1 Reyes 8
Nueva Biblia de las Américas
Traslado del arca al templo
8 (A)Entonces Salomón reunió a los ancianos de Israel, a todos los jefes de las tribus y a los principales de las casas paternas[a](B) de los israelitas ante él[b] en Jerusalén, para hacer subir el arca del pacto del Señor de la ciudad de David(C), la cual es Sión(D). 2 Todos los hombres de Israel se reunieron ante el rey Salomón en la fiesta, en el mes de Etanim, que es el mes séptimo(E). 3 Cuando llegaron todos los ancianos de Israel, los sacerdotes alzaron el arca(F). 4 Subieron el arca del Señor, la tienda de reunión(G) y todos los utensilios sagrados que estaban en la tienda; los sacerdotes y los levitas los subieron.
5 El rey Salomón y toda la congregación de Israel que estaba reunida ante él, estaban con él delante del arca, sacrificando tantas ovejas y bueyes(H) que no se podían contar ni numerar. 6 Entonces los sacerdotes trajeron el arca(I) del pacto del Señor a su lugar, al santuario interior de la casa(J), al Lugar Santísimo, bajo las alas de los querubines(K). 7 Porque los querubines extendían las alas sobre el lugar del arca, y los querubines cubrían el arca y sus barras por encima. 8 Pero las barras(L) eran tan largas que los extremos de las barras se podían ver desde el lugar santo, que estaba delante del santuario interior, pero no se podían ver desde afuera; y allí están hasta hoy. 9 En el arca no había más que las dos tablas de piedra que Moisés puso allí en Horeb, donde el Señor hizo pacto(M) con los israelitas cuando salieron de la tierra de Egipto. 10 (N)Y sucedió que cuando los sacerdotes salieron del lugar santo, la nube llenó la casa del Señor, 11 así que los sacerdotes no pudieron quedarse a ministrar por causa de la nube, porque la gloria del Señor llenaba la casa del Señor.
12 (O)Entonces Salomón dijo:
«El Señor ha dicho que Él moraría en la densa nube(P).
13 -»Ciertamente yo te he edificado una casa(Q) majestuosa,
Un lugar para Tu morada para siempre(R)».
14 Después el rey se volvió[c] y bendijo a toda la asamblea de Israel, mientras toda la asamblea de Israel estaba de pie(S). 15 Les dijo: «Bendito sea el Señor, Dios de Israel(T), que habló por Su boca a mi padre David(U) y por Su mano lo ha cumplido, cuando dijo: 16 “Desde el día en que saqué a Mi pueblo Israel de Egipto, no escogí ninguna ciudad de entre todas las tribus de Israel en la cual edificar una casa para que Mi nombre estuviera allí(V), pero escogí a David para que estuviera sobre Mi pueblo Israel(W)”. 17 Y mi padre David tuvo en su corazón edificar una casa al nombre del Señor(X), Dios de Israel. 18 Pero el Señor dijo a mi padre David: “Por cuanto tuviste en[d] tu corazón edificar una casa a Mi nombre, bien hiciste en desearlo en tu corazón. 19 Sin embargo, tú no edificarás la casa, sino que tu hijo que te nacerá[e], él edificará la casa a Mi nombre(Y)”.
20 »Ahora el Señor ha cumplido la palabra que había dicho, pues yo me he levantado en lugar de mi padre David y me he sentado en el trono de Israel, como el Señor prometió[f](Z), y he edificado la casa al nombre del Señor, Dios de Israel. 21 Y he puesto allí un lugar para el arca, en la cual está el pacto del Señor que Él hizo con nuestros padres cuando los trajo de la tierra de Egipto(AA)».
Oración de dedicación del templo
22 Entonces Salomón se puso delante del altar del Señor en presencia de toda la asamblea de Israel y extendió las manos al cielo(AB). 23 Y dijo: «Oh Señor, Dios de Israel, no hay Dios como Tú(AC) ni arriba en los cielos ni abajo en la tierra, que guardas el pacto y muestras misericordia(AD) a Tus siervos que andan delante de Ti con todo su corazón, 24 que has cumplido[g] con Tu siervo David mi padre lo que le prometiste; ciertamente has hablado con Tu boca y lo has cumplido con Tu mano como sucede hoy. 25 Ahora pues, oh Señor, Dios de Israel, cumple[h] con Tu siervo David mi padre lo que le prometiste, diciendo: “No te faltará quien se siente en el trono de Israel, con tal que tus hijos guarden su camino para andar delante de Mí como tú has andado(AE) delante de Mí”. 26 Ahora pues, oh Dios de Israel, te ruego que se cumpla Tu palabra que hablaste a Tu siervo(AF), mi padre David.
