1 Kings 1
International Children’s Bible
Adonijah Tries to Become King
1 At this time King David was very old. His servants covered him with blankets, but he could not keep warm. 2 So they said to him, “We will find a young woman to care for you. She will lie close to you and keep you warm.” 3 So the king’s servants looked everywhere in Israel for a beautiful young woman. They found a girl named Abishag from the Shunammite people. They brought her to the king. 4 The girl was very beautiful. She cared for the king and served him. But King David did not have physical relations with her.
5-6 Adonijah was King David and Haggith’s son. He was born next after Absalom. He was a very handsome man. He said, “I will be the king.” So he got chariots and horses for himself. And he got 50 men to run ahead of him. Now David had never interfered with him by questioning what he did.
7 Adonijah talked with Joab son of Zeruiah. He also talked with Abiathar the priest. They told him they would help him. 8 But several men did not join Adonijah. These men were Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei and King David’s special guard.
9 Then Adonijah killed some sheep, cows and fat calves for sacrifices. He made these sacrifices at the Stone of Zoheleth near the spring, En Rogel. He invited all his brothers, the other sons of King David, to come. He invited all the rulers and leaders of Judah also. 10 But Adonijah did not invite Nathan the prophet, Benaiah, his father’s special guard or his brother Solomon.
11 When Nathan heard about this, he went to Bathsheba. She was the mother of Solomon. Nathan asked her, “Have you heard what Adonijah, Haggith’s son, is doing? He has made himself king. And our real king, David, does not know it. 12 Your life and the life of your son Solomon may be in danger. But I will tell you how to save yourselves. 13 Go to King David and say to him, ‘My master and king, you made a promise to me. You promised that my son Solomon would be the king after you. You said he would rule on your throne. So why has Adonijah become king?’ 14 While you are still talking to him, I will come in. I will tell the king that what you have said about Adonijah is true.”
15 So Bathsheba went in to see the king in his bedroom. He was now very old. Abishag, the girl from Shunam, was caring for him there. 16 Bathsheba bowed down before the king.
He asked, “What do you want?”
17 She answered, “My master, you made a promise to me in the name of the Lord your God. You said, ‘Your son Solomon will become king after me. He will rule on my throne.’ 18 But now Adonijah has become king. And you did not know it. 19 Adonijah has killed many cows, fat calves and sheep for sacrifices. And he has invited all your sons. He also has invited Abiathar the priest and Joab the commander of your army. But he did not invite Solomon, your son who serves you. 20 My master and king, all the people of Israel are watching you. They are waiting for you to decide who will be king after you. 21 As soon as you die, Solomon and I will be treated as criminals.”
22 While Bathsheba was still talking with the king, Nathan the prophet arrived. 23 The servants told the king, “Nathan the prophet is here.” So Nathan went to the king and bowed facedown on the ground before him.
24 Then Nathan said, “My master and king, have you said that Adonijah will be the king after you? Have you decided he will rule on your throne after you? 25 Today he has sacrificed many cows, fat calves and sheep. And he has invited all your other sons, the commanders of the army and Abiathar the priest. Right now they are eating and drinking with him. They are saying, ‘Long live King Adonijah!’ 26 But he did not invite me, Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada or your son Solomon. 27 Did you do this? We are your servants. Why didn’t you tell us whom you chose to be the king after you?”
David Makes Solomon King
28 Then King David said, “Tell Bathsheba to come in!” So she came in and stood before the king.
29 Then the king said, “The Lord has saved me from all trouble. As surely as he lives, I make this promise to you. 30 Today I will do what I promised you in the past. I made that promise in the name of the Lord, the God of Israel. I promised that your son Solomon would be king after me. I promised he would rule on my throne after me.”
