Add parallel Print Page Options

Assim todos os israelitas ficaram registrados nas listas das famílias e inscritos no livro dos reis de Israel.

Os que voltaram a Jerusalém

O povo de Judá foi levado prisioneiro para a Babilônia por ser infiel a Deus. Os primeiros a regressarem para sua terra natal foram alguns israelitas, sacerdotes, levitas e ministros do templo. Em Jerusalém se estabeleceram alguns descendentes de Judá, Benjamim, Efraim e Manassés.

Da família de Perez, filho de Judá, estava Utai, que era filho de Amiúde; Amiúde era filho de Onri; Onri era filho de Inri, e Inri era filho de Bani.

Dos silonitas estava Asaías, que era o filho mais velho, junto com os seus filhos.

Dos zeraítas estava toda a família de Jeuel, que eram 690 ao todo.

Da tribo de Benjamim estava Salu, que era filho de Mesulão; Mesulão era filho de Hodavias, e Hodavias era filho de Hassenua. Também de Benjamim estavam Ibnias, filho de Jeroão; Elá, filho de Uzi e neto de Micri; Mesulão, filho de Sefatias, neto de Reuel e bisneto de Ibnias. Junto com eles estavam todos os seus irmãos, ao todo eram 956. Todos eles eram chefes de famílias.

10 Dentre os sacerdotes estavam Jedaías, Jeoiaribe, Jaquim 11 e Azarias, filho de Hilquias, neto de Mesulão, bisneto de Zadoque, trineto de Meraiote, tetraneto de Aitube; o supervisor chefe do templo de Deus. 12 Também estavam Adaías, filho de Jeroão, neto de Pasur e bisneto de Malquias; e Masai, filho de Adiel e neto de Jazera. Jazera era filho de Mesulão; Mesulão era filho de Mesilemite; Mesilemite era filho de Imer. 13 Junto com eles estavam também todos os parentes. Eram ao todo 1.760, todos muito capazes nos assuntos do serviço no templo de Deus.

14 Dos levitas estava Semaías, filho de Hassube, neto de Azricão e bisneto de Hasabias. Todos eles eram descendentes de Merari. 15 Também estavam Baquebacar, Heres, Galal, e Matanias, filho de Mica, neto de Zicri e bisneto de Asafe. 16 Além, Obadias, filho de Semaías, neto de Galal e bisneto de Jedutum; e Berequias, filho de Asa e neto de Elcana. Eles moravam nas aldeias dos netofatitas.

17 Os porteiros eram Acube, Talmom, Aimã e Salum, que era o chefe de todos. 18 Ainda hoje são eles os que devem cuidar da porta do rei que se encontra ao oriente. Eles têm sido os porteiros do acampamento dos levitas. 19 Salum (filho de Coré, neto de Ebiasafe, bisneto de Coré) e seus parentes coreítas eram os responsáveis em guardar a entrada da Tenda do Encontro assim como seus antepassados tinham guardado a entrada do acampamento do SENHOR. 20 Muito antes, o chefe deles foi Fineias, filho de Eleazar, e o SENHOR estava com ele. 21 Zacarias, filho de Meselemias, era o guarda da entrada da Tenda do Encontro.

22 Ao todo foram nomeados 212 homens como guardas das portas. Todos eles estavam inscritos nos livros de registros das famílias e, como eram dignos de confiança, foram escolhidos para seus cargos por Davi e Samuel o vidente. 23 Eles e as suas famílias estavam encarregados de vigiar a entrada da tenda que se usava como templo do SENHOR. 24 Os porteiros estavam posicionados nos quatro pontos cardinais: norte, sul, oriente e ocidente. 25 As suas famílias vinham ajudá-los em turnos de sete dias. 26 Os quatro chefes da guarda estavam de serviço constantemente. Eram levitas e eram responsáveis pela vigilância das salas e os tesouros no templo de Deus. 27 Eles passavam a noite no corredor da entrada do templo, pois seu trabalho era vigiar e abrir as portas pela manhã.

