1 Samuel 9
La Bible du Semeur
Saül rencontre Samuel
9 Un homme de la tribu de Benjamin nommé Qish avait pour ancêtres en ligne ascendante : Abiel, Tseror, Bekorath et Aphiah, qui descendaient d’un Benjaminite. Qish était un guerrier valeureux. 2 Il avait un fils nommé Saül. C’était un beau jeune homme[a], aucun Israélite n’avait plus belle allure que lui ; il les dépassait tous de la tête.
3 Un jour, les ânesses de son père s’égarèrent et Qish lui dit : Mon fils, emmène l’un des serviteurs et pars à la recherche des ânesses !
4 Saül parcourut la région montagneuse d’Ephraïm, puis le territoire de Shalisha sans les trouver. Ensuite ils traversèrent la région de Shaalim sans succès, puis le pays de Benjamin, toujours sans trouver les ânesses.
5 Arrivés au territoire de Tsouph, Saül dit au serviteur qui l’accompagnait : Viens, nous allons rentrer, sinon mon père va s’inquiéter à notre sujet sans plus penser aux ânesses.
6 Le serviteur lui répondit : Attends, il y a justement dans cette ville[b] un homme de Dieu très considéré ; tout ce qu’il annonce arrive immanquablement. Allons le voir ! Peut-être nous indiquera-t-il par quel chemin continuer notre route.
7 – D’accord, allons-y ! dit Saül. Mais qu’est-ce que nous apporterons à cet homme ? Nos provisions sont épuisées et nous n’avons aucun cadeau que nous puissions offrir à l’homme de Dieu. Il ne nous reste plus rien.
8 Le serviteur lui répondit : Il se trouve que j’ai encore sur moi une petite pièce d’argent[c], je la donnerai à l’homme de Dieu et il nous indiquera le chemin à prendre.
9 Autrefois en Israël, quand on allait consulter Dieu, on disait : « Venez, allons chez l’homme qui reçoit des révélations ! » C’était là le nom par lequel on désignait ceux qu’on appelle aujourd’hui des « prophètes ». 10 Saül dit à son serviteur : Tu as raison ! Allons-y !
Et ils se dirigèrent vers la ville où habitait l’homme de Dieu.
11 Pendant qu’ils gravissaient la montée qui mène vers la ville, ils croisèrent des jeunes filles qui en descendaient pour aller puiser de l’eau. Ils leur demandèrent : L’homme qui reçoit des révélations est-il là ?
12 – Oui, lui répondirent-elles, il est là-haut, droit devant vous ! Mais dépêchez-vous, il vient d’arriver en ville car il y a aujourd’hui un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu. 13 Dès que vous serez entrés dans la ville, vous allez le trouver avant qu’il monte sur le haut lieu pour le repas[d] ; car le peuple ne se mettra pas à table avant son arrivée, parce que c’est lui qui doit bénir le sacrifice ; après cela, les invités prendront part au repas. Si vous montez tout de suite, vous le trouverez sûrement.
Dieu amène Saül auprès de Samuel
14 Ils montèrent donc à la ville. Au moment où ils y pénétrèrent par la porte, Samuel sortait dans leur direction pour monter au haut lieu. 15 Or, la veille, l’Eternel avait fait cette révélation à Samuel : 16 « Demain, à cette même heure, lui avait-il dit, je t’enverrai un homme du territoire de Benjamin, tu lui conféreras l’onction pour l’établir chef de mon peuple Israël, et il le délivrera des Philistins, car j’ai vu la misère de mon peuple, et j’ai entendu sa plainte. »
17 Dès que Samuel aperçut Saül, l’Eternel l’avertit : Voici l’homme dont je t’ai dit qu’il gouvernerait mon peuple.
18 Saül aborda Samuel au milieu de la porte et lui demanda : Peux-tu m’indiquer où est la maison de l’homme qui reçoit des révélations ?