31 Then Bathsheba bowed facedown on the ground before the king. She said, “Long live my master King David!”
32 Then King David said, “Tell Zadok the priest, Nathan the prophet and Benaiah son of Jehoiada to come in here.” So they came before the king. 33 Then the king said to them, “Take my servants with you and put my son Solomon on my own mule. Take him down to the spring called Gihon. 34 There Zadok the priest and Nathan the prophet should pour olive oil on him and make him king over Israel. Blow the trumpet and shout, ‘Long live King Solomon!’ 35 Then come back here with him. He will sit on my throne and rule in my place. I have chosen him to be the ruler over Israel and Judah.”
36 Benaiah son of Jehoiada answered the king, “This is good! And may your God make it happen. 37 The Lord has always helped you, our king. Let the Lord also help Solomon. And let King Solomon be an even greater king than you.”
38 So Zadok the priest, Nathan the prophet and Benaiah son of Jehoiada went down. The Kerethites and Pelethites, the king’s bodyguards, went with them. They put Solomon on King David’s mule and went with him to the spring called Gihon. 39 Zadok the priest took with him the container of olive oil from the Holy Tent. He poured the olive oil on Solomon’s head to show he was the king. Then they blew the trumpet. And all the people shouted, “Long live King Solomon!” 40 All the people followed Solomon into the city. They were playing flutes and shouting for joy. They made so much noise the ground shook.
41 At this time Adonijah and all the guests with him were finishing their meal. They heard the sound from the trumpet. Joab asked, “What does all that noise from the city mean?”
42 While Joab was speaking, Jonathan son of Abiathar the priest arrived. Adonijah said, “Come in! You are an important man. So you must be bringing good news.”
43 But Jonathan answered, “No! Our master King David has made Solomon the new king. 44 King David sent Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada and all the king’s bodyguards with him. They put Solomon on the king’s own mule. 45 And Zadok the priest and Nathan the prophet poured olive oil on Solomon at Gihon to make him king. Then they went into the city, shouting with joy. Now the whole city is excited. That is the noise you hear. 46 Solomon has now become the king. 47 All the king’s officers have come to tell King David that he has done a good thing. They are saying, ‘May your God make Solomon even more famous than you. And may your God make Solomon an even greater king than you.’” Jonathan continued, “And King David bowed down on his bed to worship God. 48 He said, ‘Praise the Lord, the God of Israel. Today he has made one of my sons the king and allowed me to see it.’”
49 Then all of Adonijah’s guests were afraid, and they left quickly. 50 Adonijah was also afraid of Solomon. So he went and took hold of the corners of the altar.[a] 51 Then someone told Solomon, “Adonijah is afraid of you. He is at the altar, holding on to its corners. He says, ‘Tell King Solomon to promise me today that he will not kill me.’”
52 So Solomon answered, “Adonijah must show that he is a man of honor. If he does, I promise that he will not lose even a hair from his head. But if he does anything wrong, he will die.” 53 Then King Solomon sent some men to get Adonijah. They brought him to King Solomon. So Adonijah came before King Solomon and bowed down. Then Solomon said, “Go home.”
Footnotes
- 1:50 corners of the altar If a person were innocent of a crime, he could run into the Holy Place. If he held on to the corners of the altar there, he would not be punished. The corners looked like horns.
1 Kings 1
Modern English Version
Adonijah Seeks Kingship
1 Now King David was old and advanced in years, and they covered him with clothes, but he could not get warm. 2 Therefore his servants said to him, “Let a young virgin be found for my lord the king, and let her stand before the king and care for him, and let her lie by your side so that my lord the king may keep warm.”
3 So they searched for a beautiful young woman throughout the land of Israel and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king. 4 She was very beautiful and cared for the king and ministered to him, but the king did not know her intimately.
5 Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, “I will be king,” and he assembled chariots and horsemen and fifty men to run before him. 6 His father had not confronted him at any time by asking, “Why have you done this?” He also was a very attractive man, and he was born next after Absalom.
7 He conferred with Joab the son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and they agreed to help him. 8 But Zadok the priest and Benaiah the son of Jehoiada and Nathan the prophet and Shimei and Rei and David’s mighty men did not join Adonijah.