27 Pero, ¿morará verdaderamente Dios sobre la tierra? Si los cielos y los cielos de los cielos no te pueden contener, cuánto menos esta casa que yo he edificado(AG). 28 No obstante, atiende a la oración de Tu siervo y a su súplica, oh Señor Dios mío, para que oigas el clamor y la oración que Tu siervo hace[i] hoy delante de Ti(AH); 29 que Tus ojos estén abiertos noche y día hacia esta casa, hacia el lugar del cual has dicho: “Mi nombre estará allí(AI)”, para que oigas la oración que Tu siervo haga[j] hacia este lugar(AJ). 30 Y escucha la súplica de Tu siervo(AK) y de Tu pueblo Israel cuando oren(AL) hacia este lugar; escucha Tú en el lugar de Tu morada, en los cielos; escucha y perdona(AM).
31 »Si alguien peca contra su prójimo(AN) y se le exige juramento, y viene y jura delante de Tu altar en esta casa, 32 escucha Tú desde los cielos y obra y juzga a Tus siervos, condenando al impío haciendo recaer su conducta sobre su cabeza, y justificando al justo dándole conforme a su justicia(AO).
33 »Cuando Tu pueblo Israel sea derrotado[k] delante de un enemigo por haber pecado contra Ti(AP), si se vuelven a Ti y confiesan Tu nombre, y oran y te hacen súplica(AQ) en esta casa, 34 escucha Tú desde los cielos y perdona el pecado de Tu pueblo Israel, y hazlos volver a la tierra que diste a sus padres.
35 »Cuando los cielos estén cerrados y no haya lluvia por haber ellos pecado contra Ti, y oren hacia este lugar y confiesen Tu nombre, y se vuelvan de su pecado cuando Tú los aflijas(AR), 36 escucha Tú desde los cielos y perdona el pecado de Tus siervos y de Tu pueblo Israel; sí, enséñales el buen camino por el que deben andar(AS). Y envía lluvia sobre Tu tierra(AT), la que diste a Tu pueblo por heredad.
37 »Si hay hambre en la tierra, si hay pestilencia, si hay pestes o plagas, langosta o saltamontes, si su enemigo los sitia en la tierra de sus ciudades[l], cualquier plaga, cualquier enfermedad que haya(AU), 38 toda oración o toda súplica que sea hecha por cualquier hombre o por todo Tu pueblo Israel, conociendo cada cual la aflicción[m] de su corazón, y extendiendo sus manos hacia esta casa; 39 escucha Tú desde los cielos, el lugar de Tu morada, y perdona, actúa y da a cada uno conforme a todos sus caminos, ya que conoces su corazón(AV), porque solo Tú conoces el corazón de todos los hijos de los hombres(AW), 40 para que te teman[n] todos los días que vivan sobre la superficie de la tierra que diste a nuestros padres.
41 »También en cuanto al extranjero que no es de Tu pueblo Israel, cuando venga de una tierra lejana a causa de Tu nombre 42 (porque oirán de Tu gran nombre, de Tu mano poderosa(AX) y de Tu brazo extendido); cuando venga a orar a esta casa, 43 escucha Tú desde los cielos, el lugar de Tu morada, y haz conforme a todo lo que el extranjero te pida. Para que todos los pueblos de la tierra conozcan Tu nombre(AY) para que te teman, como te teme Tu pueblo Israel, y para que sepan que Tu nombre es invocado sobre esta casa que he edificado.
44 »Cuando Tu pueblo salga a la batalla contra su enemigo, por cualquier camino que Tú los envíes, y oren al Señor(AZ) vueltos hacia la ciudad que Tú has escogido y hacia la casa que he edificado a Tu nombre, 45 escucha desde los cielos su oración y su súplica, y hazles justicia.
46 »Cuando pequen contra Ti (pues no hay hombre que no peque(BA)) y estés lleno de ira contra ellos, y los entregues delante del enemigo, y estos[o] los lleven cautivos a la tierra del enemigo(BB), lejos o cerca, 47 si recapacitan[p] en la tierra adonde hayan sido llevados cautivos, y se arrepienten y te hacen súplica en la tierra de los que los llevaron cautivos(BC), diciendo: “Hemos pecado y hemos cometido iniquidad, hemos obrado perversamente(BD)”, 48 si se vuelven a Ti con todo su corazón y con toda su alma en la tierra de sus enemigos que los llevaron cautivos(BE), y oran a Ti vueltos hacia la tierra que diste a sus padres, hacia la ciudad que has escogido, y hacia la casa que he edificado a Tu nombre(BF), 49 entonces escucha Tú desde los cielos, el lugar de Tu morada, su oración y su súplica y hazles justicia. 50 Perdona a Tu pueblo que ha pecado contra Ti, todas las transgresiones que hayan cometido contra Ti, y hazlos objeto de compasión ante los que los llevaron cautivos, para que tengan compasión de ellos(BG) 51 (porque ellos son Tu pueblo y Tu heredad que sacaste de Egipto(BH), de en medio del horno de hierro(BI)).
