Add parallel Print Page Options

The Generations From Adam to Abraham

Adam, Seth, Enosh; Kenan, Mahalalel, Jared; Enoch, Methuselah, Lamech;

Noah,

Shem, Ham, and Japheth.

Japhethites(A)

The sons of Japheth were

Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek, and Tiras.

The sons of Gomer were

Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.

The sons of Javan were

Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites.

Hamites(B)

The sons of Ham were

Cush, Egypt, Put, and Canaan.

The sons of Cush were

Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteka.

The sons of Raamah were

Sheba and Dedan.

10 Cush became the father of

Nimrod, who began to be mighty on the earth.

11 Egypt became the father of

the Ludites, Anamites, Lehabites, and Naphtuhites, 12 Pathrusites, Kasluhites (from whom came the Philistines), and the Caphtorites.

13 Canaan became the father of

Sidon, his firstborn, and Heth 14 and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, 15 the Hivites, the Arkites, the Sinites, 16 the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites.

Semites(C)

17 The sons of Shem were

Elam, Ashur, Arphaxad, Lud, Aram,

Uz, Hul, Gether, and Meshek.

18 Arphaxad became the father of Shelah,

and Shelah became the father of Eber.

19 Two sons were born to Eber:

The name of one was Peleg, for in his days the earth was divided, and the name of his brother was Joktan.

20 Joktan became the father of

Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, and Jerah, 21 Hadoram, Uzal, and Diklah, 22 Ebal, Abimael, Sheba, 23 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

24 Shem, Arphaxad, Shelah,

25 Eber, Peleg, Reu,

26 Serug, Nahor, Terah,

27 and Abram, who is Abraham.

The Generations of Abraham

28 The sons of Abraham were

Isaac and Ishmael.

Descendants of Hagar(D)

29 These are their generations:

The firstborn of Ishmael was Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These were the sons of Ishmael.

Descendants of Keturah(E)

32 The sons of Keturah, Abraham’s concubine:

She bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.

The sons of Jokshan were

Sheba and Dedan.

33 The sons of Midian were

Ephah, Epher, Hanok, Abida, and Eldaah.

All these were the sons of Keturah.

Descendants of Sarah(F)

34 Abraham also became the father of Isaac.

The sons of Isaac were

Esau and Israel.

35 The sons of Esau were

Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.

36 The sons of Eliphaz were

Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.

37 The sons of Reuel were

Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

Descendants of Esau in Edom(G)

38 The sons of Seir were

Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.

39 The sons of Lotan were

Hori and Homam; the sister of Lotan was Timna.

40 The sons of Shobal were

Alian, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.

The sons of Zibeon were

Aiah and Anah.

41 The son of Anah was

Dishon.

The sons of Dishon were

Hamran, Eshban, Ithran, and Keran.

42 The sons of Ezer were

Bilhan, Zaavan, and Jaakan.

The sons of Dishan were

Uz and Aran.

43 These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel:

Bela the son of Beor (the name of his city was Dinhabah).

44 When Bela died, Jobab the son of Zerah from Bozrah reigned in his place.

45 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place.

46 When Husham died, Hadad the son of Bedad, the one who struck Midian in the open field of Moab, reigned in his place (the name of his city was Avith).

47 When Hadad died, Samlah from Masrekah reigned in his place.

48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the River reigned in his place.

49 When Shaul died, Baal-Hanan the son of Akbor reigned in his place.

50 When Baal-Hanan died, Hadad reigned in his place (the name of his city was Pai, and the name of his wife was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab). 51 Then Hadad died.

The tribal chiefs of Edom were

Chief Timnah, Chief Alvah, Chief Jetheth, 52 Chief Oholibamah, Chief Elah, Chief Pinon, 53 Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar, 54 Chief Magdiel, and Chief Iram. These were the chiefs of Edom.

Les généalogies

D’Adam à Sem

Adam[a], Seth, Enosh, Qénân, Mahalaléel, Yéred, Hénok, Mathusalem, Lémek, Noé, Sem, Cham et Japhet.

