1 Korinthierbrevet 5
Svenska Folkbibeln
Otuktssynd i församlingen
5 Det talas om att det förekommer otukt bland er, sådan otukt som man inte ens finner bland hedningarna, nämligen att någon lever ihop med sin fars hustru.[a] 2 Och ändå är ni uppblåsta. I stället borde ni ha blivit så bedrövade, att den som gjort sig skyldig till detta hade drivits ut ur er krets. 3 Jag som är frånvarande till kroppen men närvarande i anden har för min del redan, som vore jag närvarande, 4 i vår Herre Jesu Kristi namn fällt domen över den som handlat så. Det skedde, sedan ni och min ande med vår Herre Jesu makt[b] förts samman, 5 för att överlämna den mannen åt Satan till köttets fördärv, för att anden skall bli frälst på Herrens dag.
6 Ert skryt låter inte bra. Vet ni inte att lite surdeg syrar hela degen? 7 Rensa bort den gamla surdegen[c] för att ni må vara en ny deg, eftersom ni är osyrade.[d] Ty vårt påskalamm[e] Kristus har blivit slaktat. 8 Låt oss därför hålla högtid, inte med gammal surdeg, inte med ondskans och elakhetens surdeg, utan med renhetens och sanningens osyrade deg. 9 I mitt brev till er skrev jag att ni inte skulle ha något att göra med otuktiga människor. 10 Jag menade inte alla otuktiga här i världen, inte alla giriga och utsugare och avgudadyrkare. Då måste ni ju lämna världen. 11 Jag skriver nu till er att ni inte skall umgås med någon som kallas broder, om han är otuktig, girig eller avgudadyrkare, förtalare, drinkare eller utsugare. Inte heller skall ni äta tillsammans med en sådan. 12 Hur kan det vara min sak att döma dem som står utanför?[f] Är det inte dem som står innanför ni skall döma? 13 Dem som står utanför skall Gud döma. Driv ut ifrån er den som är ond!
Footnotes
- 1 Korinthierbrevet 5:1 någon lever ihop med sin fars hustru En sådan förbindelse var förbjuden både enligt GT (3 Mos 18:8) och enligt romersk rätt.
- 1 Korinthierbrevet 5:4 med vår Herre Jesu makt Att utöva denna makt att binda var inte endast apostelns sak utan hela församlingens (5:12, Matt 18:15f, 2 Kor 2:6f).
- 1 Korinthierbrevet 5:7 surdegen En bild för ondskan (Matt 16:6). Under påsken skulle endast osyrat bröd finnas i huset.
- 1 Korinthierbrevet 5:7 osyrade Dvs heliga.
- 1 Korinthierbrevet 5:7 vårt påskalamm Se 2 Mos 12:21.
- 1 Korinthierbrevet 5:12 utanför Dvs de som står utanför församlingen.
1 Korinthierbrevet 5
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Omoral
5 Så måste jag ta upp en annan sak. Det påstås att det hos er förekommer synd av sådant slag som man aldrig annars hör talas om. Ni har en man i er församling som har ett sexuellt förhållande med sin fars hustru.
2 Och ni är ändå så präktiga, så andliga! Varför sörjer ni inte och skäms, och ser till att ni utesluter denne man ur er gemenskap?
3-4 Även om jag inte är hos er, så har jag tänkt mycket på detta, och i Herrens, Jesu Kristi, namn har jag redan beslutat vad som ska göras. Kalla samman församlingen! Herrens Jesu kraft kommer att vara med er när ni träffas, och jag ska vara med er i anden.
5 Ni ska be den här mannen lämna församlingsgemenskapen och överlämna honom i Satans händer, för att han ska bli straffad, i hopp om att hans själ ska räddas, när vår Herre Jesus Kristus återvänder.
6 Det är fruktansvärt att ni skryter med er renhet och ändå låter sådana här saker fortsätta. Förstår ni inte att om bara en enda människa tillåts att leva i synd, så kommer snart alla att angripas?
7 Avlägsna denne onde mans inflytande, så att ni kan förbli rena. Kristus, Guds Lamm, har slaktats för oss.
8 Låt oss därför fira högtid och växa oss starka i honom, och helt och hållet lämna bakom oss det gamla livet med dess hat och ondska. Ja, låt oss fira högtid med hederns och uppriktighetens och sanningens rena bröd.
9 När jag tidigare skrev till er, uppmanade jag er att inte umgås med ogudaktiga människor.
10 Men när jag sa detta menade jag inte dem som inte är kristna. Det är ju inget anmärkningsvärt att de lever i sexuella synder, eller är bedragare, tjuvar och avgudadyrkare. Ni kan inte leva här på jorden utan att komma i kontakt med sådana människor.
11 Vad jag menade var att ni inte ska ha gemenskap med någon som påstår sig vara kristen, och ändå gör allt detta som jag nämnde eller annat som är oacceptabelt för en kristen. Ät inte ens tillsammans med en sådan.
12 Det är inte vår uppgift att döma dem som står utanför. Men det är verkligen vår uppgift att döma och kraftfullt ta itu med dem som är församlingsmedlemmar och som syndar på detta sätt.
13 Endast Gud är domare över dem som står utanför. Men ni själva måste ta itu med denne man och utestänga honom från er gemenskap.
哥林多前书 5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
清除淫乱之罪
5 我听说在你们当中竟有人与继母乱伦。这种淫乱的事,就是连异教徒都做不出来。 2 你们竟然还自高自大!难道你们不该痛心,把做这事的人从你们当中赶出去吗? 3 现在,我虽然身在远方,心却在你们那里。我已经审判了做这事的人,就像亲自在场一样。 4 你们奉我们主耶稣的名聚会时,我的心并我们主耶稣的权能也与你们同在。 5 你们要把这人交给撒旦去毁坏他的肉体,好使这人的灵魂在主耶稣再来的日子可以得救。
6 你们自夸不是好事,岂不知一点面酵能使整团面发起来吗? 7 你们要把旧酵除掉,好成为真正无酵的新面团,因为我们逾越节的羔羊——基督已经被献为祭了。 8 所以,我们不可带着歹毒邪恶的旧酵守这逾越节,而要用真诚纯洁的无酵饼。
9 我以前曾经写信吩咐你们,不可与淫乱的人交往。 10 我的意思并不是指世上所有淫乱、贪婪、欺诈与祭拜偶像的人。那样的话,你们将不得不离开这个世界。 11 我的意思是,若有人自称是信徒,却淫乱、贪婪、祭拜偶像、毁谤、酗酒、欺诈,你们不要和他们交往,甚至不要和他们一起吃饭。
12 我何必去审判教会以外的人呢?然而,教会里面的人岂不是该由你们审判吗? 13 上帝自会审判教会以外的人,你们要把那邪恶的人从你们当中赶出去。
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.