1 Kings 14:8-10
Expanded Bible
8 I ·tore [ripped] the kingdom away from David’s ·family [L house], and I gave it to you. But you ·are not [have not been] like my servant David, who always obeyed my commands and followed me with all his heart. He did only what ·I said was right [L what was right in my eyes/sight]. 9 But you have done more evil than ·anyone who ruled [all who were] before you. You have ·quit following me [turned your back on me; L thrown me behind your back] and have made other gods and idols of metal. This has ·made me very angry [provoked/aroused my anger], 10 so I will soon bring ·disaster [calamity] to ·your family [L the house of Jeroboam]. I will ·kill [L cut off] all the men ·in your family [L from Jeroboam], both ·slaves [bond] and free men. I will ·destroy [or sweep away] your family as ·completely as fire burns up [or one sweeps away] ·manure [dung].
Read full chapter
1 Könige 14:8-10
Schlachter 2000
8 sodass ich das Königreich dem Haus Davids entrissen und es dir gegeben habe, weil du aber nicht gewesen bist wie mein Knecht David, der meine Gebote befolgte und mir nachfolgte von ganzem Herzen, sodass er nur tat, was in meinen Augen recht ist;
9 sondern weil du mehr Böses getan hast als alle, die vor dir gewesen sind; weil du hingegangen bist und dir andere Götter und gegossene Bilder gemacht hast, sodass du mich zum Zorn reiztest und mich verworfen hast;
10 darum, siehe, bringe ich Unheil über das Haus Jerobeams, und ich will ausrotten von Jerobeam, was männlich ist, Mündige und Unmündige in Israel, und ich will die Nachkommen des Hauses Jerobeams ausfegen, wie man Kot ausfegt, bis es ganz aus ist mit ihm.
Read full chapterThe Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Copyright © 2000 by Geneva Bible Society