1 Chronicles 2
New American Standard Bible
Genealogy: Twelve Sons of Israel (Jacob)
2 (A)These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, 2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 (B)The sons of Judah were Er, Onan, and Shelah; these three were born to him by Bath-shua the Canaanitess. But Er, Judah’s firstborn, was evil in the sight of the Lord, so He put him to death. 4 (C)His daughter-in-law Tamar bore him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.
5 The sons of Perez were Hezron and Hamul. 6 The sons of Zerah were [a]Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and [b]Dara; five of them in all. 7 The [c]son of Carmi was [d](D)Achar, the one who brought disaster on Israel [e]by violating the [f]ban. 8 The [g]son of Ethan was Azariah.
Genealogy of David
9 Now the sons of Hezron who were born to him were Jerahmeel, Ram, and Chelubai. 10 Ram fathered Amminadab, and Amminadab fathered Nahshon, leader of the sons of Judah; 11 Nahshon fathered Salma, Salma fathered Boaz, 12 Boaz fathered Obed, and Obed fathered Jesse; 13 and Jesse fathered Eliab his firstborn, then Abinadab, the second, [h]Shimea, the third, 14 Nethanel, the fourth, Raddai, the fifth, 15 Ozem, the sixth, and David, the seventh. 16 Their sisters were Zeruiah and Abigail. And the three sons of Zeruiah were [i]Abshai, Joab, and Asahel. 17 Abigail gave birth to Amasa, and the father of Amasa was [j]Jether the Ishmaelite.
18 Now Caleb the son of Hezron had sons by Azubah his wife, and by Jerioth; and these were her sons: Jesher, Shobab, and Ardon. 19 When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore to him Hur. 20 Hur fathered Uri, and Uri fathered Bezalel.
21 Later, Hezron had relations with the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old; and she bore to him Segub. 22 Segub fathered Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead. 23 But Geshur and Aram took [k]the villages of Jair from them, with Kenath and its villages, sixty settlements. All of these were the sons of Machir, the father of Gilead. 24 After the death of Hezron in Caleb-ephrathah, Abijah, Hezron’s wife, bore to him Ashhur the father of Tekoa.
25 Now the sons of Jerahmeel, the firstborn of Hezron, were Ram the firstborn, then Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah. 26 Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam. 27 The sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, Jamin, and Eker. 28 The sons of Onam were Shammai and Jada. And the sons of Shammai were Nadab and Abishur. 29 The name of Abishur’s wife was Abihail, and she bore to him Ahban and Molid. 30 The sons of Nadab were Seled and Appaim, and Seled died without sons. 31 The [l]son of Appaim was Ishi. And the [m]son of Ishi was Sheshan, and the [n]son of Sheshan, Ahlai. 32 The sons of Jada the brother of Shammai were Jether and Jonathan, and Jether died without sons. 33 The sons of Jonathan were Peleth and Zaza. These were the [o]descendants of Jerahmeel. 34 Now Sheshan had no sons, only daughters. Sheshan also had an Egyptian servant, whose name was Jarha. 35 Sheshan gave his daughter to his servant Jarha in marriage, and she bore to him Attai. 36 Attai fathered Nathan, Nathan fathered Zabad, 37 Zabad fathered Ephlal, Ephlal fathered Obed, 38 Obed fathered Jehu, Jehu fathered Azariah, 39 Azariah fathered Helez, Helez fathered Eleasah, 40 Eleasah fathered Sismai, Sismai fathered Shallum, 41 Shallum fathered Jekamiah, and Jekamiah fathered Elishama.
42 Now the sons of Caleb, the brother of Jerahmeel, were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and [p]his son was Mareshah, the father of Hebron. 43 The sons of Hebron were Korah, Tappuah, Rekem, and Shema. 44 Shema fathered Raham, the father of Jorkeam; and Rekem fathered Shammai. 45 The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Bethzur. 46 Ephah, Caleb’s concubine, gave birth to Haran, Moza, and Gazez; and Haran fathered Gazez. 47 The sons of Jahdai were Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph. 48 Maacah, Caleb’s concubine, gave birth to Sheber and Tirhanah. 49 She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah. 50 These were the sons of Caleb.
The [q]sons of Hur, the firstborn of Ephrathah, were Shobal the father of Kiriath-jearim, 51 Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth-gader. 52 Shobal the father of Kiriath-jearim had sons: Haroeh, half of the Manahathites, 53 and the families of Kiriath-jearim: the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites; from these came the Zorathites and the Eshtaolites. 54 The sons of Salma were Bethlehem and the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites. 55 The families of scribes who lived at Jabez were the Tirathites, the Shimeathites, and the Sucathites. Those are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.
