1 Kings 5
New English Translation
Solomon Gathers Building Materials for the Temple
5 (5:15)[a] King Hiram of Tyre sent messengers[b] to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father’s place. (Hiram had always been an ally of David.) 2 Solomon then sent this message to Hiram: 3 “You know that my father David was unable to build a temple to honor the Lord[c] his God, for he was busy fighting battles on all fronts while the Lord subdued his enemies.[d] 4 But now the Lord my God has made me secure on all fronts; there is no adversary or dangerous threat. 5 So I have decided[e] to build a temple to honor the Lord[f] my God, as the Lord instructed my father David, ‘Your son, whom I will put on your throne in your place, is the one who will build a temple to honor me.’[g] 6 So now order some cedars of Lebanon to be cut for me. My servants will work with your servants. I will pay your servants whatever you say is appropriate, for you know that we have no one among us who knows how to cut down trees like the Sidonians.”
7 When Hiram heard Solomon’s message, he was very happy. He said, “The Lord is worthy of praise today because he[h] has given David a wise son to rule over this great nation.” 8 Hiram then sent this message to Solomon: “I received[i] the message you sent to me. I will give you all the cedars and evergreens you need.[j] 9 My servants will bring the timber down from Lebanon to the sea. I will send it by sea in raft-like bundles to the place you designate.[k] There I will separate the logs[l] and you can carry them away. In exchange you will supply the food I need for my royal court.”[m]
10 So Hiram supplied the cedars and evergreens Solomon needed,[n] 11 and Solomon supplied Hiram annually with 20,000 cors [o] of wheat as provision for his royal court,[p] as well as 120,000 gallons[q] of pure[r] olive oil.[s] 12 So the Lord gave Solomon wisdom, as he had promised him. And Hiram and Solomon were at peace and made a treaty.[t]
13 King Solomon conscripted[u] work crews[v] from throughout Israel, 30,000 men in all. 14 He sent them to Lebanon in shifts of 10,000 men per month. They worked in Lebanon for one month, and then spent two months at home. Adoniram was supervisor of[w] the work crews. 15 Solomon also had 70,000 common laborers[x] and 80,000 stonecutters[y] in the hills, 16 besides 3,300 officials[z] who supervised the workers.[aa] 17 By royal order[ab] they supplied large valuable stones in order to build the temple’s foundation with chiseled stone. 18 Solomon’s and Hiram’s construction workers,[ac] along with men from Byblos,[ad] did the chiseling and prepared the wood and stones for the building of the temple.[ae]
Footnotes
- 1 Kings 5:1 sn The verse numbers in the English Bible differ from those in the Hebrew text (BHS) here; 5:1-18 in the English Bible corresponds to 5:15-32 in the Hebrew text. See the note at 4:21.
- 1 Kings 5:1 tn Heb “his servants.”
- 1 Kings 5:3 tn Heb “a house for the name of the Lord.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.
- 1 Kings 5:3 tn Heb “because of the battles which surrounded him until the Lord placed them under the soles of his feet.”
- 1 Kings 5:5 tn Heb “Look, I am saying.”
- 1 Kings 5:5 tn Heb “a house for the name of the Lord.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.
- 1 Kings 5:5 tn Heb “a house for my name.”
- 1 Kings 5:7 tn Or “Blessed be the Lord today, who….”
- 1 Kings 5:8 tn Heb “heard.”
- 1 Kings 5:8 tn Heb “I will satisfy all your desire with respect to cedar wood and with respect to the wood of evergreens.”
- 1 Kings 5:9 tn Heb “I will place them [on? as?] rafts in the sea to the place where you designate to me.” This may mean he would send them by raft, or that he would tie them in raft-like bundles, and have ships tow them down to an Israelite port.
- 1 Kings 5:9 tn Heb “smash them,” i.e., untie the bundles.
- 1 Kings 5:9 tn Heb “as for you, you will satisfy my desire by giving food for my house.”
- 1 Kings 5:10 tn Heb “and Hiram gave to Solomon cedar wood and the wood of evergreens, all his desire.”
- 1 Kings 5:11 sn As a unit of dry measure a cor was roughly equivalent to six bushels.
- 1 Kings 5:11 tn Heb “his house.”
- 1 Kings 5:11 tc The Hebrew text has “twenty cors,” but the ancient Greek version and the parallel text in 2 Chr 2:10 read “20,000 baths.” sn A bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons (about 22 liters), so this was a quantity of about 120,000 gallons (440,000 liters).
