David’s Secular Officials

27 This is the list of the Israelites, the family heads, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, and their officers who served the king in every matter to do with the divisions that were on rotated military duty each month throughout[a] the year. There were 24,000 in each division:

Jashobeam son of Zabdiel was in charge of the first division,(A) for the first month; 24,000 were in his division. He was a descendant of Perez and chief of all the army commanders for the first month.

Dodai the Ahohite was in charge of the division for the second month, and Mikloth was the leader; 24,000 were in his division.

The third army commander, as chief for the third month, was Benaiah son of the priest Jehoiada; 24,000 were in his division. This Benaiah was a mighty man among the Thirty and over the Thirty, and his son Ammizabad was in charge[b] of his division.

The fourth commander, for the fourth month, was Joab’s brother Asahel, and his son Zebadiah was commander after him; 24,000 were in his division.

The fifth, for the fifth month, was the commander Shamhuth the Izrahite; 24,000 were in his division.

The sixth, for the sixth month, was Ira son of Ikkesh the Tekoite; 24,000 were in his division.

10 The seventh, for the seventh month, was Helez the Pelonite from the descendants of Ephraim; 24,000 were in his division.

11 The eighth, for the eighth month, was Sibbecai the Hushathite, a Zerahite; 24,000 were in his division.

12 The ninth, for the ninth month, was Abiezer the Anathothite, a Benjaminite; 24,000 were in his division.

13 The tenth, for the tenth month, was Maharai the Netophathite, a Zerahite; 24,000 were in his division.

14 The eleventh, for the eleventh month, was Benaiah the Pirathonite from the descendants of Ephraim; 24,000 were in his division.

15 The twelfth, for the twelfth month, was Heldai the Netophathite, of Othniel’s family;[c] 24,000 were in his division.

16 The following were in charge of the tribes of Israel:

For the Reubenites, Eliezer son of Zichri was the chief official;

for the Simeonites, Shephatiah son of Maacah;

17 for the Levites, Hashabiah son of Kemuel; for Aaron, Zadok;

18 for Judah, Elihu, one of David’s brothers; for Issachar, Omri son of Michael;

19 for Zebulun, Ishmaiah son of Obadiah;

for Naphtali, Jerimoth son of Azriel;

20 for the Ephraimites, Hoshea son of Azaziah;

for half the tribe of Manasseh, Joel son of Pedaiah;

21 for half the tribe of Manasseh in Gilead, Iddo son of Zechariah;

for Benjamin, Jaasiel son of Abner;

22 for Dan, Azarel son of Jeroham.

Those were the leaders of the tribes of Israel.(B)

23 David didn’t count the men aged twenty or under, for the Lord had said he would make Israel as numerous as the stars of the sky.(C) 24 Joab son of Zeruiah began to count them, but he didn’t complete it. There was wrath against Israel because of this census,(D) and the number was not entered in the Historical Record[d] of King David.

25 Azmaveth son of Adiel was in charge of the king’s storehouses.

Jonathan son of Uzziah was in charge of the storehouses in the country, in the cities, in the villages, and in the fortresses.

26 Ezri son of Chelub was in charge of those who worked in the fields tilling the soil.

27 Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards.

Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine cellars.

28 Baal-hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees(E) in the Judean foothills.[e]

Joash was in charge of the stores of olive oil.

29 Shitrai the Sharonite was in charge of the herds that grazed in Sharon,(F) while Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys.

30 Obil the Ishmaelite was in charge of the camels.

Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.

31 Jaziz the Hagrite(G) was in charge of the flocks.

All these were officials in charge of King David’s property.

32 David’s uncle Jonathan was a counselor; he was a man of understanding and a scribe. Jehiel son of Hachmoni attended[f] the king’s sons. 33 Ahithophel(H) was the king’s counselor. Hushai(I) the Archite was the king’s friend. 34 After Ahithophel came Jehoiada son of Benaiah,(J) then Abiathar.(K) Joab was the commander of the king’s army.(L)

Footnotes

  1. 27:1 Lit that came in and went out month by month for all months of
  2. 27:6 LXX; MT omits in charge
  3. 27:15 Lit belonging to Othniel
  4. 27:24 LXX; MT reads the number of the Historical Record
  5. 27:28 Or the Shephelah
  6. 27:32 Lit was with

De tolv häravdelningarna

27 Detta är förteckningen på Israels barn, efter deras antal, med huvudmännen för deras familjer och med överbefäl och underbefäl och med deras förmän, vilka tjänade kungen i allt som rörde krigsfolkets avdelningar, som kom och gick växelvis för var och en av årets alla månader. Varje avdelning bestod av 24 000 man.

