Add parallel Print Page Options

Israels Buße und die Hilfe des Herrn gegen die Philister

So kamen die Leute von Kirjat-Jearim und holten die Lade des Herrn hinauf und brachten sie in das Haus Abinadabs auf dem Hügel, und sie heiligten seinen Sohn Eleasar, damit er die Lade des Herrn hütete.

Und von dem Tag an, da die Lade in Kirjat-Jearim blieb, verging eine lange Zeit, bis 20 Jahre um waren; und das ganze Haus Israel rief wehklagend nach dem Herrn.

Samuel aber redete zu dem ganzen Haus Israel und sprach: Wenn ihr von ganzem Herzen zu dem Herrn zurückkehren wollt, dann tut die fremden Götter und Astarten aus eurer Mitte und richtet euer Herz zu dem Herrn und dient ihm allein, so wird er euch aus der Hand der Philister erretten!

Da schafften die Kinder Israels die Baale und die Astarten hinweg und dienten dem Herrn allein.

Samuel aber sprach: Versammelt ganz Israel nach Mizpa, so will ich für euch zum Herrn beten!

Da kamen sie zusammen nach Mizpa und schöpften Wasser und gossen es aus vor dem Herrn; und sie fasteten an jenem Tag und sprachen dort: Wir haben gegen den Herrn gesündigt! Und Samuel richtete die Kinder Israels in Mizpa.

Als aber die Philister hörten, dass die Kinder Israels in Mizpa zusammengekommen waren, da zogen die Fürsten der Philister hinauf gegen Israel. Als die Kinder Israels dies hörten, fürchteten sie sich vor den Philistern.

Und die Kinder Israels sprachen zu Samuel: Lass nicht ab, für uns zu dem Herrn, unserem Gott, zu rufen, dass er uns aus der Hand der Philister errette!

Und Samuel nahm ein Milchlamm und opferte es vollständig als Brandopfer dem Herrn; und Samuel schrie zum Herrn für Israel, und der Herr erhörte ihn.

10 Es geschah nämlich, während Samuel das Brandopfer darbrachte, da näherten sich die Philister zum Kampf gegen Israel. Aber an jenem Tag donnerte der Herr mit gewaltiger Stimme gegen die Philister und verwirrte sie, sodass sie vor Israel geschlagen wurden.

11 Da zogen die Männer Israels von Mizpa aus und jagten die Philister und schlugen sie bis unterhalb Beth-Kar.

12 Und Samuel nahm einen Stein und stellte ihn zwischen Mizpa und Schen auf, und er gab ihm den Namen Eben-Eser[a], und sprach: Bis hierher hat der Herr uns geholfen!

13 So wurden die Philister gedemütigt und kamen künftig nicht mehr in das Gebiet Israels. Und die Hand des Herrn war gegen die Philister, solange Samuel lebte.

14 So kamen die Städte, welche die Philister von Israel weggenommen hatten, wieder an Israel, von Ekron an bis nach Gat; auch ihr [dazugehöriges] Gebiet errettete Israel aus der Hand der Philister. Und es war Friede zwischen Israel und den Amoritern.

15 Und Samuel richtete Israel sein Leben lang;

16 und er zog Jahr für Jahr umher und machte die Runde in Bethel, Gilgal und Mizpa und richtete Israel an allen diesen Orten.

17 Doch kehrte er immer wieder nach Rama zurück; denn dort war sein Haus; und er richtete Israel dort; und er baute dort dem Herrn einen Altar.

Footnotes

  1. (7,12) bed. »Stein der Hilfe«.

Chapter 7

So the inhabitants of Kiriath-jearim came for the ark of the Lord and brought it into the house of Abinadab on the hill, appointing his son Eleazar as guardian of the ark of the Lord.

Samuel the Judge. From the day the ark came to rest in Kiriath-jearim, a long time, twenty years, elapsed, and the whole house of Israel turned to the Lord. Then Samuel addressed the whole house of Israel: “If you would return to the Lord with your whole heart, remove your foreign gods and your Astartes, fix your hearts on the Lord, and serve him alone, then the Lord will deliver you from the hand of the Philistines.”(A) So the Israelites removed their Baals and Astartes,[a] and served the Lord alone. Samuel then gave orders, “Gather all Israel to Mizpah, that I may pray to the Lord for you.”(B) When they had gathered at Mizpah, they drew water and poured it out[b] on the ground before the Lord, and they fasted that day, saying, “We have sinned against the Lord.” It was at Mizpah that Samuel began to judge the Israelites.(C)

Rout of the Philistines. When the Philistines heard that the Israelites had gathered at Mizpah, their leaders went up against Israel. Hearing this, the Israelites became afraid of the Philistines and appealed to Samuel, “Do not stop crying out to the Lord our God for us, to save us from the hand of the Philistines.”(D) Samuel therefore took an unweaned lamb and offered it whole as a burnt offering to the Lord.(E) He cried out to the Lord for Israel, and the Lord answered him. 10 While Samuel was sacrificing the burnt offering, the Philistines drew near for battle with Israel. That day, however, the Lord thundered loudly against the Philistines, and threw them into such confusion that they were defeated by Israel.(F) 11 Thereupon the Israelites rushed out from Mizpah and pursued the Philistines, striking them down even beyond Beth-car. 12 Samuel then took a stone and placed it between Mizpah and Jeshanah; he named it Ebenezer,[c] explaining, “As far as this place the Lord has been our help.” 13 Thus were the Philistines subdued, never again to enter the territory of Israel, for the hand of the Lord was against them as long as Samuel lived.(G) 14 The cities from Ekron to Gath which the Philistines had taken from Israel were restored to them. Israel also freed the territory of these cities from Philistine domination. There was also peace between Israel and the Amorites.[d]

15 Samuel judged Israel as long as he lived. 16 He made a yearly circuit, passing through Bethel, Gilgal and Mizpah[e] and judging Israel at each of these places. 17 Then he used to return to Ramah, for that was his home. There, too, he judged Israel and built an altar to the Lord.(H)

Footnotes

  1. 7:4 Baals and Astartes: a Deuteronomistic phrase; cf. Jgs 2:13; 10:6; 1 Sm 12:10. Baal and Astarte were Canaanite divinities.
  2. 7:6 Drew water and poured it out: this ritual act does not appear elsewhere in the Old Testament. Linked with fasting and admission of sin, it seems to function as a purification ritual that washes away the guilt incurred by worshiping the Canaanite Baal and his consort Astarte. Its effectiveness is immediately evident when the Lord thunders a response to Samuel’s offering.
  3. 7:12 Ebenezer: “stone of the helper,” i.e., the Lord.
  4. 7:14 The Amorites: enemies in Transjordan. Israel is now secure, safe from external and internal threat.
  5. 7:16 Bethel, Gilgal and Mizpah: Bethel and Mizpah are located about five and eight miles north of Jerusalem respectively, in the district around Ramah, Samuel’s home. Perhaps Gilgal, which has not been definitively located, was also in this area.