1 Corinthians 4
Expanded Bible
Apostles Are Servants of Christ
4 People should think of us as servants of Christ, ·the ones God has trusted with his [and stewards/household managers of God’s] ·secrets [mysteries]. 2 Now in this way ·those who are trusted with something valuable [stewards; household managers] must ·show they are worthy of that trust [L be found faithful]. 3 As for myself, ·I do not care [or it is of no consequence; L it is a minor thing] if I am judged by you or by any human court. I do not even judge myself. 4 I know of no wrong I have done, but this does not make me ·right before the Lord [innocent; acquitted; justified]. The Lord is the One who judges me. 5 So do not judge before the ·right [appointed] time; wait until the Lord comes. He will bring to light things that are now hidden in darkness, and will make known the secret ·purposes [motives] of people’s hearts. Then God will ·praise [give appropriate commendation to] each one of them.
6 Brothers and sisters, I have used Apollos and myself as examples so you could learn through us the meaning of the saying, “·Follow only [L Do not go beyond] ·what is written in the Scriptures [or what I have already written to you; L what is written].” Then you will not ·be more proud of one person than another [or arrogantly support one person over another]. 7 [L For] Who ·says you are better than others [made you so important; or sees anything different in you]? What do you have that was not given to you? And if it was given to you, why do you ·brag [boast] as if you did not ·receive it as a gift [L receive it]?
8 ·You think you already have everything you need [L Already you have been satisfied/filled up!; C the Corinthians believed they had reached a higher spiritual status because of their wisdom]. ·You think you are rich [L Already you are rich!]. You ·think you have become kings [have begun to reign…!] without us. I wish you really were ·kings [reigning] so we could ·be kings [reign] together with you. 9 But it seems to me that God has put us apostles ·in last place [or on display at the end of the procession], like those sentenced to die [C the image is of prisoners of war being led through the city in disgrace, condemned to die in the arena]. We are like a ·show [spectacle; display] for the whole world to see—angels and people. 10 We are fools for Christ’s sake, but you are very wise in Christ. We are weak, but you are strong. You receive honor, but we are ·shamed [disgraced; dishonored]. 11 Even ·to this very hour [or now] we do not have enough to eat or drink or to wear. We are often beaten, and we have no homes in which to live. 12 We work hard with our own hands [C Paul earned his own living so as not to burden the church and to avoid accusations of profiting from the Gospel; 1 Thess. 2:9]. When people ·curse [insult; revile] us, we bless them. When they ·hurt [persecute] us, we ·put up with it [endure; persevere]. 13 When they ·tell evil lies about [slander] us, we ·speak nice words about them [answer gently; or humbly appeal; entreat]. Even today, we are treated as though we were the garbage of the world—·the filth of the earth [L everyone’s scum/filth; or scum/filth in everyone’s eyes].
14 I am not writing this to make you feel ashamed, but to ·warn [admonish; correct] you as my own ·dear [beloved] children. 15 For though you may have ten thousand ·teachers [guardians; tutors] in Christ, you do not have many fathers. [L For; Because] Through the ·Good News [Gospel] I became your father in Christ Jesus, 16 so I ·beg [urge; encourage; exhort] you, ·please follow my example [L be imitators of me]. 17 That is why I am sending to you Timothy, my ·dear [beloved] and faithful son in the Lord. He will ·help you remember [remind you about] my way of life in Christ Jesus, just as I teach it in all the churches everywhere.
18 Some of you have become ·proud [arrogant; puffed up], thinking that I will not come to you again. 19 But I will come to you very soon if the Lord ·wishes [wills; allows]. Then I will ·know [find out; learn] ·what the proud ones do, not what they say [L not just the talk/word of these arrogant people, but also their power], 20 because the kingdom of God ·is present [or consists] not in talk but in power. 21 Which do you want: that I come to you with ·punishment [L a rod] or with love and ·gentleness [or a gentle spirit]?
