1 Corinteni 7:12
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Despărţirea între soţii credincioşi şi cei necredincioşi
12 Celorlalţi le zic eu, nu(A) Domnul: Dacă un frate are o nevastă necredincioasă şi ea voieşte să trăiască înainte cu el, să nu se despartă de ea.
Read full chapter
1 Corinthians 7:12
New International Version
12 To the rest I say this (I, not the Lord):(A) If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her.
1 Corinteni 7:25
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Despre fetele fecioare
25 Cât despre fecioare, n-am(A) o poruncă din partea Domnului. Le dau însă un sfat, ca unul care(B) am căpătat de la Domnul harul să fiu(C) vrednic de crezare.
Read full chapter
1 Corinthians 7:25
New International Version
Concerning the Unmarried
25 Now about virgins: I have no command from the Lord,(A) but I give a judgment as one who by the Lord’s mercy(B) is trustworthy.
2 Corinteni 8:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Nu(A) spun lucrul acesta ca să vă dau o poruncă, ci pentru râvna altora şi ca să pun la încercare curăţia dragostei voastre.
Read full chapter
2 Corinthians 8:8
New International Version
8 I am not commanding you,(A) but I want to test the sincerity of your love by comparing it with the earnestness of others.
2 Corinteni 11:17
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
17 Ce spun în(A) această îndrăzneală, ca să mă laud, nu(B) spun după Domnul, ci ca şi cum aş spune din nebunie.
Read full chapter
2 Corinthians 11:17
New International Version
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.