Fils de Japhet[b] : Gomer, Magog, Madaï, Yavân, Toubal, Méshek et Tiras.

Fils de Gomer : Ashkenaz, Diphath[c] et Togarma.

Fils de Yavân : Elisha, Tarsis, Kittim et Dodanim[d].

Fils de Cham : Koush, Mitsraïm, Pouth et Canaan.

Fils de Koush : Seba, Havila, Sabta, Raema et Sabteka. Fils de Raema : Sheba et Dedân. 10 Koush fut le père[e] de Nimrod qui se mit à exercer un grand pouvoir sur la terre.

11 Mitsraïm fut l’ancêtre des Loudim, des Anamim, des Lehabim, des Naphtouim, 12 des Patrousim, des Kaslouhim – dont sont issus les Philistins[f] – et des Crétois.

13 Canaan eut pour fils Sidon, son aîné, et Heth. 14 De lui descendent les Yebousiens, les Amoréens, les Guirgasiens, 15 les Héviens, les Arqiens, les Siniens, 16 les Arvadiens, les Tsemariens et les Hamathiens.

17 Les descendants de Sem furent : Elam, Assour, Arpakshad, Loud et Aram.

Les descendants d’Aram furent[g] : Outs, Houl, Guéter et Méshek. 18 Arpakshad eut pour fils Shélah, et Shélah eut pour fils Héber. 19 Héber eut deux fils : l’un s’appelait Péleg (Partage) parce que de son temps la terre fut partagée, et son frère s’appelait Yoqtân.

20 Yoqtân eut pour fils Almodad, Shéleph, Hatsarmaveth, Yérah, 21 Hadoram, Ouzal, Diqla, 22 Obal[h], Abimaël, Saba, 23 Ophir, Havila et Yobab. Tous ceux-là étaient des descendants de Yoqtân.

De Sem à Esaü et Jacob

24 Sem[i], Arpakshad[j], Shélah, 25 Héber, Péleg, Reou, 26 Seroug, Nahor, Térah, 27 Abram, c’est-à-dire Abraham.

28 Abraham eut pour fils : Isaac et Ismaël. 29 Voici leur postérité : le fils aîné d’Ismaël[k] s’appelait Nebayoth, puis viennent Qédar, Adbéel, Mibsam, 30 Mishma, Douma, Massa, Hadad, Téma, 31 Yetour, Naphish et Qedma. Tels sont les fils d’Ismaël. 32 Qetoura[l], épouse de second rang d’Abraham, donna naissance à Zimrân, Yoqshân, Medân, Madian, Yishbaq et Shouah. Fils de Yoqshân : Saba et Dedân. 33 Fils de Madian : Epha, Epher, Hénok, Abida et Eldaa. Tous ceux-là sont les descendants de Qetoura.

Les descendants d’Esaü

34 Abraham eut pour fils Isaac qui eut pour fils : Esaü et Israël[m]. 35 Fils d’Esaü[n] : Eliphaz, Reouel, Yeoush, Yaelam et Qorah. 36 Fils d’Eliphaz : Témân, Omar, Tsepho[o], Gaetam, Qenaz, Timna et Amalec. 37 Fils de Reouel : Nahath, Zérah, Shamma et Mizza. 38 Descendants de Séir : Lotân, Shobal, Tsibeôn, Ana, Dishôn, Etser et Dishân. 39 Descendants de Lotân : Hori et Homam. La sœur de Lotân s’appelait Timna. 40 Descendants de Shobal : Alvân[p], Manahath, Ebal, Shepho[q] et Onam. Fils de Tsibeôn : Aya et Ana. 41 Enfants d’Ana : Dishôn. Fils de Dishôn : Hemdân[r], Eshbân, Yitrân et Kerân. 42 Fils d’Etser : Bilhân, Zaavân et Aqân[s]. Fils de Dishân : Outs et Arân.

