1 Petrusbrevet 4
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
4 Då nu Kristus har lidit med sin kropp, ska också ni beväpna er med samma sätt att tänka. Den som har lidit med sin kropp har nämligen slutat synda, 2 så att han resten av tiden här inte längre lever efter mänskliga begär utan efter Guds vilja. 3 Ni har ju redan levt tillräckligt länge som hedningarna gör, i sexuell omoral, orgier, fylleri och dryckeslag, vilda fester och skamlig avgudadyrkan.
4 De är nu förvånade över att ni inte längre vill vältra er i detta träsk av liderlighet tillsammans med dem, och därför hånar de er. 5 Men de ska en dag få svara inför honom som står beredd att döma både levande och döda. 6 Därför förkunnades evangeliet också för dem som nu är döda, så att de visserligen döms som människor i fysiskt avseende men får leva andligen, som Gud.
Stötta och hjälp varandra
7 Men alltings slut är nära. Tänk därför klart och var nyktra, så att ni kan be. 8 Och viktigast av allt är att ni älskar varandra helhjärtat, för kärleken skyler över många synder.[a] 9 Visa gästfrihet utan att klaga.
10 Tjäna varandra, var och en av er med den nådegåva han fått, som goda förvaltare av Guds nåd i dess många former. 11 Den som talar ska se till att han talar enligt Guds ord. Den som tjänar ska göra det med den kraft som Gud ger. Då ska Gud bli ärad genom Jesus Kristus. Äran och makten tillhör honom i all evighet, amen.
12 Mina kära, bli inte förvånade över det eldprov ni måste gå igenom, som om det vore något oförutsett ni drabbas av. 13 Var i stället glada när ni får dela Kristus lidanden, för då får ni jubla av glädje den dag han uppenbarar sig i sin härlighet. 14 Ni är lyckliga om människor hånar er för Kristus namns skull, för härlighetens Ande, Guds Ande, vilar över er.
15 Självklart får det aldrig hända att någon av er måste lida för att han har mördat, stulit, ställt till med annat ont eller lagt sig i andras affärer. 16 Men den som får lida som kristen behöver inte skämmas, utan kan hylla Gud för det namnet.
17 Tiden är nu inne för domen, och den ska börja med Guds eget folk. Men om den börjar med oss, hur går det då för dem som inte lyder Guds evangelium? 18 Och:
”Om den rättfärdige med knapp nöd blir räddad,
hur ska det då gå för den ogudaktige och syndaren?”[b]
19 Därför ska de som efter Guds vilja får lida överlämna sina liv åt sin trofasta Skapare och göra det som är gott.
Footnotes
- 4:8 Jfr Ords 10:12.
- 4:18 Jfr Ords 11:31, citerat ur Septuaginta.
1 Peter 4
American Standard Version
4 Forasmuch then as Christ suffered in the flesh, arm ye yourselves also with the same [a]mind; for he that hath suffered in the flesh hath ceased [b]from sin; 2 that [c]ye no longer should live the rest of your time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God. 3 For the time past may suffice to have wrought the desire of the Gentiles, and to have walked in lasciviousness, lusts, winebibbings, revellings, carousings, and abominable idolatries: 4 wherein they think it strange that ye run not with them into the same [d]excess of riot, speaking evil of you: 5 who shall give account to him that is ready to judge the living and the dead. 6 For unto this end [e]was the gospel preached even to the dead, that they might be judged indeed according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.
7 But the end of all things is at hand: be ye therefore of sound mind, and be sober unto [f]prayer: 8 above all things being fervent in your love among yourselves; for love covereth a multitude of sins: 9 using hospitality one to another without murmuring: 10 according as each hath received a gift, ministering it among yourselves, as good stewards of the manifold grace of God; 11 if any man speaketh, speaking as it were oracles of God; if any man ministereth, ministering as of the strength which God supplieth: that in all things God may be glorified through Jesus Christ, whose is the glory and the dominion [g]for ever and ever. Amen.
12 Beloved, think it not strange concerning the fiery trial among you, which cometh upon you to prove you, as though a strange thing happened unto you: 13 but insomuch as ye are partakers of Christ’s sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy. 14 If ye are reproached [h]for the name of Christ, blessed are ye; because the Spirit of glory and the Spirit of God resteth upon you. 15 For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as a meddler in other men’s matters: 16 but if a man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this name. 17 For the time is come for judgment to begin at the house of God: and if it begin first at us, what shall be the end of them that obey not the [i]gospel of God? 18 And if the righteous is scarcely saved, where shall the ungodly and sinner appear? 19 Wherefore let them also that suffer according to the will of God commit their souls in well-doing unto a faithful Creator.
Footnotes
- 1 Peter 4:1 Or, thought
- 1 Peter 4:1 Some ancient authorities read unto sins.
- 1 Peter 4:2 Or, he no longer . . . his time
- 1 Peter 4:4 Or, flood
- 1 Peter 4:6 Or, were the good tidings preached
- 1 Peter 4:7 Greek prayers.
- 1 Peter 4:11 Greek unto the ages of the ages.
- 1 Peter 4:14 Greek in.
- 1 Peter 4:17 Greek good tidings. See Mt. 4:23 margin.
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)