Add parallel Print Page Options

27 The Israeli army was divided into twelve regiments, each with 24,000 troops, including officers and administrative staff. These units were called up for active duty one month each year. Here is the list of the units and their regimental commanders:

2-3 The commander of the First Division was Jashobeam. He had charge of 24,000 troops who were on duty the first month of each year.

The commander of the Second Division was Dodai (a descendant of Ahohi). He had charge of 24,000 troops who were on duty the second month of each year. Mikloth was his executive officer.

5-6 The commander of the Third Division was Benaiah. His 24,000 men were on duty the third month of each year. (He was the son of Jehoiada the High Priest and was the chief of The Thirty, a group including the mightiest of David’s men.) His son Ammizabad succeeded him as division commander.

The commander of the Fourth Division was Asahel (the brother of Joab), who was later replaced by his son Zebadiah. He had 24,000 men on duty the fourth month of each year.

The commander of the Fifth Division was Shamuth from Izrah, with 24,000 men on duty the fifth month of each year.

The commander of the Sixth Division was Ira, the son of Ikkesh from Tekoa; he had 24,000 men on duty the sixth month of each year.

10 The commander of the Seventh Division was Helez from Pelona in Ephraim, with 24,000 men on duty the seventh month of each year.

11 The commander of the Eighth Division was Sibbecai of the Hushite subclan from Zerah, who had 24,000 men on duty the eighth month of each year.

12 The commander of the Ninth Division was Abiezer (from Anathoth in the tribe of Benjamin), who commanded 24,000 troops during the ninth month of each year.

13 The commander of the Tenth Division was Maharai from Netophah in Zerah, with 24,000 men on duty the tenth month of each year.

14 The commander of the Eleventh Division was Benaiah from Pirathon in Ephraim, with 24,000 men on duty during the eleventh month of each year.

15 The commander of the Twelfth Division was Heldai from Netophah in the area of Othniel, who commanded 24,000 men on duty during the twelfth month of each year.

16-22 The top political officers of the tribes of Israel were as follows:

Over Reuben, Eliezer (son of Zichri);

Over Simeon, Shephatiah (son of Maacah);

Over Levi, Hashabiah (son of Kemuel);

Over the descendants of Aaron, Zadok;

Over Judah, Elihu (a brother of King David);

Over Issachar, Omri (son of Michael);

Over Zebulun, Ishmaiah (son of Obadiah);

Over Naphtali, Jeremoth (son of Azriel);

Over Ephraim, Hoshea (son of Azaziah);

Over the half-tribe of Manasseh, Joel (son of Pedaiah);

Over the other half of Manasseh, in Gilead, Iddo (son of Zechariah);

Over Benjamin, Jaasiel (son of Abner);

Over Dan, Azarel (son of Jeroham).

23 When David took his census, he didn’t include the twenty-year-olds or those younger, for the Lord had promised a population explosion for his people.[a] 24 Joab began the census, but he never finished it, for the anger of God broke out upon Israel; the final total was never put into the annals of King David.

25 Azmaveth (son of Adiel) was the chief financial officer in charge of the palace treasuries, and Jonathan (son of Uzziah) was chief of the regional treasuries throughout the cities, villages, and fortresses of Israel.

26 Ezri (son of Chelub) was manager of the laborers on the king’s estates. 27 And Shimei from Ramath had the oversight of the king’s vineyards; and Zabdi from Shiphma was responsible for his wine production and storage. 28 Baal-hanan from Gedera was responsible for the king’s olive yards and sycamore trees in the lowlands bordering Philistine territory, while Joash had charge of the supplies of olive oil.

29 Shitrai from Sharon was in charge of the cattle on the plains of Sharon, and Shaphat (son of Adlai) had charge of those in the valleys. 30 Obil, from the territory of Ishmael, had charge of the camels, and Jehdeiah from Meronoth had charge of the donkeys. 31 The sheep were under the care of Jaziz the Hagrite. These men were King David’s overseers.

32 The attendant to the king’s sons was Jonathan, David’s uncle, a wise counselor and an educated man.[b] Jehiel (the son of Hachmoni) was their tutor.

33 Ahithophel was the king’s official counselor, and Hushai the Archite was his personal advisor. 34 Ahithophel was assisted by Jehoiada (the son of Benaiah) and by Abiathar. Joab was commander-in-chief of the Israeli army.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 27:23 The Lord had promised a population explosion for his people, literally, “the Lord had said he would increase Israel like to the stars of heaven.”
  2. 1 Chronicles 27:32 an educated man, literally, “a scribe.”