(A) Över den första avdelningen, den som tjänstgjorde under första månaden, hade Jashobam, Sabdiels son, befälet. I hans avdelning fanns 24 000. Han hörde till Peres barn och var huvudansvarig för alla befäl som tjänstgjorde under första månaden.

(B) Över den andra månadens avdelning hade ahoaiten Dodaj befälet, det var hans avdelning. Där fanns också fursten Miklot, och i hans avdelning fanns 24 000.

(C) Den tredje befälhavaren, som tjänstgjorde under tredje månaden, var Benaja, översteprästen Jojadas son. I hans avdelning fanns 24 000. Denne Benaja var en hjälte bland de trettio och hade befälet över de trettio. Vid hans avdelning fanns hans son Ammisabad.

(D) Den fjärde, som tjänstgjorde under fjärde månaden, var Asael, Joabs bror, och efter honom hans son Sebadja. I hans avdelning fanns 24 000.

Den femte, som tjänstgjorde under femte månaden, var befälhavaren Shamhut, jisraiten. I hans avdelning fanns 24 000.

Den sjätte, som tjänstgjorde under sjätte månaden, var tekoaiten Ira, Ickeshs son. I hans avdelning fanns 24 000.

10 Den sjunde, som tjänstgjorde under sjunde månaden, var peloniten Heles av Efraims barn. I hans avdelning fanns 24 000.

11 (E) Den åttonde, som tjänstgjorde under åttonde månaden, var husatiten Sibbekaj, som hörde till seraiterna. I hans avdelning fanns 24 000.

12 Den nionde, som tjänstgjorde under nionde månaden, var anatotiten Abieser, som hörde till benjaminiterna. I hans avdelning fanns 24 000.

13 (F) Den tionde, som tjänstgjorde under tionde månaden, var netofatiten Mahraj, som hörde till seraiterna. I hans avdelning fanns 24 000.

14 (G) Den elfte, som tjänstgjorde under elfte månaden, var pirgatoniten Benaja av Efraims barn. I hans avdelning fanns 24 000.

15 Den tolfte, som tjänstgjorde under tolfte månaden, var netofatiten Heldaj, som hörde till Otniels släkt. I hans avdelning fanns 24 000.

Israels stamhövdingar

16 Israels stamhövdingar var dessa:

    Furste för rubeniterna var Elieser, Sikris son,
    för simeoniterna Shefatja, Maakas son,
17     för Levi Hashabja, Kemuels son,
    för Arons släkt Sadok,
18     för Juda Elihu, en av Davids bröder,
    för Isaskar Omri, Mikaels son,
19     för Sebulon Jishmaja, Obadjas son,
    för Naftali Jerimot, Asriels son,
20     för Efraims barn Hosea, Asasjas son,
    för ena hälften av Manasse stam Joel, Pedajas son,
21     för andra hälften av Manasse, den i Gilead, Jiddo, Sakarjas son,
    för Benjamin Jaasiel, Abners son,
22     för Dan Asarel, Jerohams son.

Dessa var Israels stamhövdingar.

23 (H) Men i förteckningen tog David inte upp dem som var under tjugo år, eftersom Herren hade lovat att han skulle föröka Israel som stjärnorna på himlen. 24 (I) Joab, Serujas son, började räkningen men fullbordade den inte, eftersom vrede genom den drabbade Israel. Antalet togs inte upp i någon förteckning i kung Davids krönika.

Förvaltare för kungens ägodelar

25 Uppsikt över kungens skatter hade Asmavet, Adiels son,

över förråden på fälten, i städerna och byarna och fästningstornen Jonatan, Ussias son,

26 över dem som arbetade på fälten med jordbruket Esri, Kelubs son,

27 över vingårdarna ramatiten Shi-mei,

över vingårdarnas vinförråd shifmiten Sabdi,

28 över olivlundarna och mullbärsfikonträden i Låglandet gaderiten Baal-Hanan,

över oljeförråden Joash,

29 över korna som betade i Saron saroniten Shitraj

och över korna i dalarna Shafat, Adlajs son,

30 över kamelerna ismaeliten Obil,

över åsnorna meronotiten Jedeja,

31 över småboskapen hagariten[a] Jasis.

