1 Corinto 4
Magandang Balita Biblia
Mga Apostol ni Cristo
4 Dapat ninyong kilalanin na kami'y mga lingkod ni Cristo at katiwala ng mga hiwaga ng Diyos. 2 Ang katiwala'y kailangang maging tapat sa kanyang panginoon. 3 Walang anuman sa akin kung ako'y hatulan ninyo, o ng alinmang hukuman ng tao; ako man ay hindi humahatol sa aking sarili. 4 Malinis(A) ang aking budhi, subalit hindi iyon katibayan na ako'y walang kasalanan. Ang Panginoon ang humahatol sa akin. 5 Kaya't huwag kayong humatol nang wala pa sa panahon; maghintay kayo sa pagdating ng Panginoon. Siya ang maglalantad ng mga bagay na ngayo'y natatago sa kadiliman at maghahayag ng mga lihim na hangarin ng bawat isa. Sa panahong iyon, bawat isa'y bibigyan ng Diyos ng angkop na parangal.
6 Mga kapatid, kami ni Apolos ang ginamit kong halimbawa para sa inyong kapakinabangan, upang matutuhan ninyo ang kahulugan ng kasabihang, “Huwag lalampas sa nasusulat.” Huwag ninyong ipagmalaki ang isang tao upang hamakin ang iba. 7 Paano kayo nakakahigit sa iba? Hindi ba't lahat ng nasa inyo'y ibinigay lamang sa inyo ng Diyos? Kung gayon, bakit ninyo ipinagyayabang iyon na parang hindi kaloob sa inyo?
8 Kayo pala'y nasisiyahan na! Mayayaman na pala kayo! Kayo pala'y mga hari na, at kami'y hindi. Sana nga'y naging hari na kayo upang kami man ay maghari ding kasama ninyo. 9 Sa palagay ko, kaming mga apostol ang ginawa ng Diyos na pinakahamak sa lahat ng tao. Ang katulad namin ay mga taong nahatulan ng kamatayan; isang panoorin para sa sanlibutan, ng mga anghel at ng mga tao. 10 Kami'y mga hangal alang-alang kay Cristo; kayo nama'y marurunong dahil kay Cristo! Mahihina kami; kayo nama'y malalakas. Hinahamak kami; kayo nama'y pinaparangalan! 11 Hanggang sa oras na ito, kami'y nagugutom, nauuhaw, at halos hubad; kami'y pinapahirapan at walang matirhan. 12 Nagpapakahirap(B) kami at nagbabanat ng buto para kumita ng ikabubuhay. Idinadalangin namin ang mga lumalait sa amin; kapag kami'y inuusig, nagtitiis kami. 13 Kapag kami'y sinisiraan, mahinahon kaming sumasagot. Hanggang ngayon, kami'y parang maruming basahan, pinakahamak sa lahat ng tao sa mundo.
14 Ito'y isinusulat ko, hindi upang hiyain kayo, kundi upang pangaralan bilang minamahal kong mga anak. 15 Kahit magkaroon pa kayo ng napakaraming tagapagturo sa pamumuhay Cristiano, iisa lamang ang inyong ama. Sapagkat kayo'y naging mga anak ko sa pananampalataya kay Cristo Jesus sa pamamagitan ng Magandang Balitang ipinangaral ko sa inyo. 16 Kaya't(C) isinasamo ko sa inyo, tularan ninyo ako.
17 Dahil dito, pinapunta ko riyan si Timoteo, ang aking minamahal at tapat na anak sa Panginoon. Ipapaalala niya sa inyo ang mga patakaran ko sa buhay sa pagsunod kay Cristo Jesus.[a] Ang mga patakaran ding iyon ang itinuturo ko sa bawat iglesya sa lahat ng dako.
18 Nagmamalaki ang ilan sa inyo dahil ang akala nila'y hindi na ako pupunta riyan. 19 Ngunit kung loloobin ng Panginoon, ako'y pupunta riyan sa lalong madaling panahon. Titingnan ko kung anong kapangyarihan ang ipinagmamalaki ng mga iyan, at hindi lamang ang kanilang sinasabi. 20 Sapagkat ang paghahari ng Diyos ay hindi sa salita, kundi sa kapangyarihan. 21 Alin ang gusto ninyo? Dumating ako riyan na may dalang pamalo, o mayroong diwa ng pag-ibig at kahinahunan?
Footnotes
- 1 Corinto 4:17 kay Cristo Jesus: Sa ibang manuskrito'y sa Panginoong Jesus .