9 Adonijah slaughtered sheep and oxen and fat cattle by the Stone of Zoheleth, which is by En Rogel, and invited all his brothers, the king’s sons, and all the men of Judah, the king’s servants. 10 But he did not invite Nathan the prophet, Benaiah, the mighty men, or his brother Solomon.
11 Therefore Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, “Have you not heard that Adonijah the son of Haggith reigns and David our lord does not know it? 12 Now please come and let me give you some advice, so that you may save your own life as well as that of your son Solomon. 13 Go to King David and say to him, ‘Did not you, my lord, O king, swear to your handmaid, saying: Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? Why then does Adonijah reign?’ 14 Then while you are still there talking with the king, I will come in and confirm your words.”
15 So Bathsheba went to the king’s chamber. Now the king was very old, and Abishag the Shunammite ministered to him. 16 Bathsheba bowed and prostrated herself before the king.
And the king said, “What do you want?”
17 And she said to him, “My lord, you swore by the Lord your God to your handmaid, saying: Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne. 18 But Adonijah reigns, and now, my lord, O king, you are unaware. 19 He has slain oxen and fat cattle and sheep in abundance and has invited all the sons of the king and Abiathar the priest and Joab the commander of the army, but he has not invited your servant Solomon. 20 And you, my lord, O king, all the eyes of Israel are upon you that you should tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. 21 Otherwise it shall be that when my lord the king sleeps with his fathers, I and my son Solomon shall be considered offenders.”
22 While she was still talking with the king, Nathan the prophet also came in. 23 The king was told, “Nathan the prophet is here,” and when he entered the king’s presence, he bowed himself before the king with his face to the ground.
24 Nathan said, “My lord, O king, have you said, ‘Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne’? 25 For he has gone down this day and has slain oxen, fat cattle, and sheep in abundance and has invited all the king’s sons, the commanders of the guard, and Abiathar the priest, and they eat and drink with him, saying, ‘God save King Adonijah!’ 26 But he has not invited me, your servant, or Zadok the priest or Benaiah the son of Jehoiada or your servant Solomon. 27 Is this thing done by my lord the king, and you have not let your servants know who should sit on the throne of my lord the king after him?”
Solomon Becomes King(A)
28 Then King David answered and said, “Call Bathsheba to me.” And she came into the king’s presence and stood before the king.
29 The king vowed, “As the Lord lives, who has redeemed my soul out of all distress, 30 even as I swore to you by the Lord God of Israel, saying, ‘Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead,’ even so will I certainly do this day.”
31 Then Bathsheba bowed with her face to the ground in reverence to the king and said, “Let my lord King David live forever.”
32 King David said, “Call Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada for me.” So they came before the king. 33 And the king said to them, “Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon my own mule, and bring him down to Gihon. 34 And let Zadok the priest and Nathan the prophet there anoint him king over Israel, and blow the trumpet and say, ‘God save King Solomon!’ 35 Then you shall come up after him. And he shall come and sit on my throne, for he will be king in my place as I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.”
36 Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, “Amen! May the Lord, the God of my lord the king, also say so! 37 As the Lord has been with my lord the king, may He also be with Solomon and make his throne greater than the throne of my lord King David.”
38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, and the Kerethites and the Pelethites went down and had Solomon ride on King David’s mule and brought him to Gihon. 39 Zadok the priest took a horn of oil out of the tabernacle and anointed Solomon. Then they blew the trumpet, and all the people said, “God save King Solomon!” 40 All the people came up to see him and played flutes and greatly rejoiced, so that the earth shook at the sound.
41 Adonijah and all the guests that were with him heard the commotion as they were finishing their meal, and when Joab heard the sound of the trumpet, he said, “Why is the city so loud and in an uproar?”
42 While he was speaking, Jonathan the son of Abiathar the priest came. Adonijah said to him, “Come in, for you are a valiant man and bring good tidings.”