52 »Que Tus ojos estén abiertos a la súplica de Tu siervo(BJ) y a la súplica de Tu pueblo Israel, para escucharlos siempre que te invoquen. 53 Pues Tú los has separado de entre todos los pueblos de la tierra como Tu heredad, como lo dijiste por medio de Tu siervo Moisés, cuando sacaste a nuestros padres de Egipto, oh Señor Dios[q](BK)».
54 Cuando Salomón terminó de decir[r] toda esta oración y súplica al Señor(BL), se levantó de delante del altar del Señor, de estar de[s] rodillas con sus manos extendidas hacia el cielo(BM). 55 Y se puso de pie y bendijo a toda la asamblea de Israel(BN) en alta voz, diciendo: 56 «Bendito sea el Señor, que ha dado reposo(BO) a Su pueblo Israel, conforme a todo lo que prometió[t]. Ninguna palabra ha fallado de toda Su buena promesa[u] que hizo[v](BP) por medio de Su siervo Moisés. 57 Que el Señor nuestro Dios esté con nosotros, como estuvo con nuestros padres; que no nos deje ni nos abandone(BQ), 58 para que incline nuestro corazón hacia Él(BR), para que andemos en todos Sus caminos y para que guardemos Sus mandamientos, Sus estatutos y Sus preceptos que ordenó a nuestros padres.
59 »Que estas palabras mías, con las que he suplicado delante del Señor, estén cerca del Señor nuestro Dios día y noche, para que Él haga justicia a Su siervo y justicia a Su pueblo Israel, según las necesidades de cada día[w], 60 a fin de que todos los pueblos de la tierra sepan que el Señor es Dios(BS); no hay otro(BT). 61 Estén, pues, los corazones de ustedes enteramente dedicados al Señor nuestro Dios(BU), para que andemos en Sus estatutos y guardemos Sus mandamientos, como en este día».
62 Entonces el rey y todo Israel con él ofrecieron sacrificios delante del Señor(BV). 63 Y Salomón ofreció al Señor como sacrificio de las ofrendas de paz, 22,000 bueyes y 120,000 ovejas. Así dedicaron la casa del Señor, el rey y todos los israelitas(BW). 64 Aquel día el rey consagró la parte central del atrio que estaba delante de la casa del Señor, pues allí ofreció el holocausto, la ofrenda de cereal y la grasa de las ofrendas de paz; porque el altar de bronce(BX) que estaba delante del Señor era demasiado pequeño para contener el holocausto, la ofrenda de cereal y la grasa de las ofrendas de paz. 65 Así Salomón celebró la fiesta en aquella ocasión, y todo Israel con él(BY), una gran asamblea desde la entrada de Hamat(BZ) hasta el torrente de Egipto(CA), delante del Señor nuestro Dios, por siete días y siete días más, o sea catorce días. 66 Al octavo día despidió al pueblo. Ellos bendijeron al rey, y se fueron a sus tiendas gozosos y alegres de corazón por todo el bien que el Señor había mostrado a Su siervo David y a Su pueblo Israel.
Footnotes
- 8:1 Lit. principales de los padres.
- 8:1 Lit. ante el rey Salomón.
- 8:14 Lit. volvió su rostro.
- 8:18 Lit. estuvo con.
- 8:19 Lit. saldrá de tus lomos.
- 8:20 Lit. habló.
- 8:24 Lit. guardado.
- 8:25 Lit. guarda.
- 8:28 Lit. ora.
- 8:29 Lit. orará.
- 8:33 Lit. herido.
- 8:37 Lit. puertas.
- 8:38 Lit. plaga.
- 8:40 O reverencien.
- 8:46 Lit. sus captores.
- 8:47 Lit. vuelven a su corazón.
- 8:53 Heb. YHWH, generalmente traducido Señor.
- 8:54 Lit. orar.
- 8:54 Lit. postrado sobre sus.
- 8:56 Lit. habló.
- 8:56 Lit. palabra.
- 8:56 Lit. habló.
- 8:59 Lit. el asunto de un día en su día.
