1 Samuel 30
Reina-Valera Antigua
30 Y CUANDO David y los suyos vinieron á Siclag el tercer día, los de Amalec habían invadido el mediodía y á Siclag, y habían desolado á Siclag, y puéstola á fuego.
2 Y habíanse llevado cautivas á las mujeres que estaban en ella, desde el menor hasta el mayor; mas á nadie habían muerto, sino llevado, é ídose su camino.
3 Vino pues David con los suyos á la ciudad, y he aquí que estaba quemada á fuego, y sus mujeres y sus hijos é hijas llevadas cautivas.
4 Entonces David y la gente que con él estaba, alzaron su voz y lloraron, hasta que les faltaron las fuerzas para llorar.
5 Las dos mujeres de David, Ahinoam Jezreelita y Abigail la que fué mujer de Nabal del Carmelo, también eran cautivas.
6 Y David fué muy angustiado, porque el pueblo hablaba de apedrearlo; porque todo el pueblo estaba con ánimo amargo, cada uno por sus hijos y por sus hijas: mas David se esforzó en Jehová su Dios.
7 Y dijo David al sacerdote Abiathar hijo de Ahimelech: Yo te ruego que me acerques el ephod. Y Abiathar acercó el ephod á David.
8 Y David consultó á Jehová, diciendo: ¿Seguiré esta tropa? ¿podréla alcanzar? Y él le dijo: Síguela que de cierto la alcanzarás, y sin falta librarás la presa.
9 Partióse pues David, él y los seiscientos hombres que con él estaban, y vinieron hasta el torrente de Besor, donde se quedaron algunos.
10 Y David siguió el alcance con cuatrocientos hombres; porque se quedaron atrás doscientos, que cansados no pudieron pasar el torrente de Besor.
11 Y hallaron en el campo un hombre Egipcio, el cual trajeron á David, y diéronle pan que comiese, y á beber agua;
12 Diéronle también un pedazo de masa de higos secos, y dos hilos de pasas. Y luego que comió, volvió en él su espíritu; porque no había comido pan ni bebido agua en tres días y tres noches.
13 Y díjole David: ¿De quién eres tú? ¿y de dónde eres? Y respondió el mozo Egipcio: Yo soy siervo de un Amalecita, y dejóme mi amo hoy ha tres días, porque estaba enfermo;
14 Pues hicimos una incursión á la parte del mediodía de Cerethi, y á Judá, y al mediodía de Caleb; y pusimos fuego á Siclag.
15 Y díjole David: ¿Me llevarás tú á esa tropa? Y él dijo: Hazme juramento por Dios que no me matarás, ni me entregarás en las manos de mi amo, y yo te llevaré á esa gente.
16 Llevólo pues: y he aquí que estaban derramados sobre la haz de toda aquella tierra, comiendo y bebiendo y haciendo fiesta, por toda aquella gran presa que habían tomado de la tierra de los Filisteos, y de la tierra de Judá.
17 E hiriólos David desde aquella mañana hasta la tarde del día siguiente: y no escapó de ellos ninguno, sino cuatrocientos mancebos, que habían subido en camellos y huyeron.
18 Y libró David todo lo que los Amalecitas habían tomado: y asimismo libertó David á sus dos mujeres.
19 Y no les faltó cosa chica ni grande, así de hijos como de hijas, del robo, y de todas las cosas que les habían tomado: todo lo recobró David.
20 Tomó también David todas las ovejas y ganados mayores; y trayéndolo todo delante, decían: Esta es la presa de David.
21 Y vino David á los doscientos hombres que habían quedado cansados y no habían podido seguir á David, á los cuales habían hecho quedar en el torrente de Besor; y ellos salieron á recibir á David, y al pueblo que con él estaba. Y como David llegó á la gente, saludóles con paz.
22 Entonces todos los malos y perversos de entre los que habían ido con David, respondieron y dijeron: Pues que no fueron con nosotros, no les daremos de la presa que hemos quitado, sino á cada uno su mujer y sus hijos; los cuales tomen y se vayan.
23 Y David dijo: No hagáis eso, hermanos míos, de lo que nos ha dado Jehová; el cual nos ha guardado, y ha entregado en nuestras manos la caterva que vino sobre nosotros.
24 ¿Y quién os escuchará en este caso? porque igual parte ha de ser la de los que vienen á la batalla, y la de los que quedan con el bagaje: que partan juntamente.
25 Y desde aquel día en adelante fué esto puesto por ley y ordenanza en Israel, hasta hoy.
26 Y como David llegó á Siclag, envió de la presa á los ancianos de Judá, sus amigos, diciendo: He aquí una bendición para vosotros, de la presa de los enemigos de Jehová.
27 A los que estaban en Beth-el, y en Ramoth al mediodía, y á los que estaban en Jattir;
28 Y á los que estaban en Aroer, y en Siphmoth, y á los que estaban en Esthemoa;
29 Y á los que estaban en Rachâl, y á los que estaban en las ciudades de Jerameel, y á los que estaban en las ciudades del Cineo;
30 Y á los que estaban en Horma, y á los que estaban en Chôrasán, y á los que estaban en Athach;
31 Y á los que estaban en Hebrón, y en todos los lugares donde David había estado con los suyos.
1 Samuel 30
Expanded Bible
David’s War with the Amalekites
30 ·On the third day [Three days later], when David and his men arrived at Ziklag, he found that the Amalekites had raided ·southern Judah [the Negev] and Ziklag, ·attacking [crushing; sacking; L striking] Ziklag and burning it. 2 They captured the women and everyone, ·young and old [L small and great], but they had not killed anyone. They had only ·taken [carried] them away.