43 Jonathan answered Adonijah, saying, “Surely our lord King David has made Solomon king. 44 The king has sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, and the Kerethites, and the Pelethites. And they had him ride on the king’s mule. 45 And Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon, and they have come up from their rejoicing, so that the city is in an uproar. This is the noise that you heard. 46 Also Solomon sits on the throne of the kingdom. 47 Moreover, the king’s servants came to bless our lord King David, saying, ‘May God make the name of Solomon better than your name and make his throne greater than your throne.’ And the king bowed himself upon the bed. 48 The king also said, ‘Blessed be the Lord God of Israel, who has given one to sit on my throne this day so that I could see with my own eyes.’ ”
49 All the guests that were with Adonijah were afraid and rose up and went on their way. 50 Adonijah feared Solomon. So he got up and went to the altar and held on to its horns. 51 Then Solomon was told, “Adonijah fears King Solomon, for he has caught hold of the horns on the altar, saying ‘Let King Solomon swear to me today that he will not slay his servant with the sword.’ ”
52 And Solomon said, “If he will show himself a worthy man, not one of his hairs will fall to the ground, but if wickedness is found in him, he shall die.” 53 So King Solomon sent for him, and they brought him down from the altar, and he came and bowed himself to King Solomon. And Solomon said to him, “Go to your house.”
1 Kings 1
New English Translation
Adonijah Tries to Seize the Throne
1 King David was very old;[a] even when they covered him with blankets,[b] he could not get warm. 2 His servants advised[c] him, “A young virgin must be found for our master, the king,[d] to take care of the king’s needs[e] and serve as his nurse. She can also sleep with you[f] and keep our master, the king, warm.”[g] 3 So they looked through all Israel[h] for a beautiful young woman and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king. 4 The young woman was very beautiful; she became the king’s nurse and served him, but the king was not intimate with her.[i]
5 Now Adonijah, son of David and Haggith,[j] was promoting himself,[k] boasting,[l] “I will be king!” He managed to acquire[m] chariots and horsemen, as well as fifty men to serve as his royal guard.[n] 6 (Now his father had never corrected[o] him[p] by saying, “Why do you do such things?” He was also very handsome and had been born right after Absalom.[q]) 7 He collaborated[r] with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and they supported[s] him.[t] 8 But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s elite warriors[u] did not ally themselves[v] with Adonijah. 9 Adonijah sacrificed sheep, cattle, and fattened steers at the Stone of Zoheleth near En Rogel. He invited all his brothers, the king’s sons,[w] as well as all the men of Judah, the king’s servants. 10 But he did not invite Nathan the prophet, Benaiah, the elite warriors,[x] or his brother Solomon.
11 Nathan said to Bathsheba, Solomon’s mother, “Has it been reported to you[y] that Haggith’s son Adonijah has become king behind our master David’s back?[z] 12 Now[aa] let me give you some advice as to how[ab] you can save your life and your son Solomon’s life. 13 Visit[ac] King David and say to him, ‘My master, O king, did you not solemnly promise[ad] your servant, “Surely your son Solomon will be king after me; he will sit on my throne”? So why has Adonijah become king?’ 14 While[ae] you are still there speaking to the king, I will arrive[af] and verify your report.”[ag]
15 So Bathsheba visited the king in his private quarters.[ah] (The king was very old, and Abishag the Shunammite was serving the king.) 16 Bathsheba bowed down on the floor before[ai] the king. The king said, “What do you want?” 17 She replied to him, “My master, you swore an oath to your servant by the Lord your God, ‘Solomon your son will be king after me and he will sit on my throne.’ 18 But now, look, Adonijah has become king! But you,[aj] my master the king, are not even aware of it![ak] 19 He has sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, Abiathar the priest, and Joab, the commander of the army, but he has not invited your servant Solomon. 20 Now,[al] my master, O king, all Israel is watching anxiously to see who is named to succeed my master the king on the throne.[am] 21 If a decision is not made,[an] when my master the king is buried with his ancestors,[ao] my son Solomon and I[ap] will be considered state criminals.”[aq]
