1 John 4
Holman Christian Standard Bible
The Spirit of Truth and the Spirit of Error
4 Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits(A) to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
2 This is how you know the Spirit of God: Every spirit who confesses that Jesus Christ has[a] come in the flesh(B) is from God.(C) 3 But every spirit who does not confess Jesus[b] is not from God. This is the spirit of the antichrist;(D) you have heard that he is coming, and he is already in the world now.
4 You are from God, little children, and you have conquered them, because the One who is in you(E) is greater than the one who is in the world.(F) 5 They are from the world.(G) Therefore what they say is from the world, and the world listens to them. 6 We are from God. Anyone who knows God listens to us;(H) anyone who is not from God does not listen to us. From this we know the Spirit of truth and the spirit of deception.(I)
Knowing God through Love
7 Dear friends, let us love one another, because love is from God, and everyone who loves has been born of God(J) and knows God. 8 The one who does not love does not know God, because God is love. 9 God’s love was revealed among us in this way:[c] God sent(K) His One and Only Son(L) into the world so that we might live(M) through Him. 10 Love consists in this: not that we loved God, but that He loved us(N) and sent His Son to be the[d] propitiation(O) for our sins. 11 Dear friends, if God loved us in this way, we also must love one another.(P) 12 No one has ever seen God.[e](Q) If we love one another, God remains in[f] us and His love is perfected in us.
13 This is how we know that we remain in Him(R) and He in us: He has given assurance to us from His Spirit.(S) 14 And we have seen and we testify that the Father has sent His Son(T) as the world’s Savior. 15 Whoever confesses[g](U) that Jesus is the Son of God—God remains in him and he in God. 16 And we have come to know and to believe the love that God has for us. God is love, and the one who remains in love remains in God, and God remains in him.
17 In this, love is perfected with us so that we may have confidence in the day of judgment,(V) for we are as He is in this world.(W) 18 There is no fear in love; instead, perfect love drives out fear,(X) because fear involves punishment.[h] So the one who fears has not reached perfection in love.(Y) 19 We love[i] because He first loved us.(Z)
Keeping God’s Commands
20 If anyone says, “I love God,” yet hates his brother,(AA) he is a liar.(AB) For the person who does not love his brother(AC) he has seen cannot love the God he has not seen.[j] 21 And we have this command from Him: The one who loves God must also love his brother.
Footnotes
- 1 John 4:2 Or confesses Jesus to be the Christ
- 1 John 4:3 Other mss read confess that Jesus has come in the flesh
- 1 John 4:9 Or revealed in us
- 1 John 4:10 Or a
- 1 John 4:12 Since God is an infinite being, no one can see Him in His absolute essential nature; Ex 33:18-23.
- 1 John 4:12 Or remains among
- 1 John 4:15 Or acknowledges
- 1 John 4:18 Or fear has its own punishment or torment
- 1 John 4:19 Other mss add Him
- 1 John 4:20 Other mss read has seen, how is he able to love . . . seen? (as a question)
1 Johannesbrevet 4
Svenska Folkbibeln 2015
Pröva andarna
4 (A) Mina älskade, tro inte varje ande, utan pröva om andarna kommer från Gud. Det finns ju många falska profeter som har gått ut i världen. 2 (B) Så känner ni igen Guds Ande: varje ande som bekänner att Jesus är Kristus[a] som kommit i köttet, den är från Gud, 3 (C) och varje ande som inte bekänner Jesus, den är inte från Gud. Detta är Antikrists ande, som ni har hört skulle komma och som redan nu finns i världen.
4 (D) Ni, kära barn, är från Gud och har besegrat dem, för han som är i er är större än den som är i världen. 5 (E) De är från världen, därför talar de utifrån världen och världen lyssnar till dem. 6 (F) Vi tillhör Gud. Den som känner Gud lyssnar till oss[b]. Den som inte är av Gud lyssnar inte till oss. Det är så vi känner igen sanningens Ande och villfarelsens ande.
Guds kärlek och vår
7 (G) Mina älskade, låt oss älska varandra, för kärleken kommer från Gud. Var och en som älskar är född av Gud och känner Gud. 8 (H) Den som inte älskar har inte lärt känna Gud, för Gud är kärlek. 9 (I) Så uppenbarades Guds kärlek till oss[c]: han sände sin enfödde Son till världen för att vi skulle leva genom honom. 10 (J) Detta är kärleken: inte att vi har älskat Gud, utan att han har älskat oss och sänt sin Son till försoning för våra synder.
11 (K) Mina älskade, om Gud har älskat oss så högt, är också vi skyldiga att älska varandra. 12 (L) Ingen har någonsin sett Gud. Om vi älskar varandra, förblir Gud i oss och hans kärlek har nått sitt mål i oss. 13 (M) Vi vet att vi förblir i honom och han i oss genom att han har gett oss av sin Ande. 14 (N) Vi har sett och vittnar om att Fadern har sänt sin Son som världens Frälsare. 15 (O) Om någon bekänner att Jesus är Guds Son, förblir Gud i honom och han själv förblir i Gud. 16 (P) Och vi har lärt känna den kärlek som Gud har till oss och tror på den.
Gud är kärlek. Den som förblir i kärleken förblir i Gud, och Gud förblir i honom. 17 (Q) Så har kärleken nått sitt mål hos oss: att vi har frimodighet på domens dag. För sådan han är, sådana är också vi i den här världen. 18 (R) Det finns ingen rädsla i kärleken, utan den fullkomliga kärleken driver ut rädslan, för rädsla hör samman med straff. Den som är rädd är inte fullkomnad i kärleken.
19 (S) Vi älskar därför att han först har älskat oss. 20 (T) Om någon säger att han älskar Gud men hatar sin broder, så är han en lögnare. Den som inte älskar sin broder, som han har sett, kan inte älska Gud som han inte har sett. 21 (U) Och detta bud har vi från honom: att den som älskar Gud också ska älska sin broder.
Footnotes
- 4:2 bekänner att Jesus är Kristus som kommit i köttet Annan översättning: "bekänner Jesus Kristus som kommen i köttet". De gnostiska irrlärarna trodde på en rent andlig frälsare och förnekade därför inkarnationen.
- 4:6 lyssnar till oss Tar emot den apostoliska undervisningen (jfr Matt 10:40, Luk 10:16).
- 4:9 till oss Annan översättning: "bland oss".
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation