1 Giovanni 1
La Nuova Diodati
1 Quel che era dal principio, quel che abbiamo udito, quel che abbiamo visto con i nostri occhi, quel che abbiamo contemplato e che le nostre mani hanno toccato della Parola della vita
2 (e la vita è stata manifestata e noi l'abbiamo vista e ne rendiamo testimonianza, e vi annunziamo la vita eterna che era presso il Padre e che è stata manifestata a noi),
3 quello che abbiamo visto e udito, noi ve lo annunziamo, affinché anche voi abbiate comunione con noi, e la nostra comunione è col Padre e col suo Figlio, Gesú Cristo,
4 E vi scriviamo queste cose affinché la vostra gioia sia completa.
5 Or questo è il messaggio che abbiamo udito da lui, e che vi annunziamo: Dio è luce e in lui non vi è tenebra alcuna.
6 Se diciamo di avere comunione con lui e camminiamo nelle tenebre, noi mentiamo e non mettiamo in pratica la verità;
7 ma se camminiamo nella luce, come egli è nella luce, abbiamo comunione gli uni con gli altri, e il sangue di Gesú Cristo, suo Figlio, ci purifica da ogni peccato.
8 Se diciamo di essere senza peccato inganniamo noi stessi e la verità non è in noi.
9 Se confessiamo i nostri peccati, egli è fedele e giusto, da perdonarci i peccati e purificarci da ogni iniquità.
10 Se diciamo di non aver peccato, lo facciamo bugiardo e la sua parola non è in noi.
1 John 1
Legacy Standard Bible
The Word of Life
1 What was (A)from the beginning, what we have (B)heard, what we have (C)seen with our eyes, what we (D)beheld and (E)touched with our hands, concerning the (F)Word of Life— 2 and (G)the life was manifested, and we have (H)seen and (I)bear witness and proclaim to you (J)the eternal life, which was (K)with the Father and was (L)manifested to us— 3 what we have (M)seen and (N)heard we proclaim to you also, so that you may also have fellowship with us; and indeed our (O)fellowship is with the Father, and with His Son Jesus Christ. 4 (P)And these things we are writing, so that our (Q)joy may be made complete.
God Is Light
5 (R)And this is the message we have heard from Him and declare to you, that (S)God is Light, and in Him there is no darkness at all. 6 (T)If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we (U)lie and (V)do not do the truth; 7 but if we (W)walk in the Light as (X)He Himself is in the Light, we have fellowship with one another, and (Y)the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin. 8 (Z)If we say that we have no sin, we deceive ourselves and the (AA)truth is not in us. 9 (AB)If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and (AC)to cleanse us from all unrighteousness. 10 (AD)If we say that we have not sinned, we (AE)make Him a liar and (AF)His word is not in us.
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.