1 Kings 8
New International Version
The Ark Brought to the Temple(A)
8 Then King Solomon summoned into his presence at Jerusalem the elders of Israel, all the heads of the tribes and the chiefs(B) of the Israelite families, to bring up the ark(C) of the Lord’s covenant from Zion, the City of David.(D) 2 All the Israelites came together to King Solomon at the time of the festival(E) in the month of Ethanim, the seventh month.(F)
3 When all the elders of Israel had arrived, the priests(G) took up the ark, 4 and they brought up the ark of the Lord and the tent of meeting(H) and all the sacred furnishings in it. The priests and Levites(I) carried them up, 5 and King Solomon and the entire assembly of Israel that had gathered about him were before the ark, sacrificing(J) so many sheep and cattle that they could not be recorded or counted.
6 The priests then brought the ark of the Lord’s covenant(K) to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place,(L) and put it beneath the wings of the cherubim.(M) 7 The cherubim spread their wings over the place of the ark and overshadowed(N) the ark and its carrying poles. 8 These poles were so long that their ends could be seen from the Holy Place in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are still there today.(O) 9 There was nothing in the ark except the two stone tablets(P) that Moses had placed in it at Horeb, where the Lord made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt.
10 When the priests withdrew from the Holy Place, the cloud(Q) filled the temple of the Lord. 11 And the priests could not perform their service(R) because of the cloud, for the glory(S) of the Lord filled his temple.
12 Then Solomon said, “The Lord has said that he would dwell in a dark cloud;(T) 13 I have indeed built a magnificent temple for you, a place for you to dwell(U) forever.”
14 While the whole assembly of Israel was standing there, the king turned around and blessed(V) them. 15 Then he said:
“Praise be to the Lord,(W) the God of Israel, who with his own hand has fulfilled what he promised with his own mouth to my father David. For he said, 16 ‘Since the day I brought my people Israel out of Egypt,(X) I have not chosen a city in any tribe of Israel to have a temple built so that my Name(Y) might be there, but I have chosen(Z) David(AA) to rule my people Israel.’
17 “My father David had it in his heart(AB) to build a temple(AC) for the Name of the Lord, the God of Israel. 18 But the Lord said to my father David, ‘You did well to have it in your heart to build a temple for my Name. 19 Nevertheless, you(AD) are not the one to build the temple, but your son, your own flesh and blood—he is the one who will build the temple for my Name.’(AE)
20 “The Lord has kept the promise he made: I have succeeded(AF) David my father and now I sit on the throne of Israel, just as the Lord promised, and I have built(AG) the temple for the Name of the Lord, the God of Israel. 21 I have provided a place there for the ark, in which is the covenant of the Lord that he made with our ancestors when he brought them out of Egypt.”
Solomon’s Prayer of Dedication(AH)
22 Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the whole assembly of Israel, spread out his hands(AI) toward heaven 23 and said:
“Lord, the God of Israel, there is no God like(AJ) you in heaven above or on earth below—you who keep your covenant of love(AK) with your servants who continue wholeheartedly in your way. 24 You have kept your promise to your servant David my father; with your mouth you have promised and with your hand you have fulfilled it—as it is today.
25 “Now Lord, the God of Israel, keep for your servant David my father the promises(AL) you made to him when you said, ‘You shall never fail to have a successor to sit before me on the throne of Israel, if only your descendants are careful in all they do to walk before me faithfully as you have done.’ 26 And now, God of Israel, let your word that you promised(AM) your servant David my father come true.
27 “But will God really dwell(AN) on earth? The heavens, even the highest heaven,(AO) cannot contain(AP) you. How much less this temple I have built! 28 Yet give attention to your servant’s prayer and his plea for mercy, Lord my God. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence this day. 29 May your eyes be open(AQ) toward(AR) this temple night and day, this place of which you said, ‘My Name(AS) shall be there,’ so that you will hear the prayer your servant prays toward this place. 30 Hear the supplication of your servant and of your people Israel when they pray(AT) toward this place. Hear(AU) from heaven, your dwelling place, and when you hear, forgive.(AV)
31 “When anyone wrongs their neighbor and is required to take an oath and they come and swear the oath(AW) before your altar in this temple, 32 then hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty by bringing down on their heads what they have done, and vindicating the innocent by treating them in accordance with their innocence.(AX)
33 “When your people Israel have been defeated(AY) by an enemy because they have sinned(AZ) against you, and when they turn back to you and give praise to your name, praying and making supplication to you in this temple,(BA) 34 then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to their ancestors.
