Saul’s Disobedience

15 Then Samuel said to Saul, “(A)The Lord sent me to anoint you as king over His people, over Israel; now therefore, listen to the [a]words of the Lord. This is what the Lord of armies says: ‘I will [b]punish Amalek (B)for what he did to Israel, in that he obstructed him on the way while he was coming up from Egypt. Now go and strike Amalek and (C)completely destroy everything that he has, and do not spare him; but (D)put to death both man and woman, child and infant, ox and sheep, camel and donkey.’”

Then Saul summoned the people and [c]counted them in (E)Telaim: two hundred thousand foot soldiers and ten thousand men of Judah. And Saul came to the city of Amalek and set an ambush in the [d]wadi. But Saul said to (F)the Kenites, “Go, get away, go down from among the Amalekites, so that I do not destroy you along with them; for (G)you showed kindness to all the sons of Israel when they went up from Egypt.” So the Kenites got away from among the Amalekites. Then (H)Saul [e]defeated the Amalekites, from (I)Havilah [f]going toward (J)Shur, which is [g]east of Egypt. He captured (K)Agag the king of the Amalekites alive, and (L)completely destroyed all the people with the edge of the sword. But Saul and the people (M)spared Agag and the best of the sheep, the oxen, the more valuable animals, the lambs, and everything that was good, and were unwilling to destroy them completely; but everything despicable and weak, that they completely destroyed.

Samuel Rebukes Saul

10 Then the word of the Lord came to Samuel, saying, 11 (N)I regret that I have made Saul king, because (O)he has turned back from [h]following Me and has not carried out My commands.” And Samuel was furious and (P)cried out to the Lord all night. 12 Samuel got up early in the morning to meet Saul; and it was reported to Samuel, saying, “Saul came to (Q)Carmel, and behold, he set up a monument for himself, then turned and proceeded on [i]down to (R)Gilgal.” 13 So Samuel came to Saul, and Saul said to him, “(S)Blessed are you of the Lord! I have carried out the command of the Lord.” 14 But Samuel said, “(T)What then is this [j]bleating of the sheep in my ears, and the [k]bellowing of the oxen which I hear?” 15 Saul said, “They have brought them from the Amalekites, for (U)the people spared the best of the sheep and oxen to sacrifice to the Lord your God; but the rest we have completely destroyed.” 16 Then Samuel said to Saul, “Stop, and let me inform you of what the Lord said to me last night.” And he said to him, “Speak!”

17 So Samuel said, “[l]Is it not true, (V)though you were [m]insignificant in your own eyes, that you became the head of the tribes of Israel? For the Lord anointed you as king over Israel. 18 And the Lord sent you on a [n]mission, and said, ‘(W)Go and completely destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until they are eliminated.’ 19 Why then did you not obey the voice of the Lord? (X)Instead, you loudly rushed upon the spoils and did what was evil in the sight of the Lord!”

20 Then Saul said to Samuel, “(Y)I did obey the voice of the Lord, for I went on the [o]mission on which the Lord sent me; and I have brought Agag the king of Amalek, and have completely destroyed the Amalekites. 21 But (Z)the people took some of the spoils, sheep and oxen, the choicest of the things designated for destruction, to sacrifice to the Lord your God at Gilgal.” 22 Samuel said,

(AA)Does the Lord have as much delight in burnt offerings and sacrifices
As in obeying the voice of the Lord?
Behold, (AB)to obey is better than a sacrifice,
And to pay attention is better than the fat of rams.
23 For rebellion is as reprehensible as the sin of (AC)divination,
And insubordination is as reprehensible as (AD)false religion and idolatry.
Since you have rejected the word of the Lord,
(AE)He has also rejected you from being king.”

24 Then Saul said to Samuel, “(AF)I have sinned, for (AG)I have violated the [p]command of the Lord and your words, because I feared the people and listened to their voice. 25 Now then, (AH)please pardon my sin and return with me, so that I may worship the Lord.” 26 But Samuel said to Saul, “I will not return with you; for (AI)you have rejected the word of the Lord, and the Lord has rejected you from being king over Israel.” 27 Then Samuel turned to go, but (AJ)Saul grasped the edge of his robe, and it tore off. 28 So Samuel said to him, “(AK)The Lord has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor, who is better than you. 29 Also the [q](AL)Glory of Israel (AM)will not lie nor change His mind; for He is not a man, that He would change His mind.” 30 Then Saul said, “I have sinned; (AN)but please honor me now before the elders of my people and before all Israel, and go back with me, (AO)so that I may worship the Lord your God.” 31 So Samuel went back following Saul, and Saul worshiped the Lord.

