Add parallel Print Page Options

The Building of the Royal Palace

Solomon took thirteen years to build his palace.[a] He named[b] it “The Palace of the Lebanon Forest”;[c] it was 150 feet[d] long, 75 feet[e] wide, and 45 feet[f] high. It had four rows of cedar pillars and cedar beams above the pillars. The roof above the beams supported by the pillars was also made of cedar; there were forty-five beams, fifteen per row. There were three rows of windows arranged in sets of three.[g] All the entrances[h] were rectangular in shape[i] and they were arranged in sets of three.[j] He made a colonnade[k] 75 feet[l] long and 45 feet[m] wide. There was a porch in front of this and pillars and a roof in front of the porch.[n] He also made a throne room, called “The Hall of Judgment,” where he made judicial decisions.[o] It was paneled with cedar from the floor to the rafters.[p] The palace where he lived was constructed in a similar way.[q] He also constructed a palace like this hall for Pharaoh’s daughter, whom he had married.[r] All these were built with the best[s] stones, chiseled to the right size[t] and cut with a saw on all sides,[u] from the foundation to the edge of the roof[v] and from the outside to the great courtyard. 10 The foundation was made of large valuable stones, measuring either 15 feet or 12 feet.[w] 11 Above the foundation[x] the best[y] stones, chiseled to the right size,[z] were used along with cedar. 12 Around the great courtyard were three rows of chiseled stones and one row of cedar beams, like the inner courtyard of the Lord’s temple and the hall of the palace.[aa]

Solomon Commissions Hiram to Supply the Temple

13 King Solomon sent for Hiram[ab] of Tyre. 14 He was the son of a widow from the tribe of Naphtali,[ac] and his father was a craftsman in bronze from Tyre. He had the skill and knowledge[ad] to make all kinds of works of bronze. He reported to King Solomon and did all the work he was assigned.

15 He fashioned two bronze pillars; each pillar was 27 feet[ae] high and 18 feet[af] in circumference. 16 He made two bronze tops for the pillars; each was 7½ feet high.[ag] 17 The latticework on the tops of the pillars was adorned with ornamental wreaths and chains; the top of each pillar had seven groupings of ornaments.[ah] 18 When he made the pillars, there were two rows of pomegranate-shaped ornaments around the latticework covering the top of each pillar.[ai] 19 The tops of the two pillars in the porch were shaped like lilies and were six feet high.[aj] 20 On the top of each pillar, right above the bulge beside the latticework, there were 200 pomegranate-shaped ornaments arranged in rows all the way around.[ak] 21 He set up the pillars on the porch in front of the main hall. He erected one pillar on the right[al] side and called it Yakin;[am] he erected the other pillar on the left[an] side and called it Boaz.[ao] 22 The tops of the pillars were shaped like lilies. So the construction of the pillars was completed.

23 He also made the large bronze basin called “The Sea.”[ap] It measured 15 feet[aq] from rim to rim, was circular in shape, and stood 7½ feet[ar] high. Its circumference was 45 feet.[as] 24 Under the rim all the way around it were round ornaments[at] arranged in settings 15 feet long.[au] The ornaments were in two rows and had been cast with “The Sea.”[av] 25 “The Sea”[aw] stood on top of twelve bulls. Three faced northward, three westward, three southward, and three eastward. “The Sea” was placed on top of them, and they all faced outward.[ax] 26 It was four fingers thick and its rim was like that of a cup shaped like a lily blossom. It could hold about 12,000 gallons.[ay]

27 He also made ten bronze movable stands. Each stand was 6 feet[az] long, 6 feet[ba] wide, and 4½ feet[bb] high. 28 The stands were constructed with frames between the joints. 29 On these frames and joints were ornamental lions, bulls, and cherubim. Under the lions and bulls were decorative wreaths.[bc] 30 Each stand had four bronze wheels with bronze axles and four supports.[bd] Under the basin the supports were fashioned on each side with wreaths.[be] 31 Inside the stand was a round opening that was 18 inches deep; it had a support that was 27 inches long.[bf] On the edge of the opening were carvings in square frames.[bg] 32 The four wheels were under the frames, and the crossbars of the axles were connected to the stand. Each wheel was 27 inches[bh] high. 33 The wheels were constructed like chariot wheels; their crossbars, rims, spokes, and hubs were made of cast metal. 34 Each stand had four supports, one per side projecting out from the stand.[bi] 35 On top of each stand was a round opening three-quarters of a foot deep;[bj] there were also supports and frames on top of the stands. 36 He engraved ornamental cherubim, lions, and palm trees on the plates of the supports and frames wherever there was room,[bk] with wreaths[bl] all around. 37 He made the ten stands in this way. All of them were cast in one mold and were identical in measurements and shape.