Military Divisions

27 This is the number of the people of Israel, the heads of fathers' houses, the commanders of thousands and hundreds, and their officers who served the king in all matters concerning the divisions that came and went, month after month throughout the year, each division numbering 24,000:

(A)Jashobeam the son of Zabdiel was in charge of the first division in the first month; in his division were 24,000. He was a (B)descendant of Perez and was chief of all the commanders. He served for the first month. (C)Dodai the Ahohite[a] was in charge of the division of the second month; in his division were 24,000. The third commander, for the third month, was (D)Benaiah, the son of Jehoiada the chief priest; in his division were 24,000. This is the Benaiah (E)who was a mighty man of the thirty and in command of the thirty; Ammizabad his son was in charge of his division.[b] (F)Asahel the brother of Joab was fourth, for the fourth month, and his son Zebadiah after him; in his division were 24,000. The fifth commander, for the fifth month, was (G)Shamhuth the Izrahite; in his division were 24,000. Sixth, for the sixth month, was (H)Ira, the son of Ikkesh the Tekoite; in his division were 24,000. 10 Seventh, for the seventh month, was (I)Helez the Pelonite, of the sons of Ephraim; in his division were 24,000. 11 Eighth, for the eighth month, was (J)Sibbecai the Hushathite, of the Zerahites; in his division were 24,000. 12 Ninth, for the ninth month, was (K)Abiezer of Anathoth, a Benjaminite; in his division were 24,000. 13 Tenth, for the tenth month, was (L)Maharai of Netophah, of the Zerahites; in his division were 24,000. 14 Eleventh, for the eleventh month, was (M)Benaiah of Pirathon, of the sons of Ephraim; in his division were 24,000. 15 Twelfth, for the twelfth month, was (N)Heldai the Netophathite, of (O)Othniel; in his division were 24,000.

Leaders of Tribes

16 Over the tribes of Israel, for the Reubenites, Eliezer the son of Zichri was chief officer; for the Simeonites, Shephatiah the son of Maacah; 17 for Levi, (P)Hashabiah the son of Kemuel; for Aaron, (Q)Zadok; 18 for Judah, Elihu, one of David's brothers; for Issachar, Omri the son of Michael; 19 for Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah; for Naphtali, Jeremoth the son of Azriel; 20 for the Ephraimites, Hoshea the son of Azaziah; for the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah; 21 for the half-tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah; for Benjamin, Jaasiel the son of Abner; 22 for Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the (R)leaders of the tribes of Israel. 23 David did not count those below twenty years of age, for the (S)Lord had promised to make Israel as many as the stars of heaven. 24 Joab the son of Zeruiah began to count, but (T)did not finish. Yet (U)wrath came upon Israel for this, and the number was not entered in the chronicles of King David.

25 Over the king's treasuries was (V)Azmaveth the son of Adiel; and over the treasuries in the country, in the cities, in the villages, and in the towers, was Jonathan the son of Uzziah; 26 and over those who did the work of the field for tilling the soil was Ezri the son of Chelub; 27 and over the vineyards was Shimei the Ramathite; and over the produce of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite. 28 Over the olive and (W)sycamore trees in the Shephelah was Baal-hanan the Gederite; and over the stores of oil was Joash. 29 Over the herds that pastured in (X)Sharon was Shitrai the Sharonite; over the herds in the valleys was Shaphat the son of Adlai. 30 Over the camels was Obil the Ishmaelite; and over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite. 31 Over the flocks was Jaziz the (Y)Hagrite. All these were stewards of King David's property.

