Add parallel Print Page Options

24 A nuk e dini se ata që vrapojnë në pistë, vërtetë vrapojnë të gjithë, por vetëm një e fiton çmimin? Vraponi në mënyrë që ta merrni.

Read full chapter

The Need for Self-Discipline

24 Do you not know that in a race all the runners run, but only one gets the prize?(A) Run(B) in such a way as to get the prize.

Read full chapter

26 Unë, pra, vrapoj, por jo sikur jam i pasigurt; kështu luftoj, por jo sikur rrah erën;

Read full chapter

26 Therefore I do not run like someone running aimlessly;(A) I do not fight like a boxer beating the air.(B)

Read full chapter

Dhe u ngjita sipas një zbulese dhe u shtjellova atyre ungjillin që unë po predikoj ndër johebrenjtë, por në mënyrë të veçantë, atyre që kishin më shumë emër, që të mos bridhja ose vrapoja më kot.

Read full chapter

I went in response to a revelation(A) and, meeting privately with those esteemed as leaders, I presented to them the gospel that I preach among the Gentiles.(B) I wanted to be sure I was not running and had not been running my race(C) in vain.

Read full chapter

16 që unë të kem me se të krenohem në ditën e Krishtit, se nuk vrapova kot dhe as nuk u mundova kot.

Read full chapter

16 as you hold firmly to the word of life. And then I will be able to boast on the day of Christ(A) that I did not run(B) or labor in vain.(C)

Read full chapter

12 Prandaj edhe ne, duke qenë të rrethuar nga një re kaq e madhe dëshmimtarësh, duke hedhur tej çdo barrë dhe mëkatin që na qarkon vazhdimisht duke na joshur, le të rendim me durim në udhën që është përpara nesh,

Read full chapter

12 Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles. And let us run(A) with perseverance(B) the race marked out for us,

Read full chapter