38 He also made ten bronze basins, each of which could hold about 240 gallons.[bm] Each basin was 6 feet in diameter;[bn] there was one basin for each stand. 39 He put five basins on the south side of the temple and five on the north side. He put “The Sea” on the south side, in the southeast corner.

40 Hiram also made basins, shovels, and bowls. He[bo] finished all the work on the Lord’s temple he had been assigned by King Solomon.[bp] 41 He made[bq] the two pillars, the two bowl-shaped tops of the pillars, the latticework for the bowl-shaped tops of the two pillars, 42 the 400 pomegranate-shaped ornaments for the latticework of the two pillars (each latticework had two rows of these ornaments at the bowl-shaped top of the pillar), 43 the ten movable stands with their ten basins, 44 the big bronze basin called “The Sea” with its twelve bulls underneath,[br] 45 and the pots, shovels, and bowls. All these items King Solomon assigned Hiram to make for the Lord’s temple[bs] were made from polished bronze. 46 The king had them cast in earth foundries[bt] in the region of the Jordan between Sukkoth and Zarethan. 47 Solomon left all these items unweighed; there were so many of them they did not weigh the bronze.[bu]

48 Solomon also made all these items for the Lord’s temple: the gold altar, the gold table on which was kept the Bread of the Presence,[bv] 49 the pure gold lampstands at the entrance to the inner sanctuary (five on the right and five on the left), the gold flower-shaped ornaments, lamps, and tongs, 50 the pure gold bowls, trimming shears, basins, pans, and censers, and the gold door sockets for the inner sanctuary (the Most Holy Place) and for the doors of the main hall of the temple. 51 When King Solomon finished constructing the Lord’s temple, he[bw] put the holy items that belonged to his father David (the silver, gold, and other articles) in the treasuries of the Lord’s temple.

