(A)If we confess our sins, He is faithful and righteous, so that He will forgive us our sins and (B)cleanse us from all unrighteousness.

Read full chapter

But if we own up to our sins, God shows that He is faithful and just by forgiving us of our sins and purifying us from the pollution of all the bad things we have done.

Read full chapter

But if we confess our sins, he is faithful and righteous,[a] forgiving[b] us our sins and cleansing[c] us from all unrighteousness.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 1:9 tn Or “just.”
  2. 1 John 1:9 tn The ἵνα (hina) followed by the subjunctive is here equivalent to the infinitive of result, an “ecbatic” or consecutive use of ἵνα according to BDAG 477 s.v. 3 where 1 John 1:9 is listed as a specific example. The translation with participles (“forgiving,…cleansing”) conveys this idea of result.
  3. 1 John 1:9 tn Or “purifying.”

(A)If we confess our sins, he is (B)faithful and just to forgive us our sins and (C)to cleanse us from all unrighteousness.

Read full chapter