Footnotes
- 1 Chronicles 2:6 In Josh 7:1, Zabdi
- 1 Chronicles 2:6 In 1 Kin 4:31, Darda
- 1 Chronicles 2:7 Lit sons
- 1 Chronicles 2:7 In Josh 7:18, Achan
- 1 Chronicles 2:7 Lit who violated
- 1 Chronicles 2:7 I.e., the ban against forbidden spoils
- 1 Chronicles 2:8 Lit sons
- 1 Chronicles 2:13 In 1 Sam 16:9, Shammah; in 2 Sam 13:3, Shimeah
- 1 Chronicles 2:16 In 2 Sam 2:18, Abishai
- 1 Chronicles 2:17 In 2 Sam 17:25, Ithra the Israelite
- 1 Chronicles 2:23 Or Havvoth-jair
- 1 Chronicles 2:31 Lit sons
- 1 Chronicles 2:31 Lit sons
- 1 Chronicles 2:31 Lit sons
- 1 Chronicles 2:33 Lit sons
- 1 Chronicles 2:42 Lit the sons of
- 1 Chronicles 2:50 Lit son
1 Cronici 2
Nouă Traducere În Limba Română
Fiii lui Israel
2 Fiii lui Israel au fost: Ruben, Simeon, Levi şi Iuda, Isahar şi Zabulon,
2 Dan, Iosif şi Beniamin, Neftali, Gad şi Aşer.
Urmaşii lui Iuda
3 Fiii lui Iuda au fost: Er, Onan şi Şela; aceştia i s-au născut din fiica canaanitului Şua.
Er, întâiul născut al lui Iuda, era rău înaintea Domnului, astfel că El l-a omorât.
4 Tamara, nora lui Iuda, i-a născut pe Pereţ şi pe Zerah. Toţi fiii lui Iuda au fost în număr de cinci.
5 Fiii lui Pereţ au fost Heţron şi Hamul.
6 Fiii lui Zerah au fost: Zimri, Etan, Heman, Calcol şi Dara[a] – în total cinci. 7 Acar[b], cel care l-a tulburat pe Israel şi a păcătuit cu privire la lucrurile dedicate[c] Domnului, a fost unul dintre fiii lui Carmi.
8 Azaria a fost unul dintre fiii lui Etan.
9 Fiii care i s-au născut lui Heţron au fost: Ierahmeel,
Ram şi Caleb[d].
10 Lui Ram i s-a născut Aminadab,
lui Aminadab i s-a născut Nahşon, căpetenia fiilor lui Iuda,
11 lui Nahşon i s-a născut Salmon[e],
lui Salmon i s-a născut Boaz,
12 lui Boaz i s-a născut Obed,
lui Obed i s-a născut Işai,
13 iar lui Işai i s-au născut Eliab, întâiul lui născut, Abinadab, al doilea, Şimea, al treilea, 14 Netanel, al patrulea, Radai, al cincilea, 15 Oţem, al şaselea şi David, al şaptelea. 16 Surorile lor erau: Ţeruia şi Abigail. Ţeruia i-a născut pe Abişai, pe Ioab şi pe Asael – în total trei. 17 Abigail l-a născut pe Amasa, ismaelitul Ieter fiind tatăl lui Amasa.
18 Caleb, fiul lui Heţron, a avut copiii de la Azuba, soţia lui, şi de la Ieriot.
Fiii lui Azuba au fost: Ieşer, Şobab şi Ardon.
19 După ce Azuba a murit, Caleb s-a căsătorit cu Efrata, şi ea i l-a născut pe Hur.
20 Lui Hur i s-a născut Uri,
iar lui Uri – Beţalel.
21 Apoi Heţron a intrat la[f] fiica lui Machir, tatăl lui Ghilad. El avea şaizeci de ani când a luat-o de soţie. Ea i l-a născut pe Segub.
22 Lui Segub i s-a născut Iair. Acesta a avut douăzeci şi trei de cetăţi în ţara Ghilad. 23 Gheşuriţii şi arameii i-au luat Havot-Iair[g] împreună cu cetatea Chenat şi satele dimprejurul ei – în total şaizeci. Toţi aceştia sunt urmaşii lui Machir, tatăl[h] lui Ghilad.
24 După moartea lui Heţron în Caleb-Efrata, Abia, soţia lui Heţron, i l-a născut pe Aşhur, tatăl lui Tekoa.
25 Fiii lui Ierahmeel, întâiul născut al lui Heţron, au fost: Ram, întâiul lui născut, apoi Buna, Oren, Oţem şi Ahia[i].
26 Ierahmeel a mai avut o soţie care se numea Atara. Ea este mama lui Onam.
27 Fiii lui Ram, întâiul născut al lui Ierahmeel, au fost: Maaţ, Iamin şi Echer.
28 Fiii lui Onam au fost Şamai şi Iada.
Fiii lui Şamai au fost Nadab şi Abişur.