Footnotes

  1. 1 Kings 7:1 tn Heb “His house Solomon built in thirteen years and he completed all his house.”
  2. 1 Kings 7:2 tn Heb “he built.”
  3. 1 Kings 7:2 sn The Palace of the Lebanon Forest. This name was appropriate because of the large amount of cedar, undoubtedly brought from Lebanon, used in its construction. The cedar pillars in the palace must have given it the appearance of a forest.
  4. 1 Kings 7:2 tn Heb “100 cubits.”
  5. 1 Kings 7:2 tn Heb “50 cubits.”
  6. 1 Kings 7:2 tn Heb “30 cubits.”
  7. 1 Kings 7:4 tn Heb “and framed [windows in] three rows, and opening to opening three times.” The precise meaning of this description is uncertain. Another option might be, “overhung [in] three rows.” This might mean they were positioned high on the walls.
  8. 1 Kings 7:5 tn Heb “all of the doors and doorposts.”
  9. 1 Kings 7:5 sn Rectangular in shape. That is, rather than arched.
  10. 1 Kings 7:5 tn Heb “and all the entrances and the doorposts [had] four frames, and in front of opening to opening three times” (the precise meaning of the description is uncertain).
  11. 1 Kings 7:6 tn Heb “a porch of pillars.”
  12. 1 Kings 7:6 tn Heb “50 cubits.”
  13. 1 Kings 7:6 tn Heb “30 cubits.”
  14. 1 Kings 7:6 tn Heb “and a porch was in front of them (i.e., the aforementioned pillars) and pillars and a roof in front of them (i.e., the aforementioned pillars and porch).” The precise meaning of the term translated “roof” is uncertain; it occurs only here and in Ezek 41:25-26.
  15. 1 Kings 7:7 tn Heb “and a porch for the throne, where he was making judicial decisions, the Porch of Judgment, he made.”
  16. 1 Kings 7:7 tc The Hebrew text reads, “from the floor to the floor.” The second occurrence of the term הַקַּרְקָע (haqqarqaʿ, “the floor”) is probably an error; one should emend to הַקּוֹרוֹת (haqqorot, “the rafters”). See 6:16.
  17. 1 Kings 7:8 tn Heb “and his house where he lived, the other court [i.e., as opposed to the great court], separated from the house belonging to the hall, was like this work [i.e., this style of architecture].”
  18. 1 Kings 7:8 tn Heb “and a house he was making for the daughter of Pharaoh, whom Solomon had taken, like this porch.”
  19. 1 Kings 7:9 tn Or “valuable” (see 5:17).
  20. 1 Kings 7:9 tn Heb “according to the measurement of chiseled [stone].”
  21. 1 Kings 7:9 tn Heb “inside and out.”
  22. 1 Kings 7:9 tn The precise meaning of the Hebrew word טְפָחוֹת (tefakhot) is uncertain, but it is clear that the referent stands in opposition to the foundation.
  23. 1 Kings 7:10 tn Heb “stones of 10 cubits and stones of 8 cubits” (it is unclear exactly what dimension is being measured). If both numbers refer to the length of the stones (cf. NCV, CEV, NLT), then perhaps stones of two different sizes were used in some alternating pattern.
  24. 1 Kings 7:11 tn Heb “on top,” or “above.”
  25. 1 Kings 7:11 tn Or “valuable” (see 5:17).
  26. 1 Kings 7:11 tn Heb “according to the measurement of chiseled [stone].”
  27. 1 Kings 7:12 tn Or “the porch of the temple.”
  28. 1 Kings 7:13 tn Heb “King Solomon sent and took Hiram from Tyre.” In 2 Chr 2:13 (MT v. 12) and 4:11, 16 his name is spelled “Huram.”
  29. 1 Kings 7:14 tn 2 Chr 2:14 (13 HT) says “from the daughters of Dan.”
  30. 1 Kings 7:14 tn Heb “he was filled with the skill, understanding, and knowledge.”
  31. 1 Kings 7:15 tn Heb “18 cubits.”
  32. 1 Kings 7:15 tn Heb “12 cubits.”
  33. 1 Kings 7:16 tn Heb “two capitals he made to place on the tops of the pillars, cast in bronze; 5 cubits was the height of the first capital, and 5 cubits was the height of the second capital.”
  34. 1 Kings 7:17 tn Heb “there were seven for the first capital, and seven for the second capital.”
  35. 1 Kings 7:18 tn Heb “he made the pillars, and two rows surrounding one latticework to cover the capitals which were on top of the pomegranates, and so he did for the second latticework.” The translation supplies “pomegranates” after “two rows,” and understands “pillars,” rather than “pomegranates,” to be the correct reading after “on top of.” The latter change finds support from many Hebrew mss and the ancient Greek version.
  36. 1 Kings 7:19 tn Heb “the capitals which were on the top of the pillars were the work of lilies, in the porch, 4 cubits.” It is unclear exactly what dimension is being measured.
  37. 1 Kings 7:20 tn Heb “and the capitals on the two pillars, also above, close beside the bulge which was beside the latticework, two hundred pomegranates in rows around, on the second capital.” The precise meaning of the word translated “bulge” is uncertain.
  38. 1 Kings 7:21 tn Or “south.”
  39. 1 Kings 7:21 tn The name “Yakin” appears to be a verbal form and probably means, “he establishes.”
  40. 1 Kings 7:21 tn Or “north.”
  41. 1 Kings 7:21 sn The meaning of the name Boaz is uncertain. For various proposals, see BDB 126-27 s.v. בעז. One attractive option is to revocalize the name as בְּעֹז (beʿoz, “in strength”) and to understand it as completing the verbal form on the first pillar. Taking the words together and reading from right to left, one can translate the sentence, “he establishes [it] in strength.”
  42. 1 Kings 7:23 tn Heb “He made the sea, cast.”sn This large basin was mounted on twelve bronze bulls and contained water for the priests to bathe themselves (2 Chr 4:6; cf. Exod 30:17-21).
  43. 1 Kings 7:23 tn Heb “10 cubits.”
  44. 1 Kings 7:23 tn Heb “5 cubits.”
  45. 1 Kings 7:23 tn Heb “and a measuring line went around it 30 cubits all around.” The measurements are an approximation. The LXX has the number 33. Neither fit a strict calculation of the diameter time pi, but the precise details of measuring (e.g. the width of the lip or other factors) are not known and numbers may be rounded.
  46. 1 Kings 7:24 tn Or “gourd-shaped ornaments.”
  47. 1 Kings 7:24 tn Heb “10 cubits surrounding the sea all around.” The precise meaning of this description is uncertain.
  48. 1 Kings 7:24 tn Heb “the gourd-shaped ornaments were in two rows, cast in its casting.”
  49. 1 Kings 7:25 tn Heb “It.” The proper noun “The Sea” has been supplied in the translation for stylistic reasons.
  50. 1 Kings 7:25 tn Heb “all their hindquarters were toward the inside.”
  51. 1 Kings 7:26 tn Heb “2,000 baths” (a bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons).
  52. 1 Kings 7:27 tn Heb “4 cubits.”
  53. 1 Kings 7:27 tn Heb “4 cubits.”
  54. 1 Kings 7:27 tn Heb “3 cubits.”
  55. 1 Kings 7:29 tn The precise meaning of these final words is uncertain. A possible literal translation would be, “wreaths, the work of descent.”
  56. 1 Kings 7:30 tn Heb “and four its feet, supports to them.”
  57. 1 Kings 7:30 tn The precise meaning of this last word, translated “wreaths,” is uncertain.
  58. 1 Kings 7:31 tn Heb “And its opening from the inside to the top and upwards [was] a cubit, and its opening was round, the work of a stand, a cubit-and-a-half.” The precise meaning of this description is uncertain.
  59. 1 Kings 7:31 tn Heb “also over its opening were carvings and their frames [were] squared, not round.”
  60. 1 Kings 7:32 tn Heb “a cubit-and-a-half” (a cubit was a unit of measure roughly equivalent to 18 inches or 45 cm).
  61. 1 Kings 7:34 tn Heb “four shoulders to the four sides of each stand, from the stand its shoulders.” The precise meaning of the description is uncertain.
  62. 1 Kings 7:35 tn Heb “and on top of the stand, a half cubit [in] height, round all around” (the meaning of this description is uncertain).
  63. 1 Kings 7:36 tn Heb “according to the space of each.”
  64. 1 Kings 7:36 tn The precise meaning of this last word, translated “wreaths,” is uncertain.
  65. 1 Kings 7:38 tn Heb “forty baths” (a bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons).
  66. 1 Kings 7:38 tn Heb “4 cubits, each basin.” It is unclear which dimension is being measured.
  67. 1 Kings 7:40 tn Heb “Hiram.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
  68. 1 Kings 7:40 tn Heb “Hiram finished doing all the work which he did for King Solomon [on] the house of the Lord.”
  69. 1 Kings 7:41 tn The words “he made” are added for stylistic reasons.
  70. 1 Kings 7:44 tn Heb “underneath ‘The Sea.’”
  71. 1 Kings 7:45 tn Heb “which Hiram made for King Solomon [for] the house of the Lord.”
  72. 1 Kings 7:46 tn Or perhaps, “molds.”
  73. 1 Kings 7:47 tn Heb “Solomon left all the items, due to their very great abundance; the weight of the bronze was not sought.”
  74. 1 Kings 7:48 tn Heb “the bread of the face [or presence].” Many recent English versions employ “the bread of the Presence,” although this does not convey much to the modern reader.sn This bread was viewed as a perpetual offering to God and was regarded as holy. See Lev 24:5-9.
  75. 1 Kings 7:51 tn Heb “Solomon.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

