Keep Fervent in Your Love

Therefore, since (A)Christ has [a]suffered in the flesh, (B)arm yourselves also with the same purpose, because (C)the one who has [b]suffered in the flesh has ceased from sin, (D)so as to live (E)the rest of the time in the flesh no longer for human lusts, but for the (F)will of God. For (G)the time already past is sufficient for you to have carried out the desire of the Gentiles, [c](H)having pursued a course of indecent behavior, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties, and wanton idolatries. In all this, they are surprised that you do not run with them in the same excesses of [d](I)debauchery, and they (J)slander you; but they will give an account to Him who is ready to judge (K)the living and the dead. For (L)the gospel has for this purpose been [e]preached even to those who are dead, that though they are judged in the flesh as people, they may live in the spirit according to the will of God.

(M)The end of all things [f]is near; therefore, (N)be of sound judgment and sober spirit for the purpose of [g]prayer. Above all, (O)keep fervent in your love for one another, because (P)love covers a multitude of sins. (Q)Be hospitable to one another without (R)complaint. 10 (S)As each one has received a special gift, employ it in serving one another as good (T)stewards of the [h]multifaceted grace of God. 11 (U)Whoever speaks is to do so as one who is speaking (V)actual words of God; whoever serves is to do so as one who is serving [i](W)by the strength which God supplies; so that (X)in all things God may be glorified through Jesus Christ, (Y)to whom belongs the glory and [j]dominion forever and ever. Amen.

Share the Sufferings of Christ

12 (Z)Beloved, do not be surprised at the (AA)fiery ordeal among you, which comes upon you for your testing, as though something strange were happening to you; 13 but to the degree that you (AB)share the sufferings of Christ, keep on rejoicing, so that at the (AC)revelation of His glory (AD)you may also rejoice and be overjoyed. 14 If you are insulted [k](AE)for the name of Christ, (AF)you are blessed, (AG)because the Spirit of glory, and of God, rests upon you. 15 Make sure that (AH)none of you suffers as a murderer, or thief, or evildoer, or a [l](AI)troublesome meddler; 16 but if anyone suffers as a (AJ)Christian, he is not to be ashamed, but is to (AK)glorify God in this name. 17 For it is time for judgment (AL)to begin [m]with (AM)the household of God; and if it (AN)begins [n]with us first, what will be the outcome for those (AO)who do not obey the (AP)gospel of God? 18 (AQ)And if it is with difficulty that the righteous is saved, [o]what will become of the (AR)godless man and the sinner? 19 Therefore, those also who suffer according to (AS)the will of God are to entrust their souls to a faithful Creator in doing what is right.

Footnotes

  1. 1 Peter 4:1 I.e., suffered death
  2. 1 Peter 4:1 I.e., suffered death
  3. 1 Peter 4:3 Lit having gone in
  4. 1 Peter 4:4 Or reckless abandon
  5. 1 Peter 4:6 I.e., preached in their lifetimes
  6. 1 Peter 4:7 Lit has come near
  7. 1 Peter 4:7 Lit prayers
  8. 1 Peter 4:10 Or manifold
  9. 1 Peter 4:11 Lit from
  10. 1 Peter 4:11 Or power
  11. 1 Peter 4:14 Lit in
  12. 1 Peter 4:15 Lit one who oversees others’ affairs
  13. 1 Peter 4:17 Lit from
  14. 1 Peter 4:17 Lit from
  15. 1 Peter 4:18 Lit where will appear

Alle müssen sich vor Gott verantworten

Weil Christus als Mensch gelitten hat, sollt ihr euch dieselbe Haltung wie er zu eigen machen. Wer nämlich körperlich leiden musste, weil er zu Christus gehört, über den verliert die Sünde ihre Macht. Er wird sich, solange er noch auf der Erde lebt, nicht mehr von menschlichen Leidenschaften, sondern von Gottes Willen leiten lassen. Lange genug habt ihr früher ein zügelloses Leben geführt wie alle anderen, die Gott nicht kennen. Ihr habt euch gehen lassen, euch betrunken und rauschende Feste gefeiert, und ihr habt beim abscheulichen Götzendienst mitgemacht. Natürlich können eure alten Freunde nicht verstehen, weshalb ihr von diesem haltlosen Leben auf einmal nichts mehr wissen wollt. Und deshalb verspotten sie euch. Doch sie werden sich vor dem verantworten müssen, der bald sein Urteil über alle Menschen sprechen wird, über die Lebenden wie über die Toten. Deshalb ist auch denen von uns, die inzwischen gestorben sind, die rettende Botschaft verkündet worden. Obwohl sie wie alle Menschen sterben mussten, wollte Gott doch, dass sie bei ihm ewig leben.

Jeder soll Gott mit seiner Gabe dienen

Bald ist das Ende dieser Welt da, an dem alles zu seinem Ziel kommt. Deshalb seid wachsam und besonnen, werdet nicht müde zu beten. Vor allem aber lasst nicht nach, einander zu lieben. Denn »Liebe sieht über Fehler hinweg«[a]. Nehmt einander gastfreundlich auf und klagt nicht über die vermehrte Arbeit. 10 Jeder soll dem anderen mit der Begabung dienen, die ihm Gott gegeben hat. Wenn ihr die vielfältigen Gaben Gottes in dieser Weise gebraucht, setzt ihr sie richtig ein. 11 Bist du dazu berufen, vor der Gemeinde zu reden, dann soll Gott durch dich sprechen. Hat jemand die Aufgabe übernommen, anderen Menschen zu helfen, dann arbeite er in der Kraft, die Gott ihm gibt. So ehren wir Gott mit allem, was wir haben und tun. Jesus Christus hat uns dies ermöglicht. Gott gebührt alle Ehre und Macht in Ewigkeit. Amen.

Leiden gehört zum Christsein

12 Meine lieben Freunde! Wundert euch nicht über die heftigen Anfeindungen, die ihr jetzt erfahrt. Sie sollen euren Glauben prüfen und sind nichts Außergewöhnliches. 13 Freut euch vielmehr darüber, dass ihr mit Christus leidet; dann werdet ihr auch jubeln und euch mit ihm freuen, wenn er in all seiner Herrlichkeit erscheint.

14 Ihr könnt euch glücklich schätzen, wenn man euch angreift und verhöhnt, nur weil ihr euch zu Christus bekennt. Daran zeigt sich nämlich, dass der Geist Gottes, der Geist seiner Herrlichkeit, auf euch ruht. 15 Freilich soll keiner von euch leiden, weil er als Mörder, Dieb oder wegen anderer Verbrechen bestraft werden musste oder weil er sich Rechte anmaßt, die ihm nicht zustehen. 16 Wer dagegen leidet, weil er ein Christ ist, der braucht sich nicht zu schämen. Er soll Gott dafür danken, dass er zu Christus gehört und seinen Namen trägt.

17 Denn jetzt ist die Zeit gekommen, in der Gott Gericht hält; und es beginnt an seinem Haus, der Gemeinde. Wenn aber schon wir gerichtet werden, welches Ende werden dann die nehmen, die Gottes rettende Botschaft ablehnen! 18 Wenn schon der nur mit knapper Not gerettet wird, der nach Gottes Willen lebt, wie wird es erst denen ergehen, die von Gott nichts wissen wollen und seine Gebote mit Füßen treten? 19 Wer also nach Gottes Willen leiden muss, der soll sich nicht davon abbringen lassen, Gutes zu tun und seinem treuen Schöpfer sein Leben anzuvertrauen.

Footnotes

  1. 4,8 Wörtlich: Liebe deckt eine Menge von Sünden zu. – Sprüche 10,12