28 Alguns estavam encarregados do inventário dos utensílios do serviço. Deviam contar tudo o que saía e tudo o que entrava. 29 Outros estavam encarregados dos móveis, de todos os utensílios sagrados, da farinha fina, o azeite de oliva, o vinho, o incenso e as especiarias, 30 mas os filhos dos sacerdotes eram os encarregados de misturar os ingredientes para as especiarias. 31 Matitias era um dos levitas, o filho mais velho de Salum, o coreíta. Matitias estava encarregado de fazer as tortas para a oferta. 32 Alguns dos seus parentes coatitas estavam encarregados de preparar o pão consagrado, que se colocava sobre a mesa todo sábado.

33 Também havia cantores que eram chefes de famílias levitas, livres de outras responsabilidades, porque estavam a serviço dia e noite.

34 Estes eram os chefes de família dos levitas, de acordo com seus registros de famílias. Todos eles moravam em Jerusalém.

Árvore genealógica do rei Saul

35 Jeiel fundou Gibeom e viveu ali. Sua esposa se chamava Maaca. 36 Seu filho mais velho era Abdom. Seus outros filhos eram Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe, 37 Gedor, Aiô, Zacarias e Miclote. 38 Miclote foi o pai de Simeiam. Eles moravam perto dos seus irmãos em Jerusalém.

39 Ner foi o pai de Quisom; Quisom foi o pai de Saul, e Saul foi o pai de Jônatas, Malquisua, Abinadade e Esbaal. 40 O filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal foi o pai de Mica.

41 Os filhos de Mica foram Pitom, Meleque, Tareia e Acaz. 42 Acaz foi o pai de Jadá; Jadá foi o pai de Alemete, Azmavete e Zinri. Zinri foi o pai de Mosa; 43 Mosa foi o pai de Binea; Binea foi o pai de Refaías; Refaías foi o pai de Eleasa; e Eleasa foi o pai de Azel.

44 Azel teve seis filhos: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã.

Habitantes de Jerusalém depois da volta do cativeiro

E todo o Israel foi contado por genealogias; eis que estão escritos no livro dos reis de Israel; e os de Judá foram transportados à Babilônia, por causa da sua transgressão. E os primeiros habitadores, que moravam nas suas possessões e nas suas cidades, foram os israelitas, os sacerdotes, os levitas e os netineus. Porém alguns dos filhos de Judá, e dos filhos de Benjamim, e dos filhos de Efraim e Manassés habitaram em Jerusalém: Utai, filho de Amiúde, filho de Onri, filho de Inri, filho de Bani, dos filhos de Perez, filho de Judá; e dos silonitas: Asaías, o primogênito, e seus filhos; e dos filhos de Zerá: Jeuel e seus irmãos, seiscentos e noventa; e dos filhos de Benjamim: Salu, filho de Mesulão, filho de Hodavias, filho de Hassenuá; e Ibneias, filho de Jeroão, e Elá, filho de Uzi, filho de Micri, e Mesulão, filho de Sefatias, filho de Reuel, filho de Ibnijas; e seus irmãos segundo as suas gerações, novecentos e cinquenta e seis; todos esses homens foram cabeças dos pais nas casas de seus pais.

10 E dos sacerdotes: Jedaías, e Jeoiaribe, e Jaquim, 11 e Azarias, filho de Hilquias, filho de Mesulão, filho de Zadoque, filho de Meraiote, filho de Aitube, maioral da Casa de Deus; 12 Adaías, filho de Jeroão, filho de Pasur, filho de Malquias, e Masai, filho de Adiel, filho de Jazera, filho de Mesulão, filho de Mesilemite, filho de Imer; 13 como também seus irmãos, cabeças nas casas de seus pais, mil setecentos e sessenta, varões valentes para a obra do ministério da Casa de Deus.