And Solomon built his own house in thirteen years, and brought it to perfection.

He built also the house of the forest of Libanus, the length of it was a hundred cubits, and the breadth fifty cubits, and the height thirty cubits: and four galleries between pillars of cedar: for he had cut cedar trees into pillars.

And he covered the whole vault with boards of cedar, and it was held up with five and forty pillars. And one row had fifteen pillars,

Set one against another,

And looking one upon another, with equal space between the pillars, and over the pillars were square beams in all things equal.

And he made a porch of pillars of fifty cubits in length, and thirty cubits in breadth: and another porch before the greater porch: and pillars, and chapiters upon the pillars.

He made also the porch of the throne, wherein is the seat of judgment: and covered it with cedar wood from the floor to the top.

And in the midst of the porch, was a small house where he sat in judgment, of the like work. He made also a house for the daughter of Pharao (whom Solomon had taken to wife) of the same work, as this porch,

All of costly stones, which were sawed by a certain rule and measure both within and without: from the foundation to the top of the walls, and without unto the great court.

10 And the foundations were of costly stones, great stones of ten cubits or eight cubits:

11 And above there were costly stones, or equal measure, hewed; and, in like manner, planks of cedar:

12 And the greater court was made round with three rows of hewed stones, and one row of planks of cedar, moreover also in the inner court of the house of the Lord, and in the porch of the house.

13 And king Solomon sent, and brought Hiram from Tyre,

14 The son of a widow woman of the tribe of Nephtali, whose father was a Tyrian, an artificer in brass, and full of wisdom, and understanding, and skill to work all work in brass. And when he was come to king Solomon, he wrought all his work.

15 And he cast two pillars in brass, each pillar was eighteen cubits high: and a line of twelve cubits compassed both the pillars.