3 When David and his men came to Ziklag, they found the town had been burned and their wives, sons, and daughters had been taken ·as prisoners [captive]. 4 Then David and his ·army [people] cried loudly until they were too weak to cry anymore. 5 David’s two wives had also been taken—Ahinoam of Jezreel [25:43] and Abigail the widow of Nabal from Carmel [25:1–42]. 6 The men in the army ·were threatening to kill David with stones [talked of stoning him], which greatly ·upset [endangered] David. Each man was ·sad and angry [embittered] because his sons and daughters had been captured, but David found ·strength [courage] in the Lord his God. 7 David said to Abiathar the priest [L the son of Ahimelech], “Bring me the ·holy vest [ephod; Ex. 28:6–14].” So Abiathar brought the ephod [C the ephod contained the means to inquiry of God; 23:6].
8 Then David asked the Lord, “Should I ·chase the people who took our families [L pursue them]? Will I ·catch [overtake] them?”
The Lord answered, “·Chase [Pursue] them. You will catch them, and you will ·succeed in saving your families [certainly rescue them all].”
9 David and the six hundred men with him came to the Besor ·Ravine [Valley; Wadi; Brook], where some of the men stayed [L behind]. 10 David and four hundred men kept up the chase. The other two hundred men stayed behind because they were too ·tired [exhausted] to cross the ·ravine [valley].
11 They found an Egyptian in a field and brought him to David. They gave the Egyptian some water to drink and some ·food [bread] to eat. 12 And they gave him a piece of a fig cake and two clusters of raisins. Then ·he felt better [he revived; L his spirit returned to him], because he had not eaten any ·food [bread] or drunk any water for three days and nights.
13 David asked him, “Who ·is your master [do you belong to]? Where do you come from?”
He answered, “I’m an [L young] Egyptian, the ·slave [servant] of an Amalekite. Three days ago my master ·left [abandoned] me, because I was sick. 14 We had raided the ·southern area [Negev] of the Kerethites, the ·land [territory] of Judah, and the ·southern area [Negev] of Caleb. We burned Ziklag, as well.”
15 David asked him, “Can you lead me to ·the people who took our families [L this band of raiders]?”
He answered, “·Yes, if you promise me [Swear; Take an oath] before God that you won’t kill me or ·give [hand] me back to my master. Then I will take you to ·them [L this band of raiders].”
16 So the Egyptian led David to the Amalekites. They were ·lying around [L spread out] on the ground, eating and drinking and ·celebrating [dancing] with the ·things [great plunder/spoil] they had taken from the land of the Philistines and from Judah. 17 David ·fought [slaughtered; L struck] them from ·sunset [twilight; dusk] until the evening of the next day. None of them escaped, except four hundred young men who rode off on their camels. 18 David ·got his two wives back [rescued his two wives] and [recovered] everything the Amalekites had taken. 19 Nothing was missing. David brought back everyone, ·young and old [L great and small], sons and daughters. He ·recovered [brought back] the ·valuable things [plunder; spoil] and everything the Amalekites had taken. 20 David took all the sheep and cattle, and his men made these animals go in front, saying, “They are David’s ·prize [plunder; spoil].”
21 Then David came to the two hundred men who had been too ·tired [exhausted] to follow him, who had stayed at the Besor ·Ravine [Valley; Wadi; Brook]. They came out to meet David and the people with him. When he came near, David greeted the men at the ravine.
22 But the ·evil men [rogues; corrupt] and ·troublemakers [scoundrels; worthless] among those who followed David said, “Since these two hundred men didn’t go with us, we shouldn’t give them any of the ·things we recovered [plunder; spoil]. Just let each man take his wife and children and ·go [be off/gone].”
23 David answered, “No, my brothers. Don’t do that after what the Lord has given us. He has ·protected [preserved; kept] us and ·given [handed over to] us the ·enemy [raiders] who attacked us. 24 Who will listen ·to what you say [when you speak this way]? The share will be the same for the one who stayed with the ·supplies [equipment; baggage] as for the one who went into battle. All will share alike.” 25 David made this an ·order [statute; ordinance; requirement] and ·rule [regulation] for Israel, which continues even today.
26 When David arrived in Ziklag, he sent some of the ·things he had taken from the Amalekites [plunder; spoil] to his friends, the ·leaders [elders] of Judah. He said, “Here is a ·present [gift] for you from the ·things [plunder; spoil] we took from the Lord’s enemies.”
27 David also sent some things to the leaders in Bethel, Ramoth in the ·southern part of Judah [Negev], Jattir, 28 Aroer, Siphmoth, Eshtemoa, 29 Racal, the cities of the Jerahmeelites and the Kenites, 30 Hormah, Bor Ashan, Athach, 31 Hebron, and to the people in all the other places where he and his men had ·been [roamed; visited].
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.