14 E dos levitas: Semaías, filho de Hassube, filho de Azricão, filho de Hasabias, dos filhos de Merari; 15 e Baquebacar, e Heres, e Galal, e Matanias, filho de Mica, filho de Zicri, filho de Asafe; 16 e Obadias, filho de Semaías, filho de Galal, filho de Jedutum; e Berequias, filho de Asa, filho de Elcana, morador das aldeias dos netofatitas.

17 E foram porteiros: Salum, e Acube, e Talmom, e Aimã e seus irmãos, cujo chefe era Salum. 18 E até àquele tempo estavam de guarda à porta do rei para o oriente; estes foram os porteiros entre os arraiais dos filhos de Levi. 19 E Salum, filho de Coré, filho de Ebiasafe, filho de Corá, e seus irmãos da casa de seu pai, os coraítas, tinham cargo da obra do ministério e eram guardas dos umbrais do tabernáculo; e seus pais foram capitães do arraial do Senhor e guardadores da entrada. 20 E Fineias, filho de Eleazar, dantes, era entre eles guia, com o qual era o Senhor. 21 E Zacarias, filho de Meselemias, era o porteiro da porta da tenda da congregação. 22 Todos estes, escolhidos para serem porteiros dos umbrais, foram duzentos e doze; e foram estes, segundo as suas aldeias, postos em suas genealogias; e Davi e Samuel, o vidente, os constituíram no seu cargo. 23 Estavam, pois, eles e seus filhos às portas da Casa do Senhor, na casa da tenda, junto aos guardas. 24 Os porteiros estavam aos quatro ventos: ao oriente, ao ocidente, ao norte e ao sul. 25 E seus irmãos estavam nas suas aldeias e, no sétimo dia, de tempo em tempo, entravam a servir com eles. 26 Porque havia, naquele ofício, quatro porteiros-mores que eram levitas e tinham cargo das câmaras e dos tesouros da Casa de Deus. 27 E, de noite, ficavam à roda da Casa de Deus, porque a guarda lhes estava encarregada, e tinham cargo de abrir, e isso cada manhã.

28 E alguns deles tinham cargo dos utensílios do ministério, porque por conta os traziam e por conta os tiravam. 29 Porque deles alguns havia que tinham cargo dos móveis e de todos os objetos sagrados, como também da flor de farinha, e do vinho, e do azeite, e do incenso, e da especiaria. 30 E alguns dos filhos dos sacerdotes eram os obreiros da confecção das especiarias. 31 E Matitias, dentre os levitas, o primogênito de Salum, o coraíta, tinha cargo da obra que se fazia em assadeiras. 32 E alguns dos filhos dos coatitas, de seus irmãos, houve alguns que tinham cargo dos pães da proposição, para os prepararem em todos os sábados.

33 Destes foram também os cantores, cabeças dos pais entre os levitas, habitando nas câmaras, isentos de serviços; porque, de dia e de noite, estava a seu cargo ocuparem-se naquela obra. 34 Estes foram cabeças dos pais entre os levitas, chefes em suas gerações; estes habitaram em Jerusalém.

35 Porém em Gibeão habitaram Jeiel, pai de Gibeão (e era o nome de sua mulher Maaca), 36 e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, e Quis, e Baal, e Ner, e Nadabe, 37 e Gedor, e Aiô, e Zacarias, e Miclote. 38 E Miclote gerou a Simeia, e também estes defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalém com seus irmãos. 39 E Ner gerou a Quis, e Quis gerou a Saul, e Saul gerou a Jônatas, e a Malquisua, e a Abinadabe, e a Esbaal. 40 E filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou a Mica. 41 E os filhos de Mica foram Pitom, e Meleque, e Tareia. 42 E Acaz gerou a Jaerá, e Jaerá gerou a Alemete, e a Azmavete, e a Zinri; e Zinri gerou a Mosa. 43 E Mosa gerou a Bineá, cujo filho foi Refaías, cujo filho foi Eleasa, cujo filho foi Azel. 44 E teve Azel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azricão, e Bocru, e Ismael, e Searias, e Obadias, e Hanã; estes foram os filhos de Azel.