22 Just then,[ar] while she was still speaking to the king, Nathan the prophet arrived. 23 The king was told, “Nathan the prophet is here.” Nathan entered and bowed before the king with his face to the floor.[as] 24 Nathan said, “My master, O king, did you announce, ‘Adonijah will be king after me; he will sit on my throne’? 25 For today he has gone down and sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, the army commanders, and Abiathar the priest. At this moment[at] they are having a feast[au] in his presence, and they have declared, ‘Long live King Adonijah!’[av] 26 But he did not invite me—your servant—or Zadok the priest, or Benaiah son of Jehoiada, or your servant Solomon. 27 Has my master the king authorized this without informing your servants[aw] who should succeed my master the king on his throne?”[ax]
David Picks Solomon as His Successor
28 King David responded,[ay] “Summon Bathsheba!”[az] She came and stood before the king.[ba] 29 The king swore an oath: “As certainly as the Lord lives (he who has rescued me[bb] from every danger), 30 I will keep[bc] today the oath I swore to you by the Lord God of Israel: ‘Surely Solomon your son will be king after me; he will sit in my place on my throne.’” 31 Bathsheba bowed down to the king with her face to the floor[bd] and said, “May my master, King David, live forever!”
32 King David said, “Summon Zadok the priest, Nathan the prophet,[be] and Benaiah son of Jehoiada.” They came before the king, 33 and he[bf] told them, “Take your master’s[bg] servants with you, put my son Solomon on my mule, and lead him down to Gihon.[bh] 34 There Zadok the priest and Nathan the prophet will anoint[bi] him king over Israel; then blow the trumpet and declare, ‘Long live King Solomon!’ 35 Then follow him up as he comes and sits on my throne. He will be king in my place; I have decreed[bj] that he will be ruler over Israel and Judah.” 36 Benaiah son of Jehoiada responded[bk] to the king: “So be it![bl] May the Lord God of my master the king confirm it![bm] 37 As the Lord is with my master the king, so may he be with Solomon, and may he make him an even greater king than my master King David!”[bn]
38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites, and the Pelethites[bo] went down, put Solomon on King David’s mule, and led him to Gihon. 39 Zadok the priest took a horn filled with olive oil[bp] from the tent and poured it on[bq] Solomon; the trumpet was blown and all the people declared, “Long live King Solomon!” 40 All the people followed him up, playing flutes and celebrating so loudly they made the ground shake.[br]
41 Now Adonijah and all his guests heard the commotion just as they had finished eating.[bs] When Joab heard the sound of the trumpet, he asked, “Why is there such a noisy commotion in the city?”[bt] 42 As he was still speaking, Jonathan[bu] son of Abiathar the priest arrived. Adonijah said, “Come in, for[bv] an important man like you must be bringing good news.”[bw] 43 Jonathan replied[bx] to Adonijah: “No![by] Our master[bz] King David has made Solomon king. 44 The king sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites, and the Pelethites and they put him on the king’s mule. 45 Then Zadok the priest and Nathan the prophet anointed[ca] him king in Gihon. They went up from there rejoicing, and the city is in an uproar. That is the sound you hear. 46 Furthermore, Solomon has assumed the royal throne.[cb] 47 The king’s servants have even come to congratulate[cc] our master[cd] King David, saying, ‘May your God[ce] make Solomon more famous than you and make him an even greater king than you!’[cf] Then the king leaned[cg] on the bed 48 and said[ch] this: ‘The Lord God of Israel is worthy of praise because[ci] today he has placed a successor on my throne and allowed me to see it.’”[cj]
49 All of Adonijah’s guests panicked;[ck] they jumped up and rushed off their separate ways. 50 Adonijah feared Solomon, so he got up and went and grabbed hold of the horns of the altar.[cl] 51 Solomon was told, “Look, Adonijah fears you;[cm] see, he has taken hold of the horns of the altar, saying, ‘May King Solomon solemnly promise[cn] me today that he will not kill his servant with the sword.’” 52 Solomon said, “If he is a loyal subject,[co] not a hair of his head will be harmed, but if he is found to be a traitor,[cp] he will die.” 53 King Solomon sent men to bring him down[cq] from the altar. He came and bowed down to King Solomon, and Solomon told him, “Go home.”[cr]
Footnotes
- 1 Kings 1:1 tn Heb “was old, coming into the days” (i.e., advancing in years).