32 Then Samuel said, “Bring me Agag, the king of the Amalekites.” And Agag came to him [r]cheerfully. And Agag said, “Surely the bitterness of death is gone!” 33 But Samuel said, “(AP)As your sword has made women childless, so shall your mother be childless among women.” And Samuel cut Agag to pieces before the Lord at Gilgal.

34 Then Samuel went to (AQ)Ramah, but Saul went up to his house at (AR)Gibeah of Saul. 35 And (AS)Samuel did not see Saul again until the day of his death, though Samuel (AT)mourned for [s]Saul. And the Lord regretted that He had made Saul king over Israel.

Footnotes

  1. 1 Samuel 15:1 Lit sound of the words
  2. 1 Samuel 15:2 Or visit
  3. 1 Samuel 15:4 Lit mustered
  4. 1 Samuel 15:5 Or valley
  5. 1 Samuel 15:7 Lit struck
  6. 1 Samuel 15:7 Lit as you go
  7. 1 Samuel 15:7 Lit before
  8. 1 Samuel 15:11 Lit after
  9. 1 Samuel 15:12 Lit and went down
  10. 1 Samuel 15:14 Lit sound
  11. 1 Samuel 15:14 Lit sound
  12. 1 Samuel 15:17 Or Though you were..., did you not become
  13. 1 Samuel 15:17 Lit small
  14. 1 Samuel 15:18 Lit way
  15. 1 Samuel 15:20 Lit way
  16. 1 Samuel 15:24 Lit mouth
  17. 1 Samuel 15:29 Or Splendor
  18. 1 Samuel 15:32 Or in chains
  19. 1 Samuel 15:35 I.e., God’s rejection of Saul

Guerre contre les Amalécites

15 Samuel dit à Saül: «C'est moi que l'Eternel a envoyé pour te consacrer par onction comme roi sur son peuple, sur Israël. Ecoute donc les paroles prononcées par l'Eternel! ‘Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers: Je me souviens de ce que les Amalécites ont fait à Israël lorsqu'ils lui ont barré le chemin à sa sortie d'Egypte. Va maintenant frapper les Amalécites. Vouez à la destruction tout ce qui leur appartient. Tu ne les épargneras pas et tu feras mourir hommes et femmes, enfants et bébés, bœufs et brebis, chameaux et ânes.’»

Saül convoqua le peuple et le passa en revue à Thelaïm: il y avait 200'000 fantassins ainsi que 10'000 hommes de Juda.

Saül marcha jusqu'à la ville d'Amalek et plaça une embuscade dans la vallée. Il dit aux Kéniens: «Partez, retirez-vous, quittez les Amalécites afin que je ne vous fasse pas subir le même sort qu’à eux. En effet, vous avez fait preuve de bonté envers tous les Israélites lorsqu'ils sont montés d'Egypte.» Les Kéniens se retirèrent alors du milieu des Amalécites.

Saül porta des coups à Amalek depuis Havila jusqu'à Shur, qui fait face à l'Egypte. Il captura Agag, roi d'Amalek, vivant et il voua à la destruction tout le peuple en le passant au fil de l'épée. Mais Saül et le peuple épargnèrent Agag ainsi que les meilleures brebis, les meilleurs bœufs, les meilleures bêtes de la seconde portée, les agneaux gras et tout ce qu'il y avait de bon; ils ne voulurent pas le vouer à la destruction. En revanche, ils exterminèrent tout ce qui était sans valeur et chétif.

