1 Samuel 9
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
Pinili ni Samuel si Saul para Maging Hari
9 May isang taong mayaman at kilala mula sa lahi ni Benjamin. Ang pangalan niya ay Kish, at anak siya ni Abiel. Si Abiel ay anak ni Zeror, si Zeror ay anak ni Becorat, at si Becorat ay anak ni Afia na mula sa lahi ni Benjamin. 2 Si Kish ay may anak na ang pangalan ay Saul. Bata pa si Saul at siya ang pinakagwapo at pinakamatangkad na lalaki sa Israel.
3 Isang araw, nawala ang mga asno ni Kish, kaya sinabi niya sa anak niyang si Saul, “Magsama ka ng isang utusan at hanapin ninyo ang mga asno.” 4 Kaya lumakad si Saul at ang utusan. Nakarating sila sa mga burol ng Efraim hanggang sa lugar ng Shalisha, pero wala silang nakitang mga asno. Kaya tumuloy sila sa lugar ng Shaalim hanggang sa mga lugar ng Benjamin pero hindi rin nila nakita ang mga asno doon. 5 Nang makarating sila sa lugar ng Zuf, sinabi ni Saul sa kanyang utusan, “Umuwi na tayo. Baka lalong mag-alala sa atin ang aking ama kaysa sa mga asno.” 6 Pero sumagot ang utusan, “Sandali lang po, may isang lingkod ng Dios na malapit lang dito. Iginagalang siya ng mga tao at nagkakatotoo ang lahat ng kanyang sinasabi. Pumunta po tayo sa kanya at baka sakaling masabi niya sa atin kung saan makikita ang mga asno.” 7 Sinabi ni Saul sa utusan, “Kung pupunta tayo, ano ang ibibigay natin sa kanya? Wala na tayong natirang pagkain. Wala tayong maibibigay.” 8 Sumagot ang utusan, “Mayroon pa po akong isang pirasong pilak. Ibibigay ko po ito sa lingkod ng Dios para sabihin niya sa atin kung saan natin makikita ang mga asno.” 9-10 “Mabuti,” ang sabi ni Saul. “Halika na, pumunta na tayo sa manghuhula.” (Noon sa Israel, kung may taong gustong makatanggap ng mensahe galing sa Dios sinasabi niya, “Halika, pumunta tayo sa manghuhula,” dahil ang mga tinatawag na propeta ngayon ay tinatawag na manghuhula noon.)
Pumunta si Saul at ang utusan sa bayan kung saan naroon ang propeta ng Dios. 11 Habang tinatahak nila ang daang paakyat sa burol ng bayan, nakasalubong nila ang mga dalagang palabas para umigib. Nagtanong sila sa mga dalaga, “Nandito ba ngayon ang manghuhula?” 12 Sumagot sila, “Oo, nandiyan siya. Nauna lang nang kaunti sa inyo. Kararating lang niya sa bayan namin para pangunahan ang mga tao sa paghahandog doon sa sambahan sa mataas na lugar. Dalian ninyo! 13 Habulin ninyo siya bago siya umakyat sa sambahan sa mataas na lugar para roon kumain. Hindi kakain ang mga taong inimbita kung hindi pa siya dumarating, dahil kailangang basbasan muna niya ang mga handog. Kaya umakyat na kayo dahil maaabutan ninyo siya habang may araw pa.”
14 Kaya umakyat sila sa bayan, at habang papasok sila, nakita nila si Samuel na dumarating na kasalubong nila papunta sa sambahan sa mataas na lugar.
15 Isang araw bago dumating si Saul, sinabi na ng Panginoon kay Samuel, 16 “Bukas sa ganito ring oras, papupuntahin ko sa iyo ang isang tao na galing sa lugar ng Benjamin. Pahiran mo ng langis ang kanyang ulo bilang tanda na siya ang pinili kong magiging pinuno ng mga mamamayan kong Israelita. Ililigtas niya ang aking mga mamamayan sa kamay ng mga Filisteo dahil nakita ko ang paghihirap nila at narinig ko ang paghingi nila ng tulong.”
17 Nang makita ni Samuel si Saul, nagsalita ang Panginoon kay Samuel, “Siya ang taong sinasabi ko sa iyo. Pamumunuan niya ang aking bayan.”
18 Lumapit si Saul kay Samuel sa may daang papasok ng bayan at nagtanong, “Saan ba rito ang bahay ng manghuhula?” 19 Sumagot si Samuel, “Ako ang manghuhula. Mauna kayo sa akin sa pagpunta sa sambahan sa mataas na lugar dahil sa araw na ito, kakain kayong kasama ko. Bukas ng umaga, sasabihin ko sa iyo ang gusto mong malaman at pagkatapos ay lumakad na kayo. 20 Tungkol sa mga asnong tatlong araw nang nawawala, huwag ka nang mag-alala pa dahil nakita na sila. At ngayon, sinasabi ko sa iyo na ikaw at ang sambahayan ng iyong ama ang inaasahan ng mga Israelita.” 21 Sumagot si Saul, “Pero galing lang po ako sa lahi ni Benjamin, ang pinakamaliit na lahi ng Israel, at ang sambahayan namin ang pinakamababa sa aming lahi. Bakit po ninyo sinasabi sa akin iyan?”
22 Nang makarating na sila sa sambahan sa mataas na lugar, dinala ni Samuel si Saul at ang kanyang utusan sa malaking kwarto kung saan nakaupo ang 30 tao na inimbita. Pagkatapos, pinaupo niya si Saul at ang kanyang utusan sa upuang para sa pangunahing bisita. 23 Sinabi ni Samuel sa tagapagluto, “Dalhin mo rito ang karneng ipinatabi ko sa iyo.” 24 Kaya kinuha ng tagapagluto ang hita at inilagay sa harapan ni Saul. Sinabi ni Samuel kay Saul, “Kainin mo, itinabi ko talaga iyan bago ko inimbitahan ang mga taong ito para sa ganitong mahalagang okasyon.” Kaya kumain si Saul kasama si Samuel nang araw na iyon.
