Add parallel Print Page Options

13 Just then[a] a prophet[b] arrived from Judah with[c] the Lord’s message for Bethel, as Jeroboam was standing near the altar ready to offer a sacrifice. He cried out against the altar with the Lord’s message, “O altar, altar! This is what the Lord has said, ‘Look, a son named Josiah will be born to the Davidic dynasty. He will sacrifice on you the priests of the high places who offer sacrifices on you. Human bones will be burned on you.’”[d] That day he had also given a sign, saying, “This is the sign that the Lord has declared: The altar will split open and the ashes[e] on it will pour out.” When the king heard the prophet’s message that he had cried out against the altar in Bethel, Jeroboam took his hand from the altar and pointed it[f] saying, “Seize him!” Then the hand that he had pointed at him stiffened up,[g] and he could not pull it back. Meanwhile the altar split open, and the ashes[h] poured from the altar in fulfillment of the sign the prophet had given with the Lord’s message. The king responded to[i] the prophet, “Seek the favor of[j] the Lord your God and pray for me, so that my hand may be restored.” So the prophet sought the Lord’s favor and the king’s hand was restored as it was at first. The king then said to the prophet, “Come home with me and have something to eat, so that I may give you a gift.”[k] But the prophet said to the king, “Even if you were to give me half your possessions,[l] I would not go with you. I am not allowed to eat food or drink water in this place. For this is how I was commanded in the Lord’s message, ‘Eat no food. Drink no water. And do not return by the way you came.’” 10 So he started back on another road; he did not travel back on the same road he had taken to Bethel.

11 Now there was an old prophet living in Bethel. When his sons[m] came home, they told him everything the prophet[n] had done in Bethel that day. And they told their father all the words that he had spoken to the king.[o] 12 Their father asked them, “Which road did he take?” His sons showed him[p] the road the prophet from Judah had taken. 13 He then told his sons, “Saddle the donkey for me.” When they had saddled the donkey for him, he mounted it 14 and took off after the prophet, whom he found sitting under an oak tree. He asked him, “Are you the prophet from Judah?” He answered, “Yes, I am.” 15 He then said to him, “Come home with me and eat something.” 16 But he replied, “I can’t go back with you.[q] I am not allowed to eat food or to drink water with you in this place. 17 For an order came to me in the Lord’s message, ‘Eat no food. Drink no water there. And do not return by the way you came.’” 18 Then the old prophet[r] said, “I too am a prophet like you. And an angel has told me in a message from the Lord, ‘Bring him back with you to your house so he can eat food and drink water.’” But he had lied to him.[s] 19 So the prophet[t] went back with him. He ate food in his house and he drank water.

20 While they were sitting at the table, the Lord’s message came to the old prophet who had brought him back. 21 So he cried out to the prophet[u] who had come from Judah, “This is what the Lord has said, ‘You[v] have rebelled against the Lord’s instruction[w] and have not obeyed the command the Lord your God gave you. 22 You went back. You ate food. And you drank water in the place of which he had said to you, “Eat no food. Drink no water.” Therefore[x] your corpse will not be buried in your ancestral tomb.’”[y]

23 So this is what happened after he had eaten food and drunk water.[z] The old prophet[aa] saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. 24 So the prophet from Judah travelled on. Then a lion attacked him on the road and killed him.

There was his body lying on the road, with the donkey standing next to it, and the lion just standing there by the body. 25 Then some men came passing by and saw the body lying in the road with the lion standing next to the body. They went and reported what they had seen[ab] in the city where the old prophet lived. 26 When the old prophet who had invited him to his house heard the news,[ac] he said, “It is the prophet[ad] who rebelled against the Lord.[ae] The Lord delivered him over to the lion and it tore him up[af] and killed him, in keeping with the Lord’s message that he had spoken to him.” 27 He told his sons, “Saddle my donkey.” So they saddled it. 28 He went and found the body lying in the road with the donkey and the lion standing beside it;[ag] the lion had neither eaten the body nor attacked the donkey. 29 The old prophet[ah] picked up the prophet’s[ai] body, put it on the donkey, and brought it back. The old prophet then entered the city to mourn him and to bury him. 30 He put the body into his own tomb, and they[aj] mourned over him, saying, “Ah, my brother!” 31 After he buried him, he said to his sons, “When I die, bury me in the tomb where the prophet[ak] is buried; put my bones right beside his bones, 32 because the message that he announced as the Lord’s message against the altar in Bethel and against all the temples on the high places in the cities of the north[al] will certainly be fulfilled.”

A Prophet Announces the End of Jeroboam’s Dynasty

33 After this happened, Jeroboam still did not change his evil ways;[am] he continued to appoint common people[an] as priests at the high places. Anyone who wanted the job he consecrated as a priest.[ao] 34 This sin caused Jeroboam’s dynasty[ap] to come to an end and to be destroyed from the face of the earth.