10 L'Eternel adressa la parole à Samuel: 11 «Je regrette d'avoir établi Saül pour roi, car il se détourne de moi et n'accomplit pas mes paroles.» Samuel fut irrité et il cria à l'Eternel toute la nuit. 12 Il se leva de bon matin pour aller à la rencontre de Saül. On vint lui dire: «Saül s’est rendu à Carmel et il s'y est érigé un monument. Puis il est reparti et, passant plus loin, il est descendu à Guilgal.» 13 Samuel se rendit vers Saül, et Saül lui dit: «Sois béni de l'Eternel! J'ai accompli la parole de l'Eternel.» 14 Samuel dit: «Qu'est-ce donc que ce bêlement de brebis qui parvient à mes oreilles et ce mugissement de bœufs que j'entends?» 15 Saül répondit: «Ils les ont amenés de chez les Amalécites, parce que le peuple a épargné les meilleures brebis et les meilleurs bœufs afin de les offrir en sacrifice à l'Eternel, ton Dieu. Le reste, nous l'avons voué à la destruction.» 16 Samuel dit à Saül: «Arrête! Je vais te révéler ce que l'Eternel m'a dit cette nuit.» Saül lui dit: «Parle!»

17 Samuel dit: «Alors que tu étais petit à tes propres yeux, n'es-tu pas devenu le chef des tribus d'Israël et l'Eternel ne t'a-t-il pas désigné par onction pour que tu sois roi sur Israël? 18 L'Eternel t'avait envoyé en disant: ‘Va vouer à la destruction ces pécheurs que sont les Amalécites. Tu leur feras la guerre jusqu'à ce que tu les aies exterminés.’ 19 Pourquoi n'as-tu pas écouté l'Eternel? Pourquoi t'es-tu jeté sur le butin et as-tu fait ce qu’il désapprouve?» 20 Saül répondit à Samuel: «J'ai écouté l'Eternel et j'ai suivi la voie où il m'envoyait. J'ai ramené Agag, le roi d'Amalek, et j'ai voué les Amalécites à la destruction. 21 Mais le peuple a pris sur le butin les meilleures brebis et les meilleurs bœufs qui devaient être consacrés, afin de les offrir en sacrifice à l'Eternel, ton Dieu, à Guilgal.» 22 Samuel dit: «L'Eternel trouve-t-il autant de plaisir dans les holocaustes et les sacrifices que dans l'obéissance à sa voix? Non, l'obéissance vaut mieux que les sacrifices et l'écoute attentive vaut mieux que la graisse des béliers. 23 Oui, la révolte est aussi coupable que la divination, et la résistance au Seigneur est aussi fautive que le recours aux théraphim. Puisque tu as rejeté la parole de l'Eternel, il te rejette lui aussi comme roi.»

24 Alors Saül dit à Samuel: «J'ai péché, car j'ai enfreint l'ordre de l'Eternel et tes paroles. J’ai eu peur du peuple et je l'ai écouté. 25 Maintenant, je t'en prie, pardonne mon péché, reviens avec moi et j'adorerai l'Eternel.» 26 Samuel dit à Saül: «Je ne reviendrai pas avec toi, car tu as rejeté la parole de l'Eternel et l'Eternel te rejette. Tu ne seras plus roi sur Israël.» 27 Alors que Samuel tournait le dos pour s'en aller, Saül l’attrapa par le pan de son manteau, qui fut arraché. 28 Samuel lui dit: «L'Eternel t’arrache aujourd'hui la royauté d'Israël et la donne à un autre, qui est meilleur que toi. 29 Celui qui est la force d'Israël ne ment pas et n’éprouve pas de regrets, car il n'est pas un homme pour avoir des regrets.» 30 Saül répéta: «J'ai péché! Maintenant honore-moi devant les anciens de mon peuple et devant Israël. Reviens avec moi et j'adorerai l'Eternel, ton Dieu.»

31 Samuel revint à la suite de Saül, et Saül adora l'Eternel. 32 Puis Samuel dit: «Amenez-moi Agag, le roi d'Amalek.» Agag s'avança vers lui d'un air joyeux; il se disait: «Certainement, l'amertume de la mort s’est écartée.» 33 Samuel dit: «De même que ton épée a privé des femmes de leurs enfants, de même ta mère sera privée d'un fils.» Et Samuel mit Agag en pièces devant l'Eternel à Guilgal.

34 Samuel partit pour Rama et Saül remonta chez lui à Guibea de Saül. 35 Samuel n'alla plus voir Saül jusqu'au jour de sa mort. En effet, il pleurait sur lui, parce que l'Eternel regrettait de l'avoir établi roi d'Israël.