25 Pagbalik nila sa bayan galing sa sambahan sa mataas na lugar, ipinaghanda siya ni Samuel ng matutulugan doon sa patag na bubong ng kanyang bahay, 26 at doon natulog si Saul. Kinaumagahan, tinawag ni Samuel si Saul kung saan siya natulog, “Bangon na! Maghanda ka na, dahil pauuwiin na kita.” Nang makapaghanda na si Saul, sabay silang lumabas ng bahay ni Samuel. 27 Nang palabas na sila ng bayan, sinabi ni Samuel kay Saul, “Paunahin mo ang utusan mo, may sasabihin lang ako sa iyo mula sa Dios.” Kaya nauna ang utusan.
1 Samuel 9
English Standard Version
Saul Chosen to Be King
9 There was a man of Benjamin whose name was (A)Kish, the son of Abiel, son of Zeror, son of Becorath, son of Aphiah, a Benjaminite, a man of wealth. 2 And he had a son whose name was Saul, (B)a handsome young man. There was not a man among the people of Israel more handsome than he. (C)From his shoulders upward he was taller than any of the people.
3 Now the donkeys of Kish, Saul's father, were lost. So Kish said to Saul his son, “Take one of the young men with you, and arise, go and look for the donkeys.” 4 And he passed through (D)the hill country of Ephraim and passed through the land of (E)Shalishah, but they did not find them. And they passed through the land of Shaalim, but they were not there. Then they passed through the land of Benjamin, but did not find them.
5 When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant[a] who was with him, “Come, let us go back, (F)lest my father cease to care about the donkeys and become anxious about us.” 6 But he said to him, “Behold, there is (G)a man of God in this city, and he is a man who is held in honor; (H)all that he says comes true. So now let us go there. Perhaps he can tell us the way we should go.” 7 Then Saul said to his servant, “But if we go, (I)what can we bring the man? For the bread in our sacks is gone, and there is no present to bring to the man of God. What do we have?” 8 The servant answered Saul again, “Here, I have with me a quarter of a shekel[b] of silver, and I will give it to the man of God to tell us our way.” 9 (Formerly in Israel, when a man (J)went to inquire of God, he said, “Come, let us go to the seer,” for today's “prophet” was formerly called a seer.) 10 And Saul said to his servant, “Well said; come, let us go.” So they went to the city where the man of God was.
11 As they went up the hill to the city, (K)they met young women coming out to draw water and said to them, “Is the seer here?” 12 They answered, “He is; behold, he is just ahead of you. Hurry. He has come just now to the city, because the people (L)have a sacrifice today on (M)the high place. 13 As soon as you enter the city you will find him, before he goes up to the high place to eat. For the people will not eat till he comes, since he must bless the sacrifice; afterward those who are invited will eat. Now go up, for you will meet him immediately.” 14 So they went up to the city. As they were entering the city, they saw Samuel coming out toward them on his way up to the high place.
15 Now the day before Saul came, (N)the Lord had (O)revealed to Samuel: 16 “Tomorrow about this time I will send to you a man from the land of Benjamin, (P)and you shall anoint him to be prince[c] over my people Israel. He shall save my people from the hand of the Philistines. (Q)For I have seen[d] my people, because their cry has come to me.” 17 When Samuel saw Saul, the Lord told him, (R)“Here is the man of whom I spoke to you! He it is who shall restrain my people.” 18 Then Saul approached Samuel in the gate and said, “Tell me where is the house of the seer?” 19 Samuel answered Saul, “I am the seer. Go up before me to the high place, for today you shall eat with me, and in the morning I will let you go and will tell you all that is on your mind. 20 (S)As for your donkeys that were lost three days ago, do not set your mind on them, for they have been found. And for whom is all that is desirable in Israel? Is it not for you and for all your father's house?” 21 Saul answered, “Am I not a Benjaminite, (T)from the least of the tribes of Israel? (U)And is not my clan the humblest of all the clans of the tribe of Benjamin? Why then have you spoken to me in this way?”
22 Then Samuel took Saul and his young man and brought them into the hall and gave them a place at the head of those who had been invited, who were about thirty persons. 23 And Samuel said to the cook, “Bring the portion I gave you, of which I said to you, ‘Put it aside.’” 24 So the cook took up (V)the leg and what was on it and set them before Saul. And Samuel said, “See, what was kept is set before you. Eat, because it was kept for you until the hour appointed, that you might eat with the guests.”[e]
So Saul ate with Samuel that day. 25 And when they came down from the high place into the city, a bed was spread for Saul (W)on the roof, and he lay down to sleep.[f] 26 Then at the break of dawn[g] Samuel called to Saul on the roof, “Up, that I may send you on your way.” So Saul arose, and both he and Samuel went out into the street.
27 As they were going down to the outskirts of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to pass on before us, and when he has passed on, stop here yourself for a while, that I may make known to you the word of God.”
Footnotes
- 1 Samuel 9:5 Hebrew young man; also verses 7, 8, 10, 27
- 1 Samuel 9:8 A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams
- 1 Samuel 9:16 Or leader
- 1 Samuel 9:16 Septuagint adds the affliction of
- 1 Samuel 9:24 Hebrew appointed, saying, ‘I have invited the people’
- 1 Samuel 9:25 Septuagint; Hebrew city, he spoke with Saul on the roof
- 1 Samuel 9:26 Septuagint; Hebrew And they arose early, and at the break of dawn
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
