sacrifices from the people. When any man offered a sacrifice, the priest’s servant would come with a three-pronged meat fork while the meat was boiling 14 and plunge it into the container or kettle or cauldron or cooking pot.(AF) The priest would claim for himself whatever the meat fork brought up. This is the way they treated all the Israelites who came there to Shiloh. 15 Even before the fat was burned,(AG) the priest’s servant would come and say to the man who was sacrificing, “Give the priest some meat to roast, because he won’t accept boiled meat from you—only raw.” 16 If that man said to him, “The fat must be burned first; then you can take whatever you want for yourself,”(AH) the servant would reply, “No, I insist that you hand it over right now. If you don’t, I’ll take it by force!” 17 So the servants’ sin was very severe in the presence of the Lord, because they treated the Lord’s offering with contempt.(AI)

18 The boy Samuel served in the Lord’s presence(AJ) and wore a linen ephod.(AK) 19 Each year his mother made him a little robe(AL) and took it to him when she went with her husband to offer the annual sacrifice.(AM) 20 Eli would bless Elkanah and his wife:(AN) “May the Lord give you children by this woman in place of the one she[d] has given to the Lord.”(AO) Then they would go home.

21 The Lord paid attention to Hannah’s need,(AP) and she conceived and gave birth to three sons and two daughters. Meanwhile, the boy Samuel grew up in the presence of the Lord.(AQ)

22 Now Eli was very old. He heard about everything his sons were doing to all Israel(AR) and how they were sleeping with the women who served at the entrance to the tent of meeting.(AS) 23 He said to them, “Why are you doing these things? I have heard about your evil actions from all these people. 24 No, my sons, the report I hear from the Lord’s people is not good. 25 If a man sins against another man, God can intercede for him, but if a man sins against the Lord, who can intercede for him?”(AT) But they would not listen to their father, since the Lord intended to kill them.(AU) 26 By contrast, the boy Samuel grew in stature and in favor with the Lord and with men.(AV)

27 A man of God came to Eli and said to him,(AW) “This is what the Lord says: ‘Didn’t I reveal Myself to your ancestral house when it was in Egypt and belonged to Pharaoh’s palace?(AX) 28 Out of all the tribes of Israel, I selected your house[e] to be priests, to offer sacrifices on My altar, to burn incense, and to wear an ephod in My presence.(AY) I also gave your house all the Israelite fire offerings. 29 Why, then, do all of you despise My sacrifices and offerings that I require at the place of worship?(AZ) You have honored your sons more than Me,(BA) by making yourselves fat with the best part of all of the offerings of My people Israel.’

30 “Therefore, this is the declaration of the Lord, the God of Israel:

‘Although I said
your family and your ancestral house
would walk before Me forever,(BB)
the Lord now says, “No longer!”
I will honor those who honor Me,(BC)
but those who despise Me will be disgraced.(BD)

31 “‘Look, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your ancestral family, so that none in your family will reach old age.(BE) 32 You will see distress in the place of worship,(BF) in spite of all that is good in Israel, and no one in your family will ever again reach old age.(BG) 33 Any man from your family I do not cut off from My altar will bring grief[f] and sadness to you. All your descendants will die violently.[g][h] 34 This will be the sign that will come to you concerning your two sons Hophni and Phinehas:(BH) both of them will die on the same day.(BI)

35 “‘Then I will raise up a faithful priest(BJ) for Myself. He will do whatever is in My heart and mind. I will establish a lasting dynasty for him,(BK) and he will walk before My anointed one for all time.(BL) 36 Anyone who is left in your family will come and bow down to him for a piece of silver or a loaf of bread. He will say: Please appoint me to some priestly office so I can have a piece of bread to eat.’”

Footnotes

  1. 1 Samuel 2:8 DSS, LXX add He gives the vow of the one who makes a vow and He blesses the years of the just
  2. 1 Samuel 2:9 Lit feet
  3. 1 Samuel 2:10 DSS, LXX read The Lord shatters those who dispute with Him
  4. 1 Samuel 2:20 DSS; MT reads he
  5. 1 Samuel 2:28 Lit selected him
  6. 1 Samuel 2:33 Lit grief to your eyes
  7. 1 Samuel 2:33 DSS, LXX read die by the sword of men
  8. 1 Samuel 2:33 Lit die men