Add parallel Print Page Options

Качества, необходимые духовным руководителям и их помощникам

Правильно говорится: похвально, когда человек стремится быть руководителем в общине верующих. Но руководителем должен быть человек, которого не за что осудить: муж одной жены[a], воздержанный, благоразумный, порядочный, гостеприимный, хороший учитель, не склонный к пьянству, не драчун, но мягкий в обращении с людьми, не задиристый и не имеющий любви к деньгам. Он должен хорошо управлять своей семьёй, иметь послушных и уважающих его детей. Ведь если кто-либо не может справиться со своей семьёй, то как он сможет заботиться об общине верующих, принадлежащей Всевышнему? Руководителя не следует выбирать из новообращённых: такой человек может возгордиться, и тогда он будет осуждён так же, как был осуждён и дьявол. О нём должны хорошо отзываться неверующие, чтобы ему не вызвать упрёков и не попасть в ловушку дьявола.

То же самое касается и помощников руководителей. Они должны быть уважаемыми людьми, искренними, не пристрастными к вину и бескорыстными. Они должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры. 10 Вначале этих людей следует проверить, и если против них не будет найдено ничего порочащего, они могут выполнять служение помощников.

11 Их жёны тоже должны быть достойными уважения, не заниматься сплетнями, быть воздержанными и пользоваться во всём доверием.

12 Помощник руководителя должен быть мужем одной жены, хорошо управлять своими детьми и домочадцами. 13 Потому что те, кто хорошо выполняет своё служение, приобретают себе достойное положение и могут с большой уверенностью говорить о своей вере в Ису Масиха.

14 Я надеюсь скоро прийти к тебе, но пишу тебе это для того, 15 чтобы, если я и задержусь, ты знал, как следует вести себя в доме Всевышнего. Этот дом – святой народ верующих, принадлежащий живому Богу, опора и утверждение истины. 16 Тайна нашей веры несомненно велика:

Он[b] был явлен в теле,
    был оправдан Духом,
Его видели ангелы,
    о Нём было возвещено среди народов,
Его приняли верой в мире,
    Он был вознесён в славе.

Footnotes

  1. 3:2 Муж одной жены – существует несколько толкований этого выражения: 1) имеющий только одну жену; 2) верный своей жене; 3) женатый не более одного раза. Также в 3:12.
  2. 3:16 В самых древних рукописях стоит слово «Он», но во многих других – «Всевышний». Разница двух этих вариантов заключается в том, что на языке оригинала маленькая горизонтальная чёрточка в этом слове меняет одну букву на другую, в результате чего одно слово превращается в другое.

Качества, необходимые духовным руководителям и их помощникам

Правильно говорится: похвально, когда человек стремится быть руководителем в общине верующих. Но руководителем должен быть человек, которого не за что осудить: муж одной жены[a], воздержанный, благоразумный, порядочный, гостеприимный, хороший учитель, не склонный к пьянству, не драчун, но мягкий в обращении с людьми, не задиристый и не имеющий любви к деньгам. Он должен хорошо управлять своей семьёй, иметь послушных и уважающих его детей. Ведь если кто-либо не может справиться со своей семьёй, то как он сможет заботиться об общине верующих, принадлежащей Всевышнему? Руководителя не следует выбирать из новообращённых: такой человек может возгордиться, и тогда он будет осуждён так же, как был осуждён и дьявол. О нём должны хорошо отзываться неверующие, чтобы ему не вызвать упрёков и не попасть в ловушку дьявола.

То же самое касается и помощников руководителей. Они должны быть уважаемыми людьми, искренними, не пристрастными к вину и бескорыстными. Они должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры. 10 Вначале этих людей следует проверить, и если против них не будет найдено ничего порочащего, они могут выполнять служение помощников.

11 Их жёны тоже должны быть достойными уважения, не заниматься сплетнями, быть воздержанными и пользоваться во всём доверием.

12 Помощник руководителя должен быть мужем одной жены, хорошо управлять своими детьми и домочадцами. 13 Потому что те, кто хорошо выполняет своё служение, приобретают себе достойное положение и могут с большой уверенностью говорить о своей вере в Исо Масеха.

14 Я надеюсь скоро прийти к тебе, но пишу тебе это для того, 15 чтобы, если я и задержусь, ты знал, как следует вести себя в доме Всевышнего. Этот дом – святой народ верующих, принадлежащий живому Богу, опора и утверждение истины. 16 Тайна нашей веры несомненно велика:

Он[b] был явлен в теле,
    был оправдан Духом,
Его видели ангелы,
    о Нём было возвещено среди народов,
Его приняли верой в мире,
    Он был вознесён в славе.

Footnotes

  1. 1 Тим 3:2 Муж одной жены – существует несколько толкований этого выражения: 1) имеющий только одну жену; 2) верный своей жене; 3) женатый не более одного раза. Также в 3:12.
  2. 1 Тим 3:16 В самых древних рукописях стоит слово «Он», но во многих других – «Всевышний». Разница двух этих вариантов заключается в том, что на языке оригинала маленькая горизонтальная чёрточка в этом слове меняет одну букву на другую, в результате чего одно слово превращается в другое.

This is a true saying, if a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.

A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;

Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;

One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;

(For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)

Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.

Moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.

Likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;

Holding the mystery of the faith in a pure conscience.

10 And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless.

11 Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

12 Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.

13 For they that have used the office of a deacon well purchase to themselves a good degree, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.

14 These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly:

15 But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.

16 And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.

Qualifications of Overseers

This is a faithful saying: If a man desires the position of a [a]bishop, he desires a good work. A bishop then must be blameless, the husband of one wife, temperate, sober-minded, of good behavior, hospitable, able to teach; not [b]given to wine, not violent, [c]not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not [d]covetous; one who rules his own house well, having his children in submission with all reverence (for if a man does not know how to rule his own house, how will he take care of the church of God?); not a [e]novice, lest being puffed up with pride he fall into the same condemnation as the devil. Moreover he must have a good testimony among those who are outside, lest he fall into reproach and the (A)snare of the devil.

Qualifications of Deacons

Likewise deacons must be reverent, not double-tongued, (B)not given to much wine, not greedy for money, holding the [f]mystery of the faith with a pure conscience. 10 But let these also first be tested; then let them serve as deacons, being found blameless. 11 Likewise, their wives must be reverent, not [g]slanderers, temperate, faithful in all things. 12 Let deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well. 13 For those who have served well as deacons (C)obtain for themselves a good standing and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.

The Great Mystery

14 These things I write to you, though I hope to come to you shortly; 15 but if I am delayed, I write so that you may know how you ought to conduct yourself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and [h]ground of the truth. 16 And without controversy great is the [i]mystery of godliness:

(D)God[j] was manifested in the flesh,
(E)Justified in the Spirit,
(F)Seen by angels,
(G)Preached among the Gentiles,
(H)Believed on in the world,
(I)Received up in glory.

Footnotes

  1. 1 Timothy 3:1 Lit. overseer
  2. 1 Timothy 3:3 addicted
  3. 1 Timothy 3:3 NU omits not greedy for money
  4. 1 Timothy 3:3 loving money
  5. 1 Timothy 3:6 new convert
  6. 1 Timothy 3:9 hidden truth
  7. 1 Timothy 3:11 malicious gossips
  8. 1 Timothy 3:15 foundation, mainstay
  9. 1 Timothy 3:16 hidden truth
  10. 1 Timothy 3:16 NU Who