Footnotes

  1. 1 Kings 13:1 tn Heb The Hebrew particle הִנֵּה (hinneh) is a rhetorical device by which the author invites the reader to visualize the scene for dramatic effect.
  2. 1 Kings 13:1 tn Heb “the man of God.” Also in vv. 4-8.
  3. 1 Kings 13:1 tn Or “in keeping with” (also at vv. 2, 5, 9, 17, 18, 32).
  4. 1 Kings 13:2 sn “Lookyou.” For the fulfillment of this prophecy see 2 Kgs 23:15-20.
  5. 1 Kings 13:3 tn Heb “the fat,” i.e., fat mixed with ashes from the altar (HALOT 234 s.v. דשׁן).
  6. 1 Kings 13:4 tn Heb “extended his hand from the altar.”
  7. 1 Kings 13:4 tn Heb The verb יָבֵשׁ (yavesh) usually describes water sources as dry or plants as dry and withered. Applied to a hand or an arm (Zech 11:17), it probably means to be(come) stiff, feeble, or both. TEV and NLT interpret this as “became paralyzed.”
  8. 1 Kings 13:5 tn The fat mixed with ashes. See note v. 3.
  9. 1 Kings 13:6 tn Heb “answered and said to.”
  10. 1 Kings 13:6 tn Heb “appease” or “soften the face of,” twice in this verse.
  11. 1 Kings 13:7 tn Or “reward.”
  12. 1 Kings 13:8 tn Heb “house,” representing one’s estate or possessions.
  13. 1 Kings 13:11 tc The MT has the singular but the LXX, Syriac, some Latin manuscripts and two medieval Hebrew manuscripts have the plural, which consistent with the end of the verse and vv. 12-13.
  14. 1 Kings 13:11 tn Heb “the man of God.” Also in vv. 12, 14.
  15. 1 Kings 13:11 tn Heb “the words which he had spoken to the king, and they told them to their father.”
  16. 1 Kings 13:12 tc The MT reads וַיִּרְאוּ (vayyirʾu, “they saw”) the Qal preterite of רָאָה (raʾah, “to see”). Some translations render this as pluperfect “they had seen” (KJV, NASB), but then the verb should have been preceded by a different construction. Other translations (NIV, ESV, NRSV) follow some ancient versions and emend the verbal form to a Hiphil with pronominal suffix וַיַּרְאֻהוּ (vayyarʾuhu, “and they showed him”).
  17. 1 Kings 13:16 tn Heb “I am unable to return with you or to go with you.”
  18. 1 Kings 13:18 tn Heb “he.”
  19. 1 Kings 13:18 sn He had lied to him. The motives and actions of the old prophet are difficult to understand. The old man’s response to the prophet’s death (see vv. 26-32) suggests he did not trick him with malicious intent. Perhaps the old prophet wanted the honor of entertaining such a celebrity, or perhaps simply desired some social interaction with a fellow prophet.
  20. 1 Kings 13:19 tn Heb “he.”
  21. 1 Kings 13:21 tn Heb “man of God.”
  22. 1 Kings 13:21 tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 21-22 are one long sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (vv. 21-22a) and the main clause announcing the punishment (v. 22b). The translation divides this lengthy sentence for stylistic reasons.
  23. 1 Kings 13:21 tn Heb “mouth.”
  24. 1 Kings 13:22 tn “Therefore” is added for stylistic reasons. See the note at 1 Kgs 13:21 pertaining to the grammatical structure of vv. 21-22.
  25. 1 Kings 13:22 tn Heb “will not come to the tomb of your fathers.”
  26. 1 Kings 13:23 tn The MT does not include “water” though it is implied and included in the LXX and Syriac versions.
  27. 1 Kings 13:23 tn Heb “he.”
  28. 1 Kings 13:25 tn The words “what they had seen” are supplied in the translation for clarification.
  29. 1 Kings 13:26 tn Heb “and the prophet who had brought him back from the road heard.”
  30. 1 Kings 13:26 tn Heb “the man of God.”
  31. 1 Kings 13:26 tn Heb “the mouth of the Lord.”
  32. 1 Kings 13:26 tn Heb “destroyed him,” or “maimed him.”
  33. 1 Kings 13:28 tn Heb “the body.”
  34. 1 Kings 13:29 tn Heb “the prophet.” The word “old” has been supplied in the translation to distinguish this individual from the other prophet.
  35. 1 Kings 13:29 tn Heb “the man of God.”
  36. 1 Kings 13:30 tn “They” is the reading of the Hebrew text here; perhaps this is meant to include not only the old prophet but his sons (cf. v. 31).
  37. 1 Kings 13:31 tn Heb “the man of God.”
  38. 1 Kings 13:32 tn Heb “Samaria.” The name of Israel’s capital city here stands for the northern kingdom as a whole. Actually Samaria was not built and named until several years after this (see 1 Kgs 16:24), so it is likely that the author of Kings, writing at a later time, is here adapting the old prophet’s original statement.
  39. 1 Kings 13:33 tn Heb “did not turn from his evil way.”
  40. 1 Kings 13:33 sn The expression common people refers to people who were not Levites. See 1 Kgs 12:31.
  41. 1 Kings 13:33 tn Heb “and one who had the desire he was filling his hand so that he became [one of] the priests of the high places.”
  42. 1 Kings 13:34 tn Heb “house.”