19 Samuel lui répondit : C’est moi cet homme qui reçoit des révélations ! Passe devant moi et montons au haut lieu. Ton serviteur et toi, vous mangerez avec moi aujourd’hui ; demain matin, je te laisserai repartir après avoir répondu à toutes les questions qui te préoccupent. 20 Quant aux ânesses disparues il y a trois jours, ne t’en inquiète plus ; elles sont retrouvées. D’ailleurs, à qui est réservé tout ce qu’il y a de précieux en Israël ? N’est-ce pas à toi et à toute ta famille ?
21 Saül répliqua : Que dis-tu là ? Ne suis-je pas un Benjaminite, de la plus petite des tribus d’Israël, et ma famille n’est-elle pas la moins importante de toutes celles de ma tribu ? Pourquoi parles-tu donc de cette manière ?
22 Samuel emmena Saül et son serviteur et les fit entrer dans la salle du festin. Il les installa à la place d’honneur au milieu d’une trentaine d’invités. 23 Ensuite, il ordonna au cuisinier : Sors pour lui le morceau de viande que je t’ai remis pour que tu le mettes de côté.
24 Le cuisinier apporta le gigot et sa garniture[e] et le déposa devant Saül pendant que Samuel lui dit : Voici la part qui t’a été réservée. Sers-toi et mange, car, pour cette occasion, elle a été gardée exprès pour toi, lorsque j’ai invité le peuple.
Ainsi Saül mangea avec Samuel ce jour-là. 25 Puis ils redescendirent ensemble du haut lieu à la ville, et Samuel s’entretint avec Saül sur la terrasse de sa maison.
Samuel confère la royauté à Saül et lui donne ses instructions
26 Le lendemain, au lever du jour, Samuel appela Saül sur la terrasse : Mets-toi en route, et je prendrai congé de toi.
Saül se leva et se mit en route. Il sortit en compagnie de Samuel. 27 Quand ils arrivèrent à la limite de la ville, Samuel dit à Saül : Ordonne à ton serviteur d’aller devant nous.
Le serviteur s’éloigna.
– Maintenant, tiens-toi là et je te ferai savoir ce que Dieu a dit.
Footnotes
- 9.2 Autre traduction : homme d’élite.
- 9.6 Probablement Rama où résidait Samuel (7.17 ; 8.4).
- 9.8 En hébreu : un quart de sicle, le sicle valant 12 g.
- 9.13 Repas qui accompagnait certains sacrifices (1.4 ; 2.13-16 ; Dt 12.6-7).
- 9.24 Traduction incertaine. La version syriaque a : la queue. Cette partie était normalement réservée au prêtre (Ex 29.22, 27 ; Lv 7.32-33, 35 ; Nb 6.20 ; 18.18).
1 Samuel 9
Expanded Bible
Saul Looks for His Father’s Donkeys
9 Kish, son of Abiel from the tribe of Benjamin, was an ·important man [man of wealth/rank/standing/valor]. (Abiel was the son of Zeror, who was the son of Becorath, who was the son of Aphiah of Benjamin.) 2 Kish had a son named Saul, who was a ·fine [handsome] young man. There was no Israelite ·better [more handsome] than he. Saul stood ·a head [head and shoulders] taller than any other man in Israel.
3 Now the donkeys of Saul’s father, Kish, were lost. So Kish said to Saul, his son, “Take one of the servants, and go and look for the donkeys.” 4 Saul went through the ·mountains [hill country] of Ephraim and the ·land [area; territory] of Shalisha, but he and the servant could not find the donkeys. They went into the ·land [area; territory] of Shaalim, but the donkeys were not there. They went through the ·land [area; territory] of Benjamin, but they still did not find them. 5 When they arrived in the area of Zuph, Saul said to his servant, “Let’s go back or my father will stop thinking about the donkeys and will start worrying about us.”
6 But the servant answered, “A man of God [C a title for a prophet] is in this town. People ·respect [honor] him because everything he says comes true. Let’s go ·into the town now [L there]. Maybe he can tell us ·something about the journey we have taken [or what way to go].”