32 Jonathan, David's uncle, was a counselor, being a man of understanding and a scribe. He and Jehiel the son of Hachmoni attended the king's sons. 33 (Z)Ahithophel was the (AA)king's counselor, and Hushai the Archite was the king's friend. 34 Ahithophel was succeeded by Jehoiada the son of (AB)Benaiah, and (AC)Abiathar. Joab was (AD)commander of the king's army.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 27:4 Septuagint; Hebrew Ahohite and his division and Mikloth the chief officer
  2. 1 Chronicles 27:6 Septuagint, Vulgate; Hebrew was his division

以色列的军队

27 以色列人的族长、千夫长、百夫长及其他官长都分定班次,每班两万四千人,每年按月轮流服侍王。

撒巴第业的儿子雅朔班负责第一班,在一月当值,他班内有两万四千人。 他是法勒斯的子孙,统管一月当值的所有将领。 亚哈希人朵代负责二月的班次,他的副官是密基罗,他班内有两万四千人。 祭司耶何耶大的儿子比拿雅负责第三班,在三月当值,他班内有两万四千人。 比拿雅是当时的三十位勇士之一,也是三十位勇士之首。他儿子暗米萨拔在他班内做统领。 约押的兄弟亚撒黑负责第四班,在四月当值,他班内有两万四千人,他儿子西巴第雅后来接替了他。 伊斯拉人珊合负责第五班,在五月当值,他班内有两万四千人。 提哥亚人益吉的儿子以拉负责第六班,在六月当值,他班内有两万四千人。 10 以法莲的子孙比伦人希利斯负责第七班,在七月当值,他班内有两万四千人。 11 谢拉族的户沙人西比该负责第八班,在八月当值,他班内有两万四千人。 12 便雅悯的子孙亚拿突人亚比以谢负责第九班,在九月当值,他班内有两万四千人。 13 谢拉族的尼陀法人玛哈莱负责第十班,在十月当值,他班内有两万四千人。 14 以法莲的子孙比拉顿人比拿雅负责第十一班,在十一月当值,他班内有两万四千人。 15 俄陀聂族的尼陀法人黑玳负责第十二班,在十二月当值,他班内有两万四千人。

以色列各支派的官长

16 以下是以色列各支派的首领:吕便支派的首领是细基利的儿子以利以谢;西缅支派的首领是玛迦的儿子示法提雅; 17 利未支派的首领是基姆利的儿子哈沙比雅;亚伦子孙的首领是撒督; 18 犹大支派的首领是大卫的哥哥以利户;以萨迦支派的首领是米迦勒的儿子暗利; 19 西布伦支派的首领是俄巴第雅的儿子伊施玛雅;拿弗他利支派的首领是亚斯列的儿子耶利摩; 20 以法莲支派的首领是阿撒细雅的儿子何细亚;玛拿西半个支派的首领是毗大雅的儿子约珥; 21 基列的玛拿西另半个支派的首领是撒迦利亚的儿子易多;便雅悯支派的首领是押尼珥的儿子雅西业; 22 但支派的首领是耶罗罕的儿子亚萨列。以上这些人是以色列各支派的首领。 23 大卫没有统计二十岁以下的以色列人,因为耶和华曾经应许要使以色列的人数像天上的星那样多。 24 洗鲁雅的儿子约押开始统计人数,但没有完成,因为耶和华因此事而向以色列人发烈怒,因此统计的数目没有收录在大卫王记上。

王室产业的主管

25 亚叠的儿子押斯马威管理王室的库房。乌西雅的儿子约拿单管理城邑、村庄和堡垒的库房。 26 基绿的儿子以斯利管理耕田种地的人。 27 拉玛人示每管理葡萄园。实弗米人撒巴底管理葡萄园的酒窖。 28 基第利人巴勒·哈南管理丘陵的橄榄树和无花果树。约阿施管理油仓。 29 沙仑人施提莱管理沙仑的牛群。亚第莱的儿子沙法管理山谷中的牛群。 30 以实玛利人阿比勒管理骆驼群。米仑人耶希底亚管理驴群。 31 夏甲人雅悉管理羊群。以上这些人都是替大卫王管理产业的。

32 大卫的叔叔约拿单很精明,任谋士和书记。哈摩尼的儿子耶歇做众王子的老师。 33 亚希多弗也是王的谋士。亚基人户筛是王的朋友。 34 后来,比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他接替亚希多弗做谋士。约押在王的军队中做元帅。

27 Y los hijos de Israel según su número, que eran cabezas paternas, capitanes de mil y de cien, y sus oficiales de los que servían al rey en todos los negocios de las cuadrillas que entraban y salían cada mes en todos los meses del año, cada cuadrilla era de veinticuatro mil.

Sobre la primera cuadrilla del primer mes estaba Jasobeam hijo de Zabdiel; y había en su cuadrilla veinticuatro mil.

De los hijos de Fares fue el principal sobre todos los capitanes del ejército del primer mes.