- 1 Kings 1:1 tn Or “garments.”
- 1 Kings 1:2 tn Heb “said to.”
- 1 Kings 1:2 tn Heb “let them seek for my master, the king, a young girl, a virgin.” The third person plural subject of the verb is indefinite (see GKC 460 §144.f). The appositional expression, “a young girl, a virgin,” is idiomatic; the second term specifically defines the more general first term (see IBHS 230 §12.3b).
- 1 Kings 1:2 tn Heb “and she will stand before the king.” The Hebrew phrase “stand before” can mean “to attend; to serve” (BDB 764 s.v. עָמַד).
- 1 Kings 1:2 tn Heb “and she will lie down in your bosom.” The expression might imply sexual intimacy (see 2 Sam 12:3 [where the lamb symbolizes Bathsheba] and Mic 7:5), though v. 4b indicates that David did not actually have sex with the young woman.
- 1 Kings 1:2 tn Heb “and my master, the king, will be warm.”
- 1 Kings 1:3 tn Heb “through all the territory of Israel.”
- 1 Kings 1:4 tn Heb “did not know her.” The verb יָדַע (yadaʿ, “to know”) is a euphemism for sexual relations.
- 1 Kings 1:5 tn Heb “son of Haggith,” but since this formula usually designates the father (who in this case was David), the translation specifies that David was Adonijah’s father.sn Haggith was one of David’s wives (2 Sam 3:4; 2 Chr 3:2).
- 1 Kings 1:5 tn Heb “lifting himself up.”
- 1 Kings 1:5 tn Heb “saying.”
- 1 Kings 1:5 tn Or “he acquired for himself.”
- 1 Kings 1:5 tn Heb “to run ahead of him.”
- 1 Kings 1:6 tn Or “disciplined.”
- 1 Kings 1:6 tn Heb “did not correct him from his days.” The phrase “from his days” means “from his earliest days,” or “ever in his life.” See GKC 382 §119.w, n. 2.
- 1 Kings 1:6 tn Heb “and she gave birth to him after Absalom.” This does not imply they had the same mother; Absalom’s mother was Maacah, not Haggith (2 Sam 3:4).
- 1 Kings 1:7 tn Heb “his words were.”
- 1 Kings 1:7 tn Heb “helped after” (i.e., stood by).
- 1 Kings 1:7 tn Heb “Adonijah.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.
- 1 Kings 1:8 tn Or “bodyguard” (Heb “mighty men”).
- 1 Kings 1:8 tn Heb “were not.”
- 1 Kings 1:9 tc The ancient Greek version omits this appositional phrase.
- 1 Kings 1:10 tn Or “bodyguard” (Heb “mighty men”).
- 1 Kings 1:11 tn Heb “Have you not heard?”
- 1 Kings 1:11 tn Heb “and our master David does not know.”
- 1 Kings 1:12 tn Heb “now, come.” The imperative of הָלַךְ (halakh) is here used as an introductory interjection. See BDB 234 s.v. חָלַךְ.
- 1 Kings 1:12 tn Or “so that.”
- 1 Kings 1:13 tn Heb “come, go to.” The imperative of הָלַךְ (halakh) is here used as an introductory interjection. See BDB 234 s.v. חָלַךְ.
- 1 Kings 1:13 tn Or “swear an oath to.”