哥林多前書 4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
基督的使徒
4 因此,人應該把我們當作是基督的僕人,是上帝奧祕之事的管家。 2 對管家的要求是忠心。 3 我對你們或別人給我的評價毫不介意,我也不評價我自己。 4 就算我今日問心無愧,也不能自以為義,因為評價我的是主。 5 所以,時候未到,不可妄下斷語。到主耶穌再來的時候,祂會揭開暗中的隱情,使人心裡的動機顯露。到時候上帝會給各人應得的稱讚。
6 弟兄姊妹,為了你們的益處,我以亞波羅和自己作例子,好讓你們效法我們不越過聖經的準則,免得有人自高自大、厚此薄彼。 7 誰使你與眾不同呢?你有哪一樣不是領受的呢?既然一切都是領受的,你為什麼還自誇,好像不是領受的? 8 你們已經飽足了,富有了,不需要我們,自己已經作王了。我倒希望你們真的能作王,好讓我們也和你們一同作王。 9 我想,上帝把我們使徒排在隊伍的末尾,好像被判了死罪的囚犯,讓我們成了一台戲,給全宇宙看,就是給世人和天使觀看。
10 我們為了基督的緣故被人看為愚昧,你們在基督裡倒成了聰明人;我們軟弱,你們倒強壯;你們受人尊敬,我們倒被人藐視。 11 我們至今還是又饑又渴,衣不蔽體,遭受毒打,居無定所, 12 還要親手勞作。我們被人咒罵,就為對方祝福;受人迫害,就逆來順受; 13 被人毀謗,就好言相勸。人們至今仍將我們看作世上的廢物,萬物中的渣滓。
14 我之所以寫這些事,並非是叫你們羞愧,而是像勸誡我親愛的兒女一樣勸誡你們。 15 雖然有千萬老師將基督的事教導你們,但父親並不多,因為我藉著福音在基督耶穌裡成為你們的父親。 16 所以,我勸你們效法我。 17 正因如此,我派了提摩太去你們那裡。他在主裡忠心耿耿,是我所愛的孩子。他會提醒你們我在基督裡如何行事為人,在各地、各教會如何教導人。
18 你們當中有些人以為我不會再去你們那裡,就傲慢自大起來。 19 但主若許可,我會很快去你們那裡。那時我要看看這些驕傲的人究竟是只會空談,還是真有上帝的權能。 20 因為上帝的國不在於空談,而在於權能。 21 到底你們要什麼呢?要我帶著刑杖去呢?還是要我帶著溫柔慈愛的心去呢?
1 Corinthians 4
English Standard Version
The Ministry of Apostles
4 This is how one should regard us, as servants of Christ and (A)stewards of the mysteries of God. 2 Moreover, it is required of stewards that they be found faithful. 3 But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself. 4 (B)For I am not aware of anything against myself, (C)but I am not thereby acquitted. It is the Lord who judges me. 5 Therefore (D)do not pronounce judgment before the time, (E)before the Lord comes, (F)who will bring to light the things now hidden in darkness and will disclose the purposes of the heart. (G)Then each one will receive his commendation from God.
6 I have applied all these things to myself and Apollos for your benefit, brothers,[a] that you may learn by us not to go beyond what is written, that none of you may (H)be puffed up in favor of one against another. 7 For who sees anything different in you? (I)What do you have that you did not receive? If then you received it, why do you boast as if you did not receive it?
8 Already you have all you want! Already you have become rich! Without us you have become kings! And would that you did reign, so that we might share the rule with you! 9 For I think that God has exhibited us apostles as last of all, (J)like men sentenced to death, because we (K)have become a spectacle to the world, to angels, and to men. 10 (L)We are fools for Christ's sake, but (M)you are wise in Christ. (N)We are weak, but you are strong. You are held in honor, but we in disrepute. 11 To the present hour (O)we hunger and thirst, we are poorly dressed and (P)buffeted and (Q)homeless, 12 and we (R)labor, working with our own hands. (S)When reviled, we bless; (T)when persecuted, we endure; 13 when slandered, we entreat. (U)We have become, and are still, like the scum of the world, (V)the refuse of all things.
14 I do not write these things (W)to make you ashamed, but to admonish you (X)as my beloved children. 15 For (Y)though you have countless[b] guides in Christ, you do not have many fathers. For (Z)I became your father in Christ Jesus through the gospel. 16 I urge you, then, (AA)be imitators of me. 17 That is why (AB)I sent[c] you Timothy, (AC)my beloved and faithful child in the Lord, to remind you of my ways in Christ,[d] (AD)as I teach them everywhere in every church. 18 Some are (AE)arrogant, (AF)as though I were not coming to you. 19 But (AG)I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power. 20 For (AH)the kingdom of God does not consist in talk but in power. 21 What do you wish? (AI)Shall I come to you with a rod, or with love in a spirit of gentleness?
Footnotes
- 1 Corinthians 4:6 Or brothers and sisters
- 1 Corinthians 4:15 Greek you have ten thousand
- 1 Corinthians 4:17 Or am sending
- 1 Corinthians 4:17 Some manuscripts add Jesus
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
