1 Corinthians 1
New American Standard Bible
Appeal to Unity
1 Paul, (A)called as an apostle of Jesus Christ [a]by (B)the will of God, and our (C)brother (D)Sosthenes,
2 To (E)the church of God which is in (F)Corinth, to those who have been sanctified in Christ Jesus, [b]saints (G)by calling, with all who in every place (H)call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:
3 (I)Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4 (J)I thank [c]my God always concerning you for the grace of God which was given you in Christ Jesus, 5 that in everything you were (K)enriched in Him, in all (L)speech and (M)all knowledge, 6 just as (N)the testimony concerning Christ was confirmed [d]in you, 7 so that you are not lacking in any gift, as you eagerly (O)await the revelation of our Lord Jesus Christ, 8 (P)who will also [e]confirm you to the end, blameless on (Q)the day of our Lord Jesus Christ. 9 (R)God is faithful, through whom you were (S)called into (T)fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord.
10 Now (U)I urge you, (V)brothers and sisters, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all [f]agree and that there be no [g](W)divisions among you, but that you be [h]made complete in (X)the same mind and in the same judgment. 11 For I have been informed concerning you, my brothers and sisters, by Chloe’s people, that there are quarrels among you. 12 Now I mean this, that (Y)each one of you is saying, “I am [i]with Paul,” [j]or “I am [k]with (Z)Apollos,” [l]or “I am [m]with [n](AA)Cephas,” [o]or “I am [p]with Christ.” 13 [q]Has Christ been divided? Paul was not crucified for you, was he? Or were you (AB)baptized [r]in the name of Paul? 14 I am thankful that I (AC)baptized none of you except (AD)Crispus and (AE)Gaius, 15 so that no one would say you were baptized [s]in my name! 16 But I did baptize the (AF)household of Stephanas also; beyond that, I do not know if I baptized anyone else. 17 (AG)For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, (AH)not with [t]cleverness of speech, so that the cross of Christ would not be made of no effect.
The Wisdom of God
18 For the word of the cross is (AI)foolishness to (AJ)those who [u]are perishing, but to us who [v]are being saved it is (AK)the power of God. 19 For it is written:
“(AL)I will destroy the wisdom of the wise,
And the understanding of those who have understanding, I will confound.”
20 (AM)Where is the wise person? Where is the scribe? Where is the debater of (AN)this age? Has God not (AO)made foolish the wisdom of (AP)the world? 21 For since in the wisdom of God (AQ)the world through its wisdom did not come to know God, (AR)God [w]was pleased through the (AS)foolishness of the [x]message preached to (AT)save those who believe. 22 For indeed (AU)Jews ask for [y]signs and Greeks search for wisdom; 23 but we preach [z](AV)Christ crucified, (AW)to Jews a stumbling block, and to Gentiles (AX)foolishness, 24 but to those who are (AY)the called, both Jews and Greeks, Christ (AZ)the power of God and (BA)the wisdom of God. 25 For the (BB)foolishness of God is wiser than mankind, and (BC)the weakness of God is stronger than mankind.
26 For [aa]consider your (BD)calling, brothers and sisters, that there were (BE)not many wise according to [ab]the flesh, not many mighty, not many noble; 27 but (BF)God has chosen the foolish things of (BG)the world to shame the wise, and God has chosen the weak things of (BH)the world to shame the things which are strong, 28 and the [ac]insignificant things of (BI)the world and the despised God has chosen, (BJ)the things that are not, so that He may (BK)nullify the things that are, 29 so that (BL)no [ad]human may boast before God. 30 But it is [ae]due to Him that you are in (BM)Christ Jesus, who became to us (BN)wisdom from God, [af]and (BO)righteousness and (BP)sanctification, and (BQ)redemption, 31 so that, just as it is written: “(BR)Let the one who boasts, boast in the Lord.”