Alla dessa var förvaltare för kung Davids ägodelar.

Davids personliga rådgivare

32 Jonatan, Davids farbror, var rådgivare. Han var en förståndig och skriftlärd man. Jehiel, Hakmonis son, var hos kungens söner. 33 (J) Ahitofel[b] var kungens rådgivare och arkiten Hushaj var kungens vän. 34 (K) Efter Ahitofel kom Jojada, Benajas son, och Ebjatar. Joab var kungens överbefälhavare.

Footnotes

  1. 27:30f ismaeliten ... hagariten   Araber, ättlingar till Ismael och Hagar (1 Mos 17:20, 21:20).
  2. 27:33 Ahitofel   Deltog i Absaloms sammansvärjning och motarbetades då av Hushaj (2 Sam 15:31f).

Tổ Chức Quân Ðội của Ða-vít

27 Ðây là danh sách những người I-sơ-ra-ên, các thủ lãnh của các thị tộc, các vị chỉ huy của hàng ngàn quân và hàng trăm quân, và các sĩ quan của họ cùng phục vụ nhà vua trong mọi việc quân sự liên quan đến các quân đoàn – mỗi quân đoàn có hai mươi bốn ngàn quân thay phiên nhau ứng trực hằng tháng quanh năm:

Gia-sô-bê-am con của Xáp-đi-ên chỉ huy quân đoàn thứ nhất, ứng trực tháng thứ nhất. Quân đoàn của ông có hai mươi bốn ngàn quân. Ông là con cháu trong dòng dõi của Pê-rê và là tổng tư lệnh của tất cả các vị chỉ huy quân đội trong tháng thứ nhất.

Ðô-đai người A-hô-hi chỉ huy quân đoàn ứng trực tháng thứ nhì. Mít-lốt là tham mưu trưởng quân đoàn của ông. Quân đoàn của ông có hai mươi bốn ngàn quân.

Người chỉ huy quân đoàn thứ ba, ứng trực tháng thứ ba, là Bê-na-gia con trai Tư Tế Giê-hô-gia-đa. Ông là chỉ huy trưởng, và quân đoàn của ông có hai mươi bốn ngàn quân. Bê-na-gia nầy là người dũng mãnh trong số ba mươi người dũng mãnh, và ông chỉ huy nhóm ba mươi người đó. Am-mi-xa-bát con trai ông là tham mưu trưởng quân đoàn của ông.

Người chỉ huy quân đoàn thứ tư, ứng trực tháng thứ tư, là A-sa-ên em trai Giô-áp. Xê-ba-đi-a con trai ông làm chỉ huy phó. Quân đoàn của ông có hai mươi bốn ngàn quân.

Người chỉ huy quân đoàn thứ năm, ứng trực tháng thứ năm, là Sam-hút người Ít-ra-hi. Quân đoàn của ông có hai mươi bốn ngàn quân.

Người chỉ huy quân đoàn thứ sáu, ứng trực tháng thứ sáu, là Ích-kết người Tê-cô-a. Quân đoàn của ông có hai mươi bốn ngàn quân.

10 Người chỉ huy quân đoàn thứ bảy, ứng trực tháng thứ bảy, là Hê-lê người Pê-lô-ni, thuộc dòng dõi Ép-ra-im. Quân đoàn của ông có hai mươi bốn ngàn quân.

11 Người chỉ huy quân đoàn thứ tám, ứng trực tháng thứ tám, là Síp-bê-cai người Hu-sa-thi, thuộc dòng dõi Sê-ra-hi. Quân đoàn của ông có hai mươi bốn ngàn quân.

12 Người chỉ huy quân đoàn thứ chín, ứng trực tháng thứ chín, là A-bi-ê-xe người A-na-thốt, thuộc dòng dõi Bên-gia-min. Quân đoàn của ông có hai mươi bốn ngàn quân.

13 Người chỉ huy quân đoàn thứ mười, ứng trực tháng thứ mười, là Ma-ha-rai người Nê-tô-pha-thi, thuộc dòng dõi Xê-ra-hi. Quân đoàn của ông có hai mươi bốn ngàn quân.

14 Người chỉ huy quân đoàn thứ mười một, ứng trực tháng thứ mười một, là Bê-na-gia người A-na-thốt, thuộc dòng dõi Bên-gia-min. Quân đoàn của ông có hai mươi bốn ngàn quân.

