Add parallel Print Page Options

Saludo

Pablo, llamado a ser apóstol de Jesucristo(A) por la voluntad de Dios(B), y Sóstenes(C), nuestro hermano(D), a la iglesia de Dios(E) que está en Corinto(F), a los que han sido santificados en Cristo Jesús, llamados a ser santos(G), con todos los que en cualquier parte invocan el nombre de nuestro Señor Jesucristo(H), Señor de ellos y nuestro: Gracia y paz a ustedes de parte de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo(I).

Acción de gracias

Siempre doy gracias a mi Dios por ustedes(J), por la gracia de Dios que les fue dada en Cristo Jesús. Porque en todo ustedes fueron enriquecidos en Él(K), en toda palabra y en todo conocimiento(L), así como el testimonio acerca de Cristo[a](M) fue confirmado en[b] ustedes; de manera que nada les falta en ningún don, esperando ansiosamente la revelación de nuestro Señor Jesucristo(N). Él también los confirmará hasta el fin, para que sean irreprensibles(O) en el día de nuestro Señor Jesucristo(P). Fiel es Dios(Q), por medio de quien fueron llamados(R) a la comunión con Su Hijo Jesucristo(S), nuestro Señor.

Exhortación a la unidad

10 Les ruego, hermanos(T), por el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que todos se pongan de acuerdo[c], y que no haya divisiones[d](U) entre ustedes, sino que estén enteramente unidos en un mismo sentir(V) y en un mismo parecer. 11 Porque he sido informado acerca de ustedes, hermanos míos, por los de Cloé, que hay discusiones entre ustedes. 12 Me refiero a que cada uno de ustedes dice: «Yo soy de Pablo», otro: «yo de Apolos(W)», otro: «yo de Cefas(X)», y otro: «yo de Cristo». 13 ¿Está dividido Cristo?[e] ¿Acaso fue Pablo crucificado por ustedes? ¿O fueron bautizados(Y) en el nombre de Pablo?

14 Doy gracias a Dios[f] que no bauticé a ninguno de ustedes(Z), excepto a Crispo(AA) y a Gayo(AB), 15 para que nadie diga que fueron bautizados en mi nombre. 16 También bauticé a los de la casa de Estéfanas(AC); por lo demás, no sé si bauticé a algún otro. 17 Pues Cristo no me envió a bautizar(AD), sino a predicar el evangelio, no con palabras elocuentes[g](AE), para que no se haga vana la cruz de Cristo.

Cristo, poder de Dios

18 Porque la palabra de la cruz es necedad(AF) para los que se pierden(AG), pero para nosotros los salvos es poder de Dios(AH). 19 Porque está escrito:

«Destruiré la sabiduría de los sabios,
Y el entendimiento de los inteligentes desecharé(AI)».

20 ¿Dónde está el sabio(AJ)? ¿Dónde está el escriba? ¿Dónde está el que sabe discutir en este siglo[h]? ¿No ha hecho Dios que la sabiduría de este mundo sea necedad(AK)? 21 Pues ya que en la sabiduría de Dios, el mundo no conoció a Dios(AL) por medio de su propia sabiduría, agradó a Dios(AM) mediante la necedad(AN) de la predicación salvar a los que creen(AO). 22 Porque en verdad los judíos piden señales[i](AP) y los griegos buscan sabiduría; 23 pero nosotros predicamos a Cristo crucificado(AQ), piedra de tropiezo para los judíos(AR), y necedad(AS) para los gentiles. 24 Sin embargo, para los llamados(AT), tanto judíos como griegos, Cristo es poder de Dios(AU) y sabiduría de Dios(AV). 25 Porque la necedad de Dios(AW) es más sabia que los hombres, y la debilidad de Dios(AX) es más fuerte que los hombres.

Cristo, sabiduría de Dios

26 Pues consideren[j], hermanos, su llamamiento(AY). No hubo muchos sabios conforme a la carne[k](AZ), ni muchos poderosos, ni muchos nobles. 27 Sino que Dios ha escogido(BA) lo necio del mundo(BB) para avergonzar a los sabios; y Dios ha escogido lo débil del mundo para avergonzar a lo que es fuerte. 28 También Dios ha escogido lo vil y despreciado del mundo(BC): lo que no es(BD), para anular lo que es(BE), 29 para que nadie[l] se jacte(BF) delante de Dios.

30 Pero por obra Suya[m] están ustedes en Cristo Jesús(BG), el cual se hizo para nosotros sabiduría de Dios(BH), y justificación(BI), santificación(BJ) y redención(BK), 31 para que, tal como está escrito: «El que se gloría, que se gloríe en el Señor(BL)».