7 Saul said to his servant, “If we go into the town, what can we give him? The ·food [bread] in our bags is gone. We have no gift to give him. ·Do we have anything [What do we have]?”
8 Again the servant answered Saul. “Look, I have ·one-tenth of an ounce [L a quarter of a shekel] of silver. ·Give [or I will give] it to the man of God. Then he will tell us ·about our journey [L what to do/way to go].” 9 (In ·the past [L those days], if someone in Israel wanted to ·ask something from [inquire of] God, he would say, “Let’s go to the seer.” We call the person a prophet today, but in ·the past [L those days] he was called a seer.)
10 Saul said to his servant, “·That’s a good idea [Well said]. Come, let’s go.” So they went toward the town where the man of God was.
11 As Saul and the servant were going up the hill to the town, they met some young women coming out to ·get [draw] water. Saul and the servant asked them, “Is the seer here?”
12 The young women answered, “Yes, he’s here. He’s ahead of you. Hurry now. He has just come to our town today, because the people will offer a sacrifice at the ·place of worship [high place]. 13 As soon as you enter the town, you ·will [can] find him before he goes up to the ·place of worship [high place] to eat. The people will not begin eating until the seer comes, because he must bless the sacrifice. After that, the guests will eat. Go now, and you should find him [L quickly; at once].”
Saul Meets Samuel
14 Saul and the servant went up to the town. Just as they ·entered it [L arrived in the midst of the town], they saw Samuel coming toward them on his way up to the ·place of worship [high place].
15 The day before Saul came, the Lord had ·told [revealed this to] Samuel: 16 “About this time tomorrow I will send you a man from the ·land [territory] of Benjamin. ·Appoint [Anoint] him ·to lead [L ruler/prince over] my people Israel. He will ·save [rescue; deliver] my people from the [L hand of the] Philistines. I have seen ·the suffering of my people, and I have listened to their cry [L my people because their cry has reached me].”
17 When Samuel first saw Saul, the Lord said to Samuel, “This is the man I told you about. He will ·organize [rule over; govern] my people.”
18 Saul approached Samuel at the gate and said, “Please tell me where the seer’s house is.”
19 Samuel answered, “I am the seer. Go ·with [ahead of] me to the ·place of worship [high place]. Today you and your servant are to eat with me. Tomorrow morning I will ·answer all your questions [L tell you all that is in your heart/mind] and send you home. 20 Don’t worry about the donkeys you lost three days ago, because they have been found. Soon all the ·wealth [desires] of Israel will ·belong to [be focused/fixed on; turn to] you and your family.”
21 Saul answered, “·But I am [L Am I not…?] from the tribe of Benjamin, the smallest tribe in Israel. And ·my family group is [L is not my family/clan…?] the ·smallest [least] in the tribe of Benjamin. Why are you ·saying such things [talking this way to me]?”
22 Then Samuel took Saul and his servant into ·a large room [the hall] and ·gave them a choice place at [placed them at the head of] the table. About thirty guests were there. 23 Samuel said to the cook, “Bring the meat I gave you, the portion I told you to set aside.”
24 So the cook took the thigh and put it on the table in front of Saul. Samuel said, “This is the meat saved for you. Eat it, because it was set aside for you for this ·special [appointed] time. ·As I said, ‘I had invited the people.’ [or … even before I invited these others].” So Saul ate with Samuel that day.
25 After they finished eating, they came down from the ·place of worship [high place] and went to the town. Then Samuel ·talked with [or prepared a bed for] Saul on the roof of his house [C the flat roofs of Israelite houses served as living space]. 26 At dawn they got up, and Samuel called to Saul on the roof. He said, “Get up, and I will send you on your way.” So Saul got up and went out of the house with Samuel. 27 As Saul, his servant, and Samuel were getting near the edge of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us, but you stay, ·because I have a message from [so I may give/proclaim the word of] God for you.”
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.