16 He made also two chapiters of molten brass, to be set upon the tops of the pillars: the height of one chapiter was five cubits, and the height of the other chapiter was five cubits:

17 And a kind of network, and chain work wreathed together with wonderful art. Both the chapiters of the pillars were cast: seven rows of nets were on one chapiter, and seven nets on the other chapiter.

18 And he made the pillars, and two rows round about each network to cover the chapiters, that were upon the top, with pomegranates: and in like manner did he to the other chapiter.

19 And the chapiters that were upon the top of the pillars, were of lily work in the porch, of four cubits.

20 And again other chapiters in the top of the pillars above, according to the measure of the pillar over against the network: and of pomegranates there were two hundred in rows round about the other chapiter.

21 And he set up the two pillars in the porch of the temple: and when he had set up the pillar on the right hand, he called the name thereof Jachin: in like manner he set up the second pillar, and called the name thereof Booz.

22 And upon the tops of the pillars he made lily work: so the work of the pillars was finished.

23 He made also a molten sea of ten cubits from brim to brim, round all about; the height of it was five cubits, and a line of thirty cubits compassed it round about.

24 And a graven work under the brim of it compassed it, for ten cubits going about the sea: there were two rows cast of chamfered sculptures.

25 And it stood upon twelve oxen, of which three looked towards the north, and three towards the west, and three towards the south, and three towards the east, and the sea was above upon them, and their hinder parts were all hid within.

26 And the laver was a handbreadth thick: and the brim thereof was like the brim of a cup, or the leaf of a crisped lily: it contained two thousand bates.

27 And he made ten bases of brass, every base was four cubits in length, and four cubits in breadth, and three cubits high.

28 And the work itself of the bases, was intergraven: and there were gravings between the joinings.

29 And between the little crowns and the ledges were lions, and oxen, and cherubims: and in the joinings likewise above: and under the lions and oxen, as it were bands of brass hanging down.

30 And every base had four wheels, and axletrees of brass: and at the four sides were undersetters under the laver molten, looking one against another.

31 The mouth also of the laver within, was in the top of the chapiter: and that which appeared without, was of one cubit all round, and together it was one cubit and a half: and in the corners of the pillars were divers engravings: and the spaces between the pillars were square, not round.

32 And the four wheels, which were at the four corners of the base, were joined one to another under the base: the height of a wheel was a cubit and a half.

33 And they were such wheels as are used to be made in a chariot: and their axletrees, and spokes, and strakes, and naves, were all east.

34 And the four undersetters that were at every corner of each base, were of the base itself cast and joined together.

35 And in the top of the base there was a round compass of half a cubit, so wrought that the laver might be set thereon, having its gravings, and divers sculptures of itself.

36 He engraved also in those plates, which were of brass. and in the corners, cherubims, and lions, and palm trees, in likeness of a man standing, so that they seemed not to be engraven, but added round about.

37 After this manner he made ten bases, of one casting and measure, and the like graving.

38 He made also ten lavers of brass: one laver contained four bases, and was of four cubits: and upon every base, in all ten, he put as many lavers.

39 And he set the ten bases, five on the right side of the temple, and five on the left: and the sea he put on the right side of the temple over against the east southward.

40 And Hiram made caldrons, and shovels, and basins, and finished all the work of king Solomon in the temple of the Lord.

41 The two pillars and the two cords of the chapiters, upon the chapiters of the pillars: and the two networks, to cover the two cords, that were upon the top of the pillars.

42 And four hundred pomegranates for the two networks: two rows of pomegranates for each network, to cover the cords of the chapiters, which were upon the tops of the pillars.

43 And the ten bases, and the ten lavers on the bases.

44 And one sea, and twelve oxen under the sea.

45 And the caldrons, and the shovels, and the basins. All the vessels that Hiram made for king Solomon for the house of the Lord, were of fine brass.

46 In the plains of the Jordan did the king cast them in a clay ground, between Socoth and Sartham.

47 And Solomon placed all the vessels: but for exceeding great multitude the brass could not be weighed.

48 And Solomon made all the vessels for the house of the Lord: the altar of gold, and the table of gold, upon which the leaves of proposition should be set:

49 And the golden candlesticks, five on the right hand, and five on the left, over against the oracle, of pure gold: and the flowers like lilies, and the lamps over them of gold: and golden snuffers,

50 And pots, and fleshhooks, and bowls, and mortars, and censers, of most pure gold: and the hinges for the doors of the inner house of the holy of holies, and for the doors of the house of the temple were of gold.

51 And Solomon finished all the work that he made in the house of the Lord, and brought in the things that David his father had dedicated, the silver and the gold, and the vessels, and laid them up in the treasures of the house of the Lord.