哥林多前書 4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
基督的使徒
4 因此,人應該把我們當作是基督的僕人,是上帝奧祕之事的管家。 2 對管家的要求是忠心。 3 我對你們或別人給我的評價毫不介意,我也不評價我自己。 4 就算我今日問心無愧,也不能自以為義,因為評價我的是主。 5 所以,時候未到,不可妄下斷語。到主耶穌再來的時候,祂會揭開暗中的隱情,使人心裡的動機顯露。到時候上帝會給各人應得的稱讚。
6 弟兄姊妹,為了你們的益處,我以亞波羅和自己作例子,好讓你們效法我們不越過聖經的準則,免得有人自高自大、厚此薄彼。 7 誰使你與眾不同呢?你有哪一樣不是領受的呢?既然一切都是領受的,你為什麼還自誇,好像不是領受的? 8 你們已經飽足了,富有了,不需要我們,自己已經作王了。我倒希望你們真的能作王,好讓我們也和你們一同作王。 9 我想,上帝把我們使徒排在隊伍的末尾,好像被判了死罪的囚犯,讓我們成了一台戲,給全宇宙看,就是給世人和天使觀看。
10 我們為了基督的緣故被人看為愚昧,你們在基督裡倒成了聰明人;我們軟弱,你們倒強壯;你們受人尊敬,我們倒被人藐視。 11 我們至今還是又饑又渴,衣不蔽體,遭受毒打,居無定所, 12 還要親手勞作。我們被人咒罵,就為對方祝福;受人迫害,就逆來順受; 13 被人毀謗,就好言相勸。人們至今仍將我們看作世上的廢物,萬物中的渣滓。
14 我之所以寫這些事,並非是叫你們羞愧,而是像勸誡我親愛的兒女一樣勸誡你們。 15 雖然有千萬老師將基督的事教導你們,但父親並不多,因為我藉著福音在基督耶穌裡成為你們的父親。 16 所以,我勸你們效法我。 17 正因如此,我派了提摩太去你們那裡。他在主裡忠心耿耿,是我所愛的孩子。他會提醒你們我在基督裡如何行事為人,在各地、各教會如何教導人。
18 你們當中有些人以為我不會再去你們那裡,就傲慢自大起來。 19 但主若許可,我會很快去你們那裡。那時我要看看這些驕傲的人究竟是只會空談,還是真有上帝的權能。 20 因為上帝的國不在於空談,而在於權能。 21 到底你們要什麼呢?要我帶著刑杖去呢?還是要我帶著溫柔慈愛的心去呢?
1 Corinthians 4
Holman Christian Standard Bible
The Faithful Manager
4 A person should consider us in this way: as servants(A) of Christ and managers(B) of God’s mysteries.(C) 2 In this regard, it is expected of managers that each one of them be found faithful.(D) 3 It is of little(E) importance to me that I should be evaluated(F) by you or by any human court.[a] In fact, I don’t even evaluate myself. 4 For I am not conscious of anything against myself, but I am not justified(G) by this. The One who evaluates me is the Lord. 5 Therefore don’t judge(H) anything prematurely, before the Lord comes,(I) who will both bring to light what is hidden in darkness and reveal the intentions of the hearts. And then praise will come to each one from God.(J)
The Apostles’ Example of Humility
6 Now, brothers,(K) I have applied these things to myself and Apollos(L) for your benefit, so that you may learn from us the saying: “Nothing beyond what is written.”[b] The purpose is that none of you will be inflated with pride in favor of one person over another. 7 For who makes you so superior? What do you have that you didn’t receive? If, in fact, you did receive it, why do you boast as if you hadn’t received it? 8 You are already full! You are already rich! You have begun to reign as kings without us—and I wish you did reign, so that we could also reign with you! 9 For I think God has displayed us, the apostles, in last place, like men condemned to die: We have become a spectacle to the world and to angels and to men. 10 We are fools for Christ, but you are wise in Christ!(M) We are weak, but you are strong! You are distinguished, but we are dishonored! 11 Up to the present hour we are both hungry and thirsty; we are poorly clothed, roughly treated, homeless; 12 we labor, working(N) with our own hands.(O) When we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure it; 13 when we are slandered, we respond graciously. Even now, we are like the world’s garbage, like the dirt everyone scrapes off their sandals.(P)
Paul’s Fatherly Care
14 I’m not writing this to shame you, but to warn you as my dear children.(Q) 15 For you can have 10,000 instructors in Christ, but you can’t have many fathers. For I became your father(R) in Christ Jesus through the gospel. 16 Therefore I urge you to imitate me. 17 This is why I have sent(S) Timothy to you. He is my dearly loved and faithful(T) son in the Lord. He will remind you about my ways in Christ Jesus, just as I teach everywhere in every church. 18 Now some are inflated with pride, as though I were not coming to you. 19 But I will come to you soon,(U) if the Lord wills, and I will know not the talk but the power of those who are inflated with pride. 20 For the kingdom of God is not a matter of talk but of power. 21 What do you want? Should I come to you with a rod,(V) or in love and a spirit of gentleness?(W)
Footnotes
- 1 Corinthians 4:3 Lit a human day
- 1 Corinthians 4:6 The words in quotation marks could = the OT, a Jewish maxim, or a popular proverb.
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.