Add parallel Print Page Options

Sedan bad Jakob: ”Min farfar Abrahams och min far Isaks Gud, du Herre, som sa till mig att återvända till mina släktingars land och som sa att du skulle vara god mot mig, 10 jag är ovärdig all den nåd och trofasthet som du har visat mig, din tjänare. När jag gick över Jordan ägde jag ju inget annat än min vandringsstav, och nu har jag dessa två läger. 11 Rädda mig nu från min bror Esaus hand! Jag är rädd att han kommer för att slå ihjäl mig och mödrarna och barnen.

Read full chapter

Then Jacob prayed, “O God of my father Abraham,(A) God of my father Isaac,(B) Lord, you who said to me, ‘Go back to your country and your relatives, and I will make you prosper,’(C) 10 I am unworthy of all the kindness and faithfulness(D) you have shown your servant. I had only my staff(E) when I crossed this Jordan, but now I have become two camps.(F) 11 Save me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid(G) he will come and attack me,(H) and also the mothers with their children.(I)

Read full chapter