Genealogical records were kept for all Israel; they are recorded in the Scroll of the Kings of Israel.

Exiles Who Resettled in Jerusalem

The people of Judah[a] were carried away to Babylon because of their unfaithfulness. The first to resettle on their property and in their cities were some Israelites, priests, Levites, and temple servants.[b] Some from the tribes of Judah, Benjamin, and Ephraim and Manasseh settled in Jerusalem.

The settlers included:[c] Uthai son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, who was a descendant of Perez son of Judah.

From the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons.

From the descendants of Zerah: Jeuel.

Their relatives numbered 690.

From the descendants of Benjamin:

Sallu son of Meshullam, son of Hodaviah, son of Hassenuah; Ibneiah son of Jeroham; Elah son of Uzzi, son of Mikri; and Meshullam son of Shephatiah, son of Reuel, son of Ibnijah.

Their relatives, listed in their genealogical records, numbered 956. All these men were leaders of their families.[d]

10 From the priests:

Jedaiah; Jehoiarib; Jakin; 11 Azariah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub the leader in God’s temple; 12 Adaiah son of Jeroham, son of Pashhur, son of Malkijah; and Maasai son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer.

13 Their relatives, who were leaders of their families, numbered 1,760. They were capable men who were assigned to carry out the various tasks of service in God’s temple.[e]

14 From the Levites:

Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah a descendant of Merari; 15 Bakbakkar; Heresh; Galal; Mattaniah son of Mika, son of Zikri, son of Asaph; 16 Obadiah son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun; and Berechiah son of Asa, son of Elkanah, who lived among the settlements of the Netophathites.

17 The gatekeepers were:

Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brothers. Shallum was the leader; 18 he serves to this day at the King’s Gate on the east. These were the gatekeepers from the camp of the descendants of Levi.

19 Shallum son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah, and his relatives from his family (the Korahites) were assigned to guard the entrance to the sanctuary.[f] Their ancestors had guarded the entrance to the Lord’s dwelling place.[g] 20 Phinehas son of Eleazar had been their leader in earlier times, and the Lord was with him. 21 Zechariah son of Meshelemiah was the guard at the entrance to the meeting tent.

22 All those selected to be gatekeepers at the entrances numbered 212. Their names were recorded in the genealogical records of their settlements. David and Samuel the prophet[h] had appointed them to their positions.[i] 23 They and their descendants were assigned to guard the gates of the Lord’s sanctuary (that is, the tabernacle).[j] 24 The gatekeepers were posted on all four sides—east, west, north, and south. 25 Their relatives, who lived in their settlements, came from time to time and served with them for seven-day periods. 26 The four head gatekeepers, who were Levites, were assigned to guard the storerooms and treasuries in God’s sanctuary.[k] 27 They would spend the night in their posts all around God’s sanctuary,[l] for they were assigned to guard it and would open it with the key every morning. 28 Some of them were in charge of the articles used by those who served; they counted them when they brought them in and when they brought them out.[m] 29 Some of them were in charge of the equipment and articles of the sanctuary,[n] as well as the flour, wine, olive oil, incense, and spices. 30 (But some of the priests mixed the spices.) 31 Mattithiah, a Levite, the firstborn son[o] of Shallum the Korahite, was in charge of baking the bread for offerings. 32 Some of the Kohathites, their relatives, were in charge of preparing the bread that is displayed each Sabbath.

33 The musicians and Levite family leaders stayed in rooms at the sanctuary[p] and were exempt from other duties, for day and night they had to carry out their assigned tasks. 34 These were the family leaders of the Levites, as listed in their genealogical records. They lived in Jerusalem.