Footnotes
- 1 Corinthians 1:1 Lit through
- 1 Corinthians 1:2 Lit holy ones; i.e., God’s people
- 1 Corinthians 1:4 Two early mss do not contain my
- 1 Corinthians 1:6 Or among
- 1 Corinthians 1:8 Or strengthen
- 1 Corinthians 1:10 Lit say the same thing
- 1 Corinthians 1:10 Lit schisms
- 1 Corinthians 1:10 Or united
- 1 Corinthians 1:12 Lit of
- 1 Corinthians 1:12 Lit and
- 1 Corinthians 1:12 Lit of
- 1 Corinthians 1:12 Lit and
- 1 Corinthians 1:12 Lit of
- 1 Corinthians 1:12 Peter’s Aramaic name
- 1 Corinthians 1:12 Lit and
- 1 Corinthians 1:12 Lit of
- 1 Corinthians 1:13 Or Christ has been divided! or Christ is divided!
- 1 Corinthians 1:13 Lit into
- 1 Corinthians 1:15 Lit into
- 1 Corinthians 1:17 I.e., persuasive rhetoric
- 1 Corinthians 1:18 Or perish
- 1 Corinthians 1:18 Or are saved
- 1 Corinthians 1:21 Or resolved
- 1 Corinthians 1:21 Lit preaching
- 1 Corinthians 1:22 Or confirming miracles
- 1 Corinthians 1:23 I.e., the Messiah
- 1 Corinthians 1:26 Lit see
- 1 Corinthians 1:26 I.e., human standards
- 1 Corinthians 1:28 Or lowly
- 1 Corinthians 1:29 Lit flesh
- 1 Corinthians 1:30 Lit from Him
- 1 Corinthians 1:30 Or both
1 Corinto 1
Magandang Balita Biblia (with Deuterocanon)
1 Mula kay Pablo na tinawag ayon sa kalooban ng Diyos upang maging apostol ni Cristo Jesus, at mula kay Sostenes na ating kapatid, 2 para(A) sa iglesya ng Diyos na nasa Corinto, sa mga tinawag upang maging kabilang sa sambayanan ng Diyos sa pamamagitan ng pakikipag-isa kay Cristo Jesus, gayundin sa lahat ng tao na nasa lahat ng dako na tumatawag sa pangalan ni Jesu-Cristo, na Panginoon nating lahat. 3 Sumainyo nawa ang pagpapala at kapayapaan mula sa Diyos na ating Ama at mula sa Panginoong Jesu-Cristo.
Mga Pagpapala Mula kay Cristo
4 Lagi akong nagpapasalamat sa Diyos dahil sa mga pagpapalang ibinigay niya sa inyo sa pamamagitan ni Cristo Jesus. 5 Dahil sa inyong pakikipag-isa kay Cristo, kayo ay naging masagana sa lahat ng bagay, maging sa pananalita at sa kaalaman. 6 Ang katotohanan tungkol kay Cristo ay pinagtibay sa inyo 7 kaya't hindi kayo nagkukulang sa anumang pagpapala, habang hinihintay ninyo ang pagbabalik ng ating Panginoong Jesu-Cristo. 8 Kayo'y gagawin niyang matatag hanggang wakas upang matagpuan kayong walang kapintasan sa araw ng ating Panginoong Jesu-Cristo.[a] 9 Tapat ang Diyos na tumawag sa inyo upang makipag-isa sa kanyang Anak na si Jesu-Cristo na ating Panginoon.