Les rois d’Edom

43 Voici les rois qui ont régné dans le pays d’Edom, avant qu’il y ait un roi en Israël : Béla, fils de Béor ; sa ville s’appelait Dinhaba. 44 Après sa mort, Yobab, fils de Zérah, de Botsra, régna à sa place. 45 Yobab mourut et Housham, du pays des Témanites, régna à sa place. 46 Après la mort de Housham, Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. Il battit les Madianites dans la campagne de Moab ; il venait de la ville d’Avith. 47 Après la mort de Hadad, Samla, de Masréqa, régna à sa place. 48 Puis après la mort de Samla, Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. 49 Après la mort de Saül, Baal-Hanân, fils d’Akbor, régna à sa place. 50 Après la mort de Baal-Hanân, Hadad régna à sa place. Sa ville s’appelait Paou[t], le nom de sa femme était Mehétabéel, fille de Matred, et petite-fille de Mézahab.

51 Après la mort de Hadad, des chefs de familles gouvernèrent Edom. Ce furent les chefs Timna, Alva, Yeteth, 52 Oholibama, Ela, Pinôn, 53 Qenaz, Témân, Mibtsar, 54 Magdiel et Iram. Tels sont les chefs d’Edom.

Footnotes

  1. 1.1 Pour les v. 1-4, voir Gn 5 et notes.
  2. 1.5 Pour les v. 5-23, voir Gn 10 et notes.
  3. 1.6 Gn 10.3 : Riphath.
  4. 1.7 D’après plusieurs manuscrits hébreux, la version syriaque et Gn 10.4.
  5. 1.10 Le terme père pourrait aussi signifier fondateur ou chef (de même, entre autres, aux v. 11, 13, 18 et 20).
  6. 1.12 Les Philistins, peuple indo-européen, ont tout d’abord émigré en Crète (voir Jr 47.4 ; Am 9.7) puis ont envahi l’Egypte au début du xiie siècle av. J.-C. Chassés de cette région, ils se sont installés sur la côte de Canaan pour étendre plus tard leur influence sur presque tout le pays.
  7. 1.17 Les descendants d’Aram furent: d’après un manuscrit hébreu, certains manuscrits de l’ancienne version grecque et Gn 10.23. Ces mots manquent dans la plupart des manuscrits hébreux.
  8. 1.22 D’après quelques manuscrits hébreux, certains manuscrits de l’ancienne version grecque, la version syriaque et Gn 10.28.
  9. 1.24 Pour les v. 24-27, voir Gn 11.10-26.
  10. 1.24 Certains manuscrits de l’ancienne version grecque ajoutent : Caïnan.
  11. 1.29 Pour les v. 29-31, voir Gn 25.13-16.
  12. 1.32 Pour les v. 32-34, voir Gn 25.1-4, 19-26.
  13. 1.34 Nom donné à Jacob (voir Gn 32.29 ; 35.10).
  14. 1.35 Pour les v. 35-42, voir Gn 36.10-28.
  15. 1.36 Avec de nombreux manuscrits hébreux, certains manuscrits de l’ancienne version grecque, la version syriaque et Gn 36.11. Le reste des manuscrits hébreux a : Tsephi.
  16. 1.40 D’après de nombreux manuscrits hébreux, certains manuscrits de l’ancienne version grecque, et Gn 36.23. Les autres manuscrits hébreux ont : Alyân.
  17. 1.40 D’après quelques manuscrits hébreux et Gn 36.23.
  18. 1.41 D’après de nombreux manuscrits hébreux, certains manuscrits de l’ancienne version grecque, et Gn 36.26. Les autres manuscrits hébreux ont : Hamrân.
  19. 1.42 D’après de nombreux manuscrits hébreux, des manuscrits de l’ancienne version grecque et Gn 36.27. D’autres manuscrits hébreux et grecs ainsi que d’autres versions anciennes ont : Yaaqân ou et Yaaqân.
  20. 1.50 D’après de nombreux manuscrits hébreux, certains manuscrits de l’ancienne version grecque, la version syriaque, la Vulgate et Gn 36.39. Les autres manuscrits hébreux ont : Paï.