Footnotes

  1. 1:6 I.e. el Mesías.
  2. 1:6 O entre.
  3. 1:10 Lit. que hablen lo mismo.
  4. 1:10 Lit. cismas.
  5. 1:13 O ¡Cristo ha sido dividido! o, ¡Cristo está dividido!
  6. 1:14 Algunos mss. antiguos no incluyen: a Dios.
  7. 1:17 Lit. sabias.
  8. 1:20 O mundo.
  9. 1:22 O milagros.
  10. 1:26 Lit. vean.
  11. 1:26 O normas humanas.
  12. 1:29 Lit. ninguna carne.
  13. 1:30 Lit. Mas de Él.

Paul, called to be an apostle(A) of Christ Jesus by the will of God,(B) and our brother Sosthenes,(C)

To the church of God(D) in Corinth,(E) to those sanctified in Christ Jesus and called(F) to be his holy people, together with all those everywhere who call on the name(G) of our Lord Jesus Christ—their Lord and ours:

Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.(H)

Thanksgiving

I always thank my God for you(I) because of his grace given you in Christ Jesus. For in him you have been enriched(J) in every way—with all kinds of speech and with all knowledge(K) God thus confirming our testimony(L) about Christ among you. Therefore you do not lack any spiritual gift(M) as you eagerly wait for our Lord Jesus Christ to be revealed.(N) He will also keep you firm to the end, so that you will be blameless(O) on the day of our Lord Jesus Christ.(P) God is faithful,(Q) who has called you(R) into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord.(S)

A Church Divided Over Leaders

10 I appeal to you, brothers and sisters,[a](T) in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree with one another in what you say and that there be no divisions among you,(U) but that you be perfectly united(V) in mind and thought. 11 My brothers and sisters, some from Chloe’s household(W) have informed me that there are quarrels among you. 12 What I mean is this: One of you says, “I follow Paul”;(X) another, “I follow Apollos”;(Y) another, “I follow Cephas[b]”;(Z) still another, “I follow Christ.”

13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Were you baptized in the name of Paul?(AA) 14 I thank God that I did not baptize any of you except Crispus(AB) and Gaius,(AC) 15 so no one can say that you were baptized in my name. 16 (Yes, I also baptized the household(AD) of Stephanas;(AE) beyond that, I don’t remember if I baptized anyone else.) 17 For Christ did not send me to baptize,(AF) but to preach the gospel—not with wisdom(AG) and eloquence, lest the cross of Christ be emptied of its power.

Christ Crucified Is God’s Power and Wisdom

18 For the message of the cross is foolishness(AH) to those who are perishing,(AI) but to us who are being saved(AJ) it is the power of God.(AK) 19 For it is written:

“I will destroy the wisdom of the wise;
    the intelligence of the intelligent I will frustrate.”[c](AL)

20 Where is the wise person?(AM) Where is the teacher of the law? Where is the philosopher of this age?(AN) Has not God made foolish(AO) the wisdom of the world? 21 For since in the wisdom of God the world(AP) through its wisdom did not know him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save(AQ) those who believe.(AR) 22 Jews demand signs(AS) and Greeks look for wisdom, 23 but we preach Christ crucified:(AT) a stumbling block(AU) to Jews and foolishness(AV) to Gentiles, 24 but to those whom God has called,(AW) both Jews and Greeks, Christ the power of God(AX) and the wisdom of God.(AY) 25 For the foolishness(AZ) of God is wiser than human wisdom, and the weakness(BA) of God is stronger than human strength.

26 Brothers and sisters, think of what you were when you were called.(BB) Not many of you were wise(BC) by human standards; not many were influential; not many were of noble birth. 27 But God chose(BD) the foolish(BE) things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong. 28 God chose the lowly things of this world and the despised things—and the things that are not(BF)—to nullify the things that are, 29 so that no one may boast before him.(BG) 30 It is because of him that you are in Christ Jesus,(BH) who has become for us wisdom from God—that is, our righteousness,(BI) holiness(BJ) and redemption.(BK) 31 Therefore, as it is written: “Let the one who boasts boast in the Lord.”[d](BL)

Footnotes

  1. 1 Corinthians 1:10 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verses 11 and 26; and in 2:1; 3:1; 4:6; 6:8; 7:24, 29; 10:1; 11:33; 12:1; 14:6, 20, 26, 39; 15:1, 6, 50, 58; 16:15, 20.
  2. 1 Corinthians 1:12 That is, Peter
  3. 1 Corinthians 1:19 Isaiah 29:14
  4. 1 Corinthians 1:31 Jer. 9:24