29 Numele soţiei lui Abişur era Abihail. Ea i-a născut pe Ahban şi pe Molid.
30 Fiii lui Nadab au fost Seled şi Apayim.
Seled a murit fără să lase în urmă fii.
31 Fiul lui Apayim a fost Işi,
fiul lui Işi a fost Şeşan,
iar fiul lui Şeşan a fost Ahlai.
32 Fiii lui Iada, fratele lui Şamai, au fost Ieter şi Ionatan.
Ieter a murit fără să lase în urmă fii.
33 Fiii lui Ionatan au fost: Pelet şi Zaza.
Aceştia au fost urmaşii lui Ierahmeel.
34 Şeşan nu a avut fii, ci a avut numai fiice. Şeşan a mai avut un sclav egiptean, care se numea Iarha. 35 Şeşan i-a dat-o de soţie lui Iarha, slujitorul său, pe una dintre fiicele sale.
Aceasta i l-a născut pe Atai.
36 Lui Atai i s-a născut Natan,
iar lui Natan – Zabad.
37 Lui Zabad i s-a născut Eflal,
iar lui Eflal – Obed.
38 Lui Obed i s-a născut Iehu,
iar lui Iehu – Azaria.
39 Lui Azaria i s-a născut Heleţ,
iar lui Heleţ – Elasa.
40 Lui Elasa i s-a născut Sismai,
iar lui Sismai – Şalum.
41 Lui Şalum i s-a născut Iekamia,
iar lui Iekamia – Elişama.
42 Fiii lui Caleb, fratele lui Ierahmeel, au fost: Meşa, întâiul lui născut, tatăl lui Zif, şi Mareşa, celălalt fiu[j], tatăl lui Hebron.
43 Fiii lui Hebron au fost: Korah, Tapuah, Rechem şi Şema.
44 Lui Şema i s-a născut Raham, tatăl lui Iorkoam,
iar lui Rechem i s-a născut Şamai.
45 Fiul lui Şamai a fost Maon, tatăl lui Bet-Ţur.
46 Efa, ţiitoarea lui Caleb, i-a născut pe Haran, pe Moţa şi pe Gazez.
Lui Haran i s-a născut Gazez.
47 Fiii lui Iodai au fost: Reghem, Iotam, Gheşan, Pelet, Efa şi Şaaf.
48 Maaca, ţiitoarea lui Caleb, i-a născut pe Şever şi pe Tirhana. 49 Apoi i-a mai născut pe Şaaf, tatăl lui Madmana, şi pe Şeva, tatăl lui Mahbena şi tatăl lui Ghiva.
Fiica lui Caleb a fost Acsa.
50 Aceştia au fost urmaşii lui Caleb.
Fiii lui Hur, întâiul născut al Efratei, au fost: Şobal, tatăl lui Chiriat-Iearim, 51 Salma, tatăl lui Betleem, şi Haref, tatăl lui Bet-Gader.
52 Tot dintre urmaşii lui Şobal, tatăl lui Chiriat-Iearim, fac parte Haroe, jumătate din clanul lui Menuha 53 şi clanurile lui Chiriat-Iearim: itriţii, putiţii, şumatiţii şi mişraiţii. Din aceste clanuri provin ţoratiţii şi eştaoliţii.
54 Urmaşi ai lui Salma au mai fost: Betleem, netofatiţii, Atrot din Bet-Ioab, jumătate din clanul lui Manaha, ţoriţii, 55 clanurile scribilor[k] care locuiau la Iabeţ, tiratiţii, şimatiţii şi sucatiţii. Aceştia sunt cheniţii care provin din Hamat, tatăl lui Bet-Recab.
Footnotes
- 1 Cronici 2:6 Cele mai multe mss TM; multe mss TM, câteva mss LXX (vezi şi 1Regi 4:31): Darda
- 1 Cronici 2:7 Acar înseamnă tulburare, un joc de cuvinte cu Acan din cartea Iosua
- 1 Cronici 2:7 Termenul ebraic se referă la un lucru sau o persoană dedicate irevocabil Domnului, fie ca dar, fie printr-o distrugere completă
- 1 Cronici 2:9 Ebr: Chelubai, o variantă a lui Caleb
- 1 Cronici 2:11 LXX (vezi şi Rut 4:21); TM: Salma
- 1 Cronici 2:21 Eufemism ebraic cu sensul de a avea relaţii sexuale
- 1 Cronici 2:23 Havot-Iair înseamnă Aşezările lui Iair
- 1 Cronici 2:23 Tată poate însemna şi strămoş sau fondator; în multe locuri din acest capitol
- 1 Cronici 2:25 Sau: Oren, Oţem, din Ahia
- 1 Cronici 2:42 Sensul propoziţiei în ebraică este nesigur
- 1 Cronici 2:55 Sau: soferiţilor; sau: sifriţilor, probabil locuitorii Chiriat-Seferului
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