- 1 Kings 1:14 tn In the Hebrew text the sentence is introduced by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), which here draws attention to Nathan’s concluding word of assurance and support. For this use of the word, see HALOT 252 s.v. הִנֵּה.
- 1 Kings 1:14 tc The Hebrew text reads, “I will come after you.”
- 1 Kings 1:14 tn Heb “fill up [i.e., confirm] your words.”
- 1 Kings 1:15 tn Or “bedroom.”
- 1 Kings 1:16 tn Heb “bowed low and bowed down to.”
- 1 Kings 1:18 tc Instead of עַתָּה (ʿattah, “now”) many Hebrew mss, along with the Old Greek, Syriac Peshitta, and Latin Vulgate, have the similar sounding independent pronoun אַתָּה (ʾattah, “you”). This reading is followed in the present translation.
- 1 Kings 1:18 tn Heb “you do not know [about it].”
- 1 Kings 1:20 tc Many Hebrew mss have עַתָּה (ʿattah, “now”) rather than the similar sounding independent pronoun אַתָּה (ʾattah, “you”).
- 1 Kings 1:20 tn Heb “the eyes of all Israel are upon you to declare to them who will sit on the throne of my master the king after him.”
- 1 Kings 1:21 tn The words “if a decision is not made” are added for clarification.
- 1 Kings 1:21 tn Heb “lies down with his fathers.”
- 1 Kings 1:21 tn Heb “I and my son Solomon.” The order has been reversed in the translation for stylistic reasons.
- 1 Kings 1:21 tn Heb “will be guilty”; NASB “considered offenders”; TEV “treated as traitors.”
- 1 Kings 1:22 tn Heb “look.” The particle הִנֵּה (hinneh) here draws attention to Nathan’s arrival and invites the audience to view the scene through the eyes of the participants.
- 1 Kings 1:23 tn Heb “ground.” Since this was indoors, “floor” is more appropriate than “ground.”
- 1 Kings 1:25 tn Heb “look.”
- 1 Kings 1:25 tn Heb “eating and drinking.”
- 1 Kings 1:25 tn Heb “let the king, Adonijah, live!”
- 1 Kings 1:27 tc Many Hebrew mss and ancient textual witnesses agree with the Qere in reading this as singular, “your servant.”
- 1 Kings 1:27 tn Heb “From my master the king is this thing done, and you did not make known to your servants who will sit on the throne of my master the king after him?”
- 1 Kings 1:28 tn Heb “answered and said.”
- 1 Kings 1:28 sn Summon Bathsheba. Bathsheba must have left the room when Nathan arrived (see 1:22).
- 1 Kings 1:28 tn Heb “she came before the king and stood before the king.”
- 1 Kings 1:29 tn Or “ransomed my life.”
- 1 Kings 1:30 tn Or “carry out, perform.”
- 1 Kings 1:31 tn Heb “bowed low, face [to] the ground, and bowed down to the king.”
- 1 Kings 1:32 sn Summon…Nathan. Nathan must have left the room when Bathsheba reentered.
- 1 Kings 1:33 tn Heb “the king.”
- 1 Kings 1:33 tn The plural form is used in the Hebrew text to indicate honor and authority.
- 1 Kings 1:33 tn Heb “mount Solomon my son on the mule that belongs to me and take him down to Gihon.”
- 1 Kings 1:34 tn Or “designate” (i.e., by anointing with oil).
- 1 Kings 1:35 tn Or “commanded.”
- 1 Kings 1:36 tn Heb “answered and said.”
- 1 Kings 1:36 tn Or “Amen.”
- 1 Kings 1:36 tn Heb “So may the Lord God of my master the king say.”
- 1 Kings 1:37 tn Heb “and may he make his throne greater than the throne of my master King David.”
- 1 Kings 1:38 sn The Kerethites and Pelethites were members of David’s royal guard (see 2 Sam 8:18). The Kerethites may have been descendants of an ethnic group originating in Crete.