- 1 Kings 5:11 tn Or “pressed.”
- 1 Kings 5:11 tn Heb “and Solomon supplied Hiram with 20,000 cors of wheat…pure olive oil. So Solomon would give to Hiram year by year.”
- 1 Kings 5:12 tn Heb “a covenant,” referring to a formal peace treaty or alliance.
- 1 Kings 5:13 tn Heb “raised up.”
- 1 Kings 5:13 sn Work crews. This Hebrew word (מַס, mas) refers to a group of laborers conscripted for royal or public service.
- 1 Kings 5:14 tn Heb “was over.”
- 1 Kings 5:15 tn Heb “carriers of loads.”
- 1 Kings 5:15 tn Heb “cutters” (probably of stones).
- 1 Kings 5:16 tc Some Greek mss of the OT read “3,600”; cf. 2 Chr 2:2, 18 and NLT.
- 1 Kings 5:16 tn Heb “besides thirty-three hundred from the officials of Solomon’s governors who were over the work, the ones ruling over the people, the ones doing the work.”
- 1 Kings 5:17 tn Heb “and the king commanded.”
- 1 Kings 5:18 tn Heb “builders.”
- 1 Kings 5:18 tn Heb “the Gebalites.” The reading is problematic and some emend to a verb form meaning, “set the borders.”
- 1 Kings 5:18 tc The LXX includes the words “for three years.”
1 Kings 5
EasyEnglish Bible
Solomon prepares to build the temple
5 Hiram was the king of Tyre.[a] He heard that Solomon had become king of Israel after his father David. Hiram had always been a friend of King David, so he sent his men to say ‘hello’ to Solomon. 2 Solomon then sent this message to Hiram:
3 ‘You know that my father David could not build a temple for the Lord his God. This was because he had to fight battles against enemies that were all around Israel. He did that until the Lord helped him to win against all of them. 4 But now the Lord my God has made us safe from danger. No enemy tries to attack us on any of our borders. 5 So I have decided to build a temple to give honour to the Lord my God.[b] The Lord said to my father David, “I will put your son on your throne to rule as king after you. He will build a temple for people to give honour to my name.” 6 So please tell your men to cut down cedar trees in Lebanon for me. We ourselves do not have people who know how to cut wood from trees as well as your men from Sidon. So our men will help your men with the work. And I will pay your workers whatever you decide is right.’[c]
7 Hiram was very happy when he received Solomon's message. He said, ‘Praise the Lord today, because he gave David a wise son to rule over the great nation, Israel.’ 8 Then Hiram sent this message to Solomon:
‘I have received the message that you sent to me. I will give you the wood that you have asked for. I will send you cedar wood and pine wood, as much as you need. 9 My men will take the trees from the hills of Lebanon down to the sea. Then we will tie several trees together like a boat. We will take them on the sea to the place where you want them. There we will undo the ropes so that your men can carry the trees away. You will pay me with enough food to feed the people of my palace.’
10 So Hiram supplied Solomon with all the cedar trees and pine trees that Solomon asked for. 11 Then Solomon supplied Hiram with 2,000 tons of wheat as food for the people in his palace. He also supplied 450,000 litres of olive oil. Solomon sent this every year to Hiram.
12 The Lord gave wisdom to Solomon, as he had promised to do. King Hiram and King Solomon made an agreement that their nations would not fight against each other. So there was peace between them.
13 King Solomon commanded 30,000 men from everywhere in Israel to do the work. 14 He sent them to Lebanon in groups of 10,000 men each month. They worked in Lebanon for one month, then they lived at home for two months. Adoniram was the officer who had authority over them. 15 Solomon also had 80,000 men to cut stones in the hills. He had 70,000 men to carry the stones to Jerusalem. 16 He also had 3,300 officers who told the workers what they should do. 17 The king commanded the workers to cut large pieces of stone from the rocks. They cut the best stones into the right shape to build the foundation of the temple. 18 Solomon's men and Hiram's men worked together with men from Gebal.[d] They cut the stones and the wood and they prepared them to build the temple.
Footnotes
- 5:1 Tyre was a city on the coast of Lebanon. Sidon was another big city in Lebanon.
- 5:5 The temple was God's special house in Jerusalem. Until this time there had only been a special tent. God did not let David build it, but now King Solomon could build it. See 1 Chronicles 22:8-9; 2 Samuel 7:12-13.
- 5:6 Lebanon was famous because of its big cedar trees.
- 5:18 ‘Gebal’ or ‘Byblos’
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.