1 Chroniques 4:9
La Bible du Semeur
9 Yaebets était plus considéré que ses frères, sa mère lui avait donné le nom de Yaebets en disant : « C’est parce que je l’ai enfanté dans la douleur. »
Read full chapter
1 Chronicles 4:9
New International Version
9 Jabez was more honorable than his brothers. His mother had named him Jabez,[a] saying, “I gave birth to him in pain.”
Footnotes
- 1 Chronicles 4:9 Jabez sounds like the Hebrew for pain.
1 Chroniques 4:10
La Bible du Semeur
10 Yaebets[a] invoqua le Dieu d’Israël en disant : « Si tu me bénis réellement et si tu agrandis mon territoire, si tu es avec moi, si tu éloignes de moi le malheur pour m’épargner la souffrance… » Et Dieu lui accorda ce qu’il avait demandé.
Read full chapterFootnotes
- 4.10 En hébreu, Yaebets fait assonance avec le terme rendu par douleur (v. 9), souffrance (v. 10).
1 Chronicles 4:10
New International Version
10 Jabez cried out to the God of Israel, “Oh, that you would bless me and enlarge my territory! Let your hand be with me, and keep me from harm so that I will be free from pain.” And God granted his request.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.