- 1 Kings 1:39 tn Heb “the horn of oil.” This has been specified as olive oil in the translation for clarity.sn A horn filled with oil. An animal’s horn was used as an oil flask in the anointing ceremony.
- 1 Kings 1:39 tn Or “anointed.”
- 1 Kings 1:40 tn Heb “and all the people went up after him, and the people were playing flutes and rejoicing with great joy and the ground split open at the sound of them.” The verb בָּקַע (baqaʿ, “to split open”), which elsewhere describes the effects of an earthquake, is obviously here an exaggeration for the sake of emphasis.
- 1 Kings 1:41 tn Heb “And Adonijah and all the guests who were with him heard, now they had finished eating.”
- 1 Kings 1:41 tn Heb “Why is the city’s sound noisy?”
- 1 Kings 1:42 tn The Hebrew text has “look” at this point. The particle הִנֵּה (hinneh), “look” draws attention to Jonathan’s arrival and invites the audience to view the scene through the eyes of the participants.
- 1 Kings 1:42 tn Or “surely.”
- 1 Kings 1:42 tn Heb “you are a man of strength [or “ability”] and you bring a message [that is] good.” Another option is to understand the phrase אִישׁ חַיִל (ʾish khayil) in the sense of “a worthy man,” that is “loyal.” See also 1 Kgs 1:52 and HALOT 311 s.v. חַיִל.
- 1 Kings 1:43 tn Heb “answered and said.”
- 1 Kings 1:43 tn For a similar use of אֲבָל (ʾaval), see Gen 17:19, where God rejects Abraham’s proposal and offers an alternative.
- 1 Kings 1:43 tn The plural form is used in the Hebrew text to indicate honor and authority.
- 1 Kings 1:45 tn I.e., designated by anointing with oil.
- 1 Kings 1:46 tn Heb “And also Solomon sits on the throne of the kingdom.”
- 1 Kings 1:47 tn Heb “to bless.”
- 1 Kings 1:47 tn The plural form is used in the Hebrew text to indicate honor and authority.
- 1 Kings 1:47 tc Many Hebrew mss agree with the Qere in reading simply “God.”
- 1 Kings 1:47 tn Heb “make the name of Solomon better than your name, and make his throne greater than your throne.” The term שֵׁם (shem, “name”) is used here of one’s fame and reputation.
- 1 Kings 1:47 tn Or “bowed down; worshiped.”
- 1 Kings 1:48 tn The Hebrew text reads, “and the king said.”
- 1 Kings 1:48 tn Or “Blessed be the Lord God of Israel, who….” In this blessing formula אֲשֶׁר (ʾasher, “who; because”) introduces the reason why the one being blessed deserves the honor.
- 1 Kings 1:48 tn Heb “and my eyes are seeing.”
- 1 Kings 1:49 tn Or “were afraid, trembled.”
- 1 Kings 1:50 sn Grabbed hold of the horns of the altar. The “horns” of the altar were the horn-shaped projections on the four corners of the altar (see Exod 27:2). By going to the holy place and grabbing hold of the horns of the altar, Adonijah was seeking asylum from Solomon.
- 1 Kings 1:51 tn Heb “King Solomon.” The name and title have been replaced by the pronoun (“you”) in the translation for stylistic reasons.
- 1 Kings 1:51 tn Or “swear an oath to.”
- 1 Kings 1:52 tn Heb “if he is a man of strength [or ability].” In this context, where Adonijah calls himself a “servant,” implying allegiance to the new king, the phrase אִישׁ חַיִל (ʾish khayil) probably carries the sense of “a worthy man,” that is, “loyal” (see HALOT 311 s.v. חַיִל).
- 1 Kings 1:52 tn Heb “but if evil is found in him.”
- 1 Kings 1:53 tn Heb “sent and they brought him down.”
- 1 Kings 1:53 tn Heb “Go to your house.”
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
