撒母耳記上 9:6
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
6 但僕人答道:「且慢,這城裡有一位上帝的僕人,很受人敬重,他所說的都會應驗。我們去找他吧,也許他會告訴我們該到哪裡去找驢。」
Read full chapter
1 Samuel 9:6
New International Version
6 But the servant replied, “Look, in this town there is a man of God;(A) he is highly respected, and everything(B) he says comes true. Let’s go there now. Perhaps he will tell us what way to take.”
撒母耳記上 19:24
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
24 他脫下自己的衣服,在撒母耳面前說起預言來。他赤身躺了一天一夜。因此有句俗語說:「掃羅也在先知當中嗎?」
Read full chapter
1 Samuel 19:24
New International Version
24 He stripped(A) off his garments, and he too prophesied in Samuel’s(B) presence. He lay naked all that day and all that night. This is why people say, “Is Saul also among the prophets?”(C)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.