Sobre la cuadrilla del segundo mes estaba Dodai, el ahohíta; y en su cuadrilla estaba el príncipe Miclot; en la cual había veinticuatro mil.

El tercer capitán del tercer ejército para el tercer mes era Benaía, hijo de Joiada sacerdote principal; y en su cuadrilla había veinticuatro mil.

Este Benaía era valiente entre los treinta y sobre los treinta; y en su cuadrilla estaba Amisabad su hijo.

El cuarto del cuarto mes era Asael hermano de Joab, y después de él Zebadías su hijo; y en su cuadrilla había veinticuatro mil.

El quinto capitán del quinto mes era el príncipe Samhut, el izraíta; y en su cuadrilla había veinticuatro mil.

El sexto del sexto mes era Hira hijo de Iques, de Tecoa; y en su cuadrilla había veinticuatro mil.

10 El séptimo del séptimo mes era Heles, el Pelonita, de los hijos de Efraín; y en su cuadrilla había veinticuatro mil.

11 El octavo del octavo mes era Sibecai, el husatita, de Zarahi; y en su cuadrilla había veinticuatro mil.

12 El noveno del noveno mes era Abiezer, el anatotita, de los benjamitas; y en su cuadrilla había veinticuatro mil.

13 El décimo del décimo mes era Maharai, el netofatita, de Zarahi; y en su cuadrilla había veinticuatro mil.

14 El undécimo del undécimo mes era Benaía, el piratonita, de los hijos de Efraín; y en su cuadrilla había veinticuatro mil.

15 El duodécimo del duodécimo mes era Heldai, el netofatita, de Otoniel; y en su división había veinticuatro mil.

16 ¶ Asimismo presidían sobre las tribus de Israel: sobre los rubenitas el príncipe Eliezer hijo de Zicri; sobre los simeonitas, Sefatías, hijo de Maaca.

17 Sobre los levitas, Hasabías hijo de Kemuel. Sobre los aaronitas, Sadoc.

18 Sobre Judá, Eliú, uno de los hermanos de David. Sobre los de Isacar, Omri hijo de Micael.

19 Sobre los de Zabulón, Ismaías hijo de Abdías. Sobre los de Neftalí, Jerimot hijo de Azriel.

20 Sobre los hijos de Efraín, Oseas hijo de Azazías. Sobre la media tribu de Manasés, Joel hijo de Pedaías.

21 Sobre la otra media tribu de Manasés en Galaad, Iddo hijo de Zacarías. Sobre los de Benjamín, Jaasiel hijo de Abner.

22 Y sobre Dan, Azareel hijo de Jeroham. Estos son los príncipes de las tribus de Israel.

23 Y no tomó David el número de los que eran de veinte años abajo, por cuanto el SEÑOR había dicho que él había de multiplicar a Israel como las estrellas del cielo.

24 Joab hijo de Sarvia había comenzado a contar, mas no acabó, y por esto vino la ira sobre Israel; y así el número no fue puesto en el registro de las crónicas del rey David.

25 ¶ Y Azmavet hijo de Adiel tenía a su cargo los tesoros del rey; y los tesoros de los campos, de las ciudades, de las aldeas y castillos, Jonatán hijo de Uzías;

26 y de los que trabajaban en la labranza de las tierras en los campos, Ezri hijo de Quelub;

27 y a cargo de las viñas Simei, el ramatita; y del incremento de las viñas, para las bodegas, Zabdi, el sifmita;

28 y de los olivares e higuerales que había en las campiñas, Baal-hanán, el gederita; y de los almacenes del aceite, Joás;

29 de las vacas que pastaban en Sarón, Sitrai, el saronita; y de las vacas que estaban en los valles, Safat hijo de Adlai;

30 y de los camellos, Obil, el ismaelita; y de las asnas, Jehedías, el meronotita;

31 y de las ovejas, Jaziz, el agareno. Todos éstos eran príncipes de la hacienda del rey David.

32 Y Jonatán, tío de David, era el consejero, varón entendido y escriba; y Jehiel hijo de Hacmoni tenía a su cargo los hijos del rey.

33 Ahitofel era consejero del rey; y Husai, el arquita era amigo del rey.

34 Después de Ahitofel era Joiada hijo de Benaía, y Abiatar. Y Joab era el general del ejército del rey.