A Man of God Proclaims Judgment against the False Altar

13 Suddenly a man of God from Judah came to Bethel, by the word of Yahweh, while Jeroboam was standing at the altar to offer incense. Then he proclaimed against the altar by the word of Yahweh and said, “O altar, altar, thus says Yahweh: ‘Look, a son will be born to the house of David, Josiah by name, and he shall sacrifice on you the priests of the high places who burn incense on you, and human bones shall burn on you.’”

He gave a sign on that day, saying, “This is the sign that Yahweh has predetermined: Look, this altar will be torn apart, and the ashes that are on it will be poured out.”

It happened at the moment the king heard the word of the man of God that he cried out against the altar in Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar, saying, “Seize him!” But his hand which he stretched out to him was paralyzed, and he was not able to draw it back to himself. Then the altar was torn apart and the ashes from the altar poured out according to the sign which the man of God had announced by the word of Yahweh. Then the king responded and said to the man of God, “Please entreat the favor of Yahweh your God, and pray for me that my hand may return to me.” So the man of God entreated the face of Yahweh, and the hand of the king returned to him, as it was in the beginning. Then the king spoke to the man of God, “Come with me to the house and refresh yourself, that I may give you a gift.” Then the man of God said to the king, “Even if you give to me half of your house I will not come with you, nor will I eat bread or drink water in this place, for the word of Yahweh has commanded me, saying, ‘You shall not eat bread nor drink water, and you shall not return on the way that you came.’” 10 So he went another way, and he did not return by the way on which he had come to Bethel.

The Man of God Disobeys

11 Now a certain older prophet was living in Bethel, and his son came and recounted to him all of the things that the man of God had done that day in Bethel and the words he had spoken to the king, and they told them to their father. 12 Then their father asked them, “Which way did he go?”[a] His sons had seen the way which the man of God who had come from Judah had taken. 13 Then he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” So they saddled the donkey for him, and he mounted it 14 and went after the man of God. He found him sitting under the oak and said to him, “Are you the man of God who came from Judah?” He said, “I am.” 15 Then he said to him, “Come with me to the house and eat some food.” 16 Then he said, “I am not able to return with you or to go with you. I will not eat food nor will I drink water with you in this place. 17 For a word came to me by the word of Yahweh, ‘You shall not eat food, nor shall you drink water there. You shall not return to go by the way that you came.’”

18 Then he said, “I am also a prophet like you. An angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, ‘Let him return with you to your house that he may eat food and drink water.’” He lied to him. 19 So he returned with him and ate food in his house and drank water.

20 Now it happened that they were sitting at the table, and the word of Yahweh came to the prophet who brought him back. 21 He proclaimed to the man of God who came from Judah, saying, “Thus says Yahweh: ‘Because you have disobeyed the word of Yahweh and have not kept the command which Yahweh your God commanded you, 22 but you have returned and have eaten food and drank water in the place which he ordered you not to eat food nor to drink water, then your dead body shall not return to the tomb of your ancestors.’”[b]

The Disobedient Man of God Dies

23 It happened after he ate food and drank water that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. 24 When he left, a lion found him on the road and killed him, and his dead body was thrown on the road with the donkey standing beside it, and the lion was standing by the dead body. 25 As men were passing by and they saw the dead body thrown in the road and the lion standing beside the dead body, they came and told it in the city where the old prophet was living. 26 When the prophet who had brought him back from the way heard, he said, “It is the man of God who disobeyed the mouth of Yahweh, and Yahweh has given him to the lion. He tore him in pieces and killed him according to the word of Yahweh which he had spoken to him.” 27 Then he spoke to his sons, saying, “Saddle the donkey for me.” So they saddled it. 28 He went and found his dead body thrown in the road and a donkey with the lion standing beside it, but the lion had not eaten the corpse nor attacked the donkey. 29 So the prophet lifted up the corpse of the man of God and put it on the donkey and brought it back. He came to the city of the old prophet to mourn him and to bury him. 30 He put his corpse in his tomb, and they mourned over him, “Alas, my brother!” 31 It happened after he buried him that he said to his sons, “When I die, you shall bury me in the tomb where the man of God is buried; you shall lay my bones beside his bones. 32 For surely, the thing which he proclaimed by the word of Yahweh against the altar which is in Bethel will happen, as it will against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria.”

Jeroboam Continues in His Sin

33 After this event, Jeroboam did not turn from his evil way, but he returned and again made priests for the high places of people from all walks of life.[c] He filled his hand with all his desire and became one of the priests of the high places himself. 34 This matter became sin in the house of Jeroboam, to make it disappear and to destroy it from the surface of the earth.

Footnotes

  1. 1 Kings 13:12 Literally “Where is this way he went?”
  2. 1 Kings 13:22 Or “fathers”
  3. 1 Kings 13:33 Literally “from the fringes of the people”