Pagkakampi-kampi sa Iglesya
10 Mga kapatid, ako'y nakikiusap sa inyo, sa pangalan ng ating Panginoong Jesu-Cristo, magkaisa kayo at huwag magkabaha-bahagi maging sa pagkaunawa at pagpapasya. 11 Sapagkat ibinalita sa akin ng mga kasamahan ni Cloe na kayo raw ay nag-aaway-away. 12 Ito(B) ang tinutukoy ko: may nagsasabing, “Kay Pablo ako;” may nagsasabi namang, “Ako'y kay Apolos.” May iba pa ring nagsasabi, “Kay Pedro ako,” at may iba namang nagsasabi, “Ako'y kay Cristo.” 13 Bakit? Nahati ba si Cristo? Si Pablo ba ang ipinako sa krus para sa inyo? Binautismuhan ba kayo sa pangalan niya? 14 Salamat(C) sa Diyos[b] at wala akong binautismuhan sa inyo maliban kina Crispo at Gaius, 15 kaya hindi ninyo masasabing kayo'y binautismuhan sa aking pangalan. 16 Ako(D) nga rin pala ang nagbautismo sa sambahayan ni Estefanas. Maliban sa kanila'y wala na akong natatandaang binautismuhan ko. 17 Sapagkat isinugo ako ni Cristo, hindi upang magbautismo kundi upang mangaral ng Magandang Balita, at hindi sa pamamagitan ng mahusay na pagtatalumpati at karunungan ng tao, nang sa gayon ay hindi mawalan ng kabuluhan ang pagkamatay ni Cristo sa krus.
Si Cristo ang Kapangyarihan at Karunungan ng Diyos
18 Ang mensahe tungkol sa pagkamatay ni Cristo sa krus ay kahangalan para sa mga taong napapahamak, ngunit ito'y kapangyarihan ng Diyos para sa ating mga naliligtas. 19 Sapagkat(E) nasusulat,
“Sisirain ko ang karunungan ng marurunong
    at gagawin kong walang saysay ang katalinuhan ng matatalino.”
20 Ano(F) ngayon ang kabuluhan ng marurunong, ng mga tagapagturo ng Kautusan, ng mahuhusay na debatista sa kapanahunang ito? Ipinapakita ng Diyos na ang karunungan ng sanlibutang ito ay pawang kahangalan lamang. 21 Sapagkat(G) ayon sa karunungan ng Diyos, hindi niya pinahintulutang siya'y makilala ng tao sa pamamagitan ng kanilang karunungan. Sa halip, minarapat niyang iligtas ang mga nagpapasakop sa kanya sa pamamagitan ng Magandang Balita na aming ipinapangaral, na sa tingin ng iba'y isang kahangalan. 22 Ang mga Judio'y humihingi ng himala bilang katunayan. Karunungan naman ang hinahanap ng mga Griego. 23 Ngunit ang ipinapangaral namin ay si Cristo na ipinako sa krus, na para sa mga Judio ay isang katitisuran at para sa mga Hentil ay isang kahangalan. 24 Subalit sa mga tinawag ng Diyos, maging Judio o maging Griego, si Cristo ang kapangyarihan at karunungan ng Diyos. 25 Sapagkat ang inaakala nilang kahangalan ng Diyos ay karunungang higit pa sa karunungan ng tao, at ang inaakala nilang kahinaan ng Diyos ay kalakasang higit pa sa kalakasan ng tao.
26 Mga kapatid, alalahanin ninyo ang inyong katayuan noong kayo'y tawagin ng Diyos. Ayon sa pamantayan ng tao ay iilan lamang sa inyo ang matatawag na marunong, makapangyarihan at maharlika. 27 Subalit pinili ng Diyos ang mga naturingang hangal sa sanlibutan upang hiyain ang marurunong, at pinili niya ang mga naturingang mahihina upang hiyain ang malalakas. 28 Pinili niya ang mga pangkaraniwang tao, mga hinahamak, at mga mahihina sa sanlibutang ito upang ipawalang saysay ang mga kinikilala ng sanlibutan. 29 Kaya't walang sinumang makakapagmalaki sa harap ng Diyos. 30 Sa kanya nagmula ang buhay na taglay ninyo dahil sa pakikipag-isa ninyo kay Cristo Jesus na siyang ginawang karunungan natin. Sa pamamagitan din niya, tayo'y itinuring na matuwid, ginawang banal at iniligtas ng Diyos. 31 Kaya(H) nga, tulad ng nasusulat, “Ang sinumang nais magmalaki, ang ginawa ng Panginoon ang kanyang ipagmalaki.”
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