15 Người chỉ huy quân đoàn thứ mười hai, ứng trực tháng thứ mười hai, là Hên-đai người Nê-tô-pha, thuộc dòng dõi Ốt-ni-ên. Quân đoàn của ông có hai mươi bốn ngàn quân.

Lãnh Tụ Các Chi Tộc

16 Sau đây là danh sách những người lãnh đạo các chi tộc của I-sơ-ra-ên:

Ê-li-ê-xe con của Xích-ri lãnh đạo chi tộc Ru-bên.

Sê-pha-ti-a con của Ma-a-ca lãnh đạo chi tộc Si-mê-ôn.

17 Ha-sa-bi-a con của Kê-mu-ên lãnh đạo chi tộc Lê-vi.

Xa-đốc lãnh đạo thị tộc A-rôn.

18 Ê-li-hu, một trong các anh của Ða-vít lãnh đạo chi tộc Giu-đa.

Ôm-ri con của Mi-chên lãnh đạo chi tộc I-sa-ca.

19 Ích-ma-gia con của Ô-ba-đi-a lãnh đạo chi tộc Xê-bu-lun.

Giê-ri-mốt con của A-xơ-ri-ên lãnh đạo chi tộc Náp-ta-li.

20 Hô-sê-a con của A-xa-xi-a lãnh đạo chi tộc Ép-ra-im.

Giô-ên con của Pê-đa-gia lãnh đạo phân nửa chi tộc Ma-na-se.

21 I-đô con của Xa-cha-ri-a lãnh đạo phân nửa chi tộc Ma-na-se ở miền Ghi-lê-át.

Gia-a-si-ên con của Áp-ne lãnh đạo chi tộc Bên-gia-min.

22 A-xa-rên con của Giê-rô-ham lãnh đạo chi tộc Ðan.

Ðó là những người lãnh đạo các chi tộc của I-sơ-ra-ên.

23 Ða-vít không tính những người dưới hai mươi tuổi, vì Chúa đã hứa sẽ làm cho I-sơ-ra-ên đông như sao trên trời. 24 Giô-áp con của bà Xê-ru-gia đã khởi sự đếm họ nhưng không hoàn tất công việc đó, vì một cơn thịnh nộ đã giáng xuống I-sơ-ra-ên do việc đếm người ấy, và số người đã đếm không được ghi vào sách Sử Ký của Vua Ða-vít.

Các Viên Chức Khác

25 Ngoài ra, A-ma-vết con của A-đi-ên quản lý các kho của vua trong kinh thành.

Giô-na-than con của U-xi-a quản lý các kho ngoài kinh thành, trong các thành phố, trong các làng mạc, và trong các đồn lũy.

26 Ê-xơ-ri con của Kê-lúp quản lý những người lo việc ruộng rẫy cho vua.

27 Si-mê-i người Ra-ma-thi trông coi các vườn nho. Xáp-đi người Si-phi phụ trách việc chế biến trái nho thành rượu nho để cung cấp cho hoàng gia.

28 Ba-anh Ha-nan người Ghê-đê-ri trông coi các vườn ô-liu và các vườn vả ở đồng bằng.

Giô-ách chịu trách nhiệm cung cấp dầu.

29 Si-trai người Sa-rôn trông coi việc chăn nuôi các đàn bò của vua ở Sa-rôn. Sa-phát con của Át-lai trông coi việc chăn nuôi các đàn bò của vua trong các thung lũng.

30 Ô-bin người Ích-ma-ên trông coi các lạc đà. Giê-đê-gia người Mê-rô-nô-thi trông coi các đàn lừa.

31 Gia-xi người Hắc-ri trông coi các đàn chiên.

Tất cả những người ấy là các viên chức trông coi các tài sản của Ða-vít.

32 Giô-na-than cậu của Ða-vít là mưu sĩ của vua. Ông là một người khôn ngoan và trí thức.

Giê-hi-ên con của Hách-mô-ni phụ trách việc giáo dục các con của vua.

33 A-hi-thô-phên là mưu sĩ của vua.

Hu-sai người Ạc-ki là bạn của vua.

34 Sau A-hi-thô-phên là Giê-hô-gia-đa con của Bê-na-gia, và A-bi-a-tha.

Giô-áp là tổng tư lệnh quân đội của vua.