35 “When the heavens are shut up and there is no rain(BB) because your people have sinned(BC) against you, and when they pray toward this place and give praise to your name and turn from their sin because you have afflicted them, 36 then hear from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Teach(BD) them the right way(BE) to live, and send rain(BF) on the land you gave your people for an inheritance.
37 “When famine(BG) or plague(BH) comes to the land, or blight(BI) or mildew, locusts or grasshoppers,(BJ) or when an enemy besieges them in any of their cities, whatever disaster or disease may come, 38 and when a prayer or plea is made by anyone among your people Israel—being aware of the afflictions of their own hearts, and spreading out their hands(BK) toward this temple— 39 then hear(BL) from heaven, your dwelling place. Forgive(BM) and act; deal with everyone according to all they do, since you know(BN) their hearts (for you alone know every human heart), 40 so that they will fear(BO) you all the time they live in the land(BP) you gave our ancestors.
41 “As for the foreigner(BQ) who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your name— 42 for they will hear(BR) of your great name and your mighty hand(BS) and your outstretched arm—when they come and pray toward this temple, 43 then hear from heaven, your dwelling place. Do whatever the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may know(BT) your name and fear(BU) you, as do your own people Israel, and may know that this house I have built bears your Name.(BV)
44 “When your people go to war against their enemies, wherever you send them, and when they pray(BW) to the Lord toward the city you have chosen and the temple I have built for your Name, 45 then hear from heaven their prayer and their plea, and uphold their cause.(BX)
46 “When they sin against you—for there is no one who does not sin(BY)—and you become angry with them and give them over to their enemies, who take them captive(BZ) to their own lands, far away or near; 47 and if they have a change of heart in the land where they are held captive, and repent and plead(CA) with you in the land of their captors and say, ‘We have sinned, we have done wrong, we have acted wickedly’;(CB) 48 and if they turn back(CC) to you with all their heart(CD) and soul in the land of their enemies who took them captive, and pray(CE) to you toward the land you gave their ancestors, toward the city you have chosen and the temple(CF) I have built for your Name;(CG) 49 then from heaven, your dwelling place, hear their prayer and their plea, and uphold their cause. 50 And forgive your people, who have sinned against you; forgive all the offenses they have committed against you, and cause their captors to show them mercy;(CH) 51 for they are your people and your inheritance,(CI) whom you brought out of Egypt, out of that iron-smelting furnace.(CJ)
52 “May your eyes be open(CK) to your servant’s plea and to the plea of your people Israel, and may you listen to them whenever they cry out to you.(CL) 53 For you singled them out from all the nations of the world to be your own inheritance,(CM) just as you declared through your servant Moses when you, Sovereign Lord, brought our ancestors out of Egypt.”
54 When Solomon had finished all these prayers and supplications to the Lord, he rose from before the altar of the Lord, where he had been kneeling with his hands spread out toward heaven. 55 He stood and blessed(CN) the whole assembly of Israel in a loud voice, saying:
56 “Praise be to the Lord, who has given rest(CO) to his people Israel just as he promised. Not one word has failed of all the good promises(CP) he gave through his servant Moses. 57 May the Lord our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us nor forsake(CQ) us. 58 May he turn our hearts(CR) to him, to walk in obedience to him and keep the commands, decrees and laws he gave our ancestors. 59 And may these words of mine, which I have prayed before the Lord, be near to the Lord our God day and night, that he may uphold the cause of his servant and the cause of his people Israel according to each day’s need, 60 so that all the peoples(CS) of the earth may know that the Lord is God and that there is no other.(CT) 61 And may your hearts(CU) be fully committed(CV) to the Lord our God, to live by his decrees and obey his commands, as at this time.”
The Dedication of the Temple(CW)
62 Then the king and all Israel with him offered sacrifices(CX) before the Lord. 63 Solomon offered a sacrifice of fellowship offerings to the Lord: twenty-two thousand cattle and a hundred and twenty thousand sheep and goats. So the king and all the Israelites dedicated(CY) the temple of the Lord.
64 On that same day the king consecrated the middle part of the courtyard in front of the temple of the Lord, and there he offered burnt offerings, grain offerings and the fat(CZ) of the fellowship offerings, because the bronze altar(DA) that stood before the Lord was too small to hold the burnt offerings, the grain offerings and the fat of the fellowship offerings.(DB)
65 So Solomon observed the festival(DC) at that time, and all Israel with him—a vast assembly, people from Lebo Hamath(DD) to the Wadi of Egypt.(DE) They celebrated it before the Lord our God for seven days and seven days more, fourteen days in all. 66 On the following day he sent the people away. They blessed the king and then went home, joyful and glad in heart for all the good(DF) things the Lord had done for his servant David and his people Israel.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.