Jeiel’s Descendants

35 Jeiel (the father of Gibeon) lived in Gibeon. His wife[q] was Maacah. 36 His firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, 37 Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth. 38 Mikloth was the father of Shimeam. They also lived near their relatives in Jerusalem.[r]

39 Ner was the father of Kish, and Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab, and Eshbaal.[s]

40 The son of Jonathan:

Meribbaal,[t] who was the father of Micah.

41 The sons of Micah:

Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz.[u]

42 Ahaz was the father of Jarah,[v] and Jarah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza, 43 and Moza was the father of Binea. His son was Rephaiah, whose son was Eleasah, whose son was Azel.

44 Azel had six sons: Azrikam his firstborn,[w] followed by Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 9:1 tn The Hebrew text has simply “Judah,” though the verb הָגְלוּ (hoglu, “carried away”) is plural.
  2. 1 Chronicles 9:2 tn Heb “and the inhabitants, the first who [were] in their property in their cities, Israel, the priests, the Levites, and the temple servants.”
  3. 1 Chronicles 9:4 tn The words “the settlers included” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
  4. 1 Chronicles 9:9 tn Heb “and all these men were heads of fathers for the house of their fathers.”
  5. 1 Chronicles 9:13 tn Heb “capable [for] the work of the task of the house of God.”
  6. 1 Chronicles 9:19 tn Heb “and his brothers belonging to the house of his father, the Korachites, to the work of the task, guardians of the threshold of the tent.”
  7. 1 Chronicles 9:19 tn Heb “and their fathers to the camp of the Lord, guardians of the entrance.” Here “fathers” is used in a more general sense of “forefathers” or “ancestors” and is not limited specifically to their fathers only.
  8. 1 Chronicles 9:22 tn The Hebrew term is רֹאֶה (roʾeh, “seer”), an older word for נָבִיא (naviʾ, “prophet”).
  9. 1 Chronicles 9:22 tn Heb “they—David appointed, and Samuel the seer, in their position.”
  10. 1 Chronicles 9:23 tn Heb “and they and their sons to the gates of the house of the Lord, of the house of the tent, [were assigned] as guards.”
  11. 1 Chronicles 9:26 tn Heb “in the house of God.”
  12. 1 Chronicles 9:27 tn Heb “in the house of God.”
  13. 1 Chronicles 9:28 tn Heb “and from them over the articles of the task, for by number they would bring them in, and by number they would bring them out.”
  14. 1 Chronicles 9:29 tn Heb “holy place.”
  15. 1 Chronicles 9:31 tn The word “son” is not in the Hebrew text, but is implied.
  16. 1 Chronicles 9:33 tn Heb “were in rooms.” The words “at the sanctuary” are supplied in the translation for clarification.
  17. 1 Chronicles 9:35 tn Heb “The name of his wife.”
  18. 1 Chronicles 9:38 tn Heb “and also they, opposite their brothers, lived in Jerusalem with their brothers.” This redundancy has been removed in the translation.
  19. 1 Chronicles 9:39 sn Eshbaal is called “Ishbosheth” in 2 Sam 2:8.
  20. 1 Chronicles 9:40 sn Meribbaal is called “Mephibosheth” in 2 Sam 4:4.
  21. 1 Chronicles 9:41 tc The name “Ahaz” is included in the Vulgate and Syriac, but omitted in the MT. It probably was accidentally omitted by haplography. Note that the name appears at the beginning of the next verse. Cf. also 8:35.
  22. 1 Chronicles 9:42 tc So MT; some Hebrew mss and the LXX read “Jadah” (cf. NIV, NCV, NLT) while in 8:36 the name “Jehoaddah’ appears (cf. NAB).
  23. 1 Chronicles 9:44 tc The Hebrew text has בֹּכְרוּ (bokheru), which some understand as a name: “Bocheru” (so, e.g., NEB, NASB, NIV, NRSV, NLT). But the form should probably be revocalized בְֹּכרוֹ (bekhoro, “his firstborn”). A name has accidentally dropped from the list, and a scribe apparently read בֹּכְרוּ as one of